Page images
PDF
EPUB

and requiring by the by-laws of the com- une condition obligeant l'assuré à donner pany printed on the back of the policy, avis à la compagnie, de toute autre assuthat such notice be given and such second rance sur les mêmes propriétés, sous peine insurance endorsed on the policy, à peine de nullité, sera déclarée nulle si l'assuré a de nullité;-Held that a notice of such se- connaissance d'une assurance prise sur les cond insurance given after the fire, and mêmes propriétés par un créancier hypothéas a consequence, not endorsed on the po- caire, et n'en donne pas avis à la compagnie. licy, is sufficient.-Soupras vs The Mutual-Picard vs British American Ass. Co., 14 Fire Ins. Co. &c., 1 L. C. J., 197. R. L., 136.

par

14. Where the plaintiffs effected insu- 20. Une police d'assurance, émise par rance on premises described as being oc- une compagnie mutuelle, sous les disposi cupied by them as a bonded warehouse, tions du statut de Québec de 1882, 45 Vic., and by other tenants as offices, and sub-ch. 51, ne deviendra pas nulle le fait que sequently sub-let part of the premises to a l'assuré aura, après l'assurance, hypothéqué common warehouseman to be used for l'immeuble sur lequel les bâtisses assurées storage of goods, and also effected addi- sont construites, et que le créancier hypotional insurance upon the property insured, thécaire aura, avec le concours du propriéwithout giving notice of either fact to the taire de ces bâtisses, fait assurer ces bâtisinsurers, as required by the conditions en- ses dans une autre compagnie d'assurance, dorsed on the back of the policy,-Held sans en donner avis à la compagnie muthat there was breach of warranty on the tuelle qui aura émis la première police, si, part of the insured and the policy was void sur une action pour le recouvrement du and of no effect.-Chapman vs The Lan- montant de l'assurance, la compagnie mucashire Ins. Co., 13 L. C. J., 36. tuelle ne prouve pas que ses règlements prohibaient l'hypothèque et la deuxième assurance sans avis préalable. Cie d'Ass. Mut. de Richmond, &c. vs Fee, 16 R. L., 461.

15. Dans le cas d'une assurance effectuée sur reçu (short risk receipt) et sans police, l'avis d'une seconde assurance donné après le feu seulement, mais en temps utile pour que les deux assurances contribuent aux dommages, est suffisant. Dans le cas de telle assurance les conditions spéciales contenues aux polices ordinairement émanées ne s'appliquent pas.-Lafleur & l'Ass. des Citoyens, 23 L. C. J., 247.

16. As the policy on its face allowed additional insurance to the amount of $8,000 over and above the amount covered by the policy sued on; the condition as to subsequent insurance must be construed to point to further insurance beyond the amount so allowed, and not to a policy substituted for one of like amount allowed to lapse.-Parsons & The Standard Fire Ins. Co., 3 L. N., 335.

17. Where a property was insured in favor of the mortgagee, and a condition of the policy was that any subsequent insurance effected on the property, without notice to the assurers, should invalidate the policy, the fact that the mortgagor effected a new insurance without the knowledge of the mortgagee, could not invalidate the policy.-Black & The National Ins. Co., 3 L. N., 29.

18. By the conditions of a policy of fire insurance, the insured was required, on pain of forfeiture, to notify the company of any other insurance effected on the property. The company, after the fire and after knowledge that other insurance had been effected, supplied forms for making claim and otherwise treated the contract as binding on it. This was held to be a waiver of all objections based on the condition requiring notice of other insurance.- Fonderie de Joliette & The Stadacona Ins. Co., 6 L. N.,

277.

19. Une police d'assurance qui contient

21. En dehors de conventions formelles, l'assuré n'est pas tenu de dénoncer à l'assureur le fait qu'il a consenti, subséquemment à l'assurance, une hypothèque sur l'immeuble assuré, ou sur lequel se trouvent les choses assurées. En l'absence de convention à cet effet, l'assuré n'est pas tenu de dénoncer à l'assureur une deuxième assurance effectuée sur les biens assurés.— Richmond &c. Fire Ins. Co. & Fee, 14 Q. L. R., 293.

22. GARANTIES. La perte sous une police d'assurance stipulant: "Que la perte ou les dommages seront estimés d'après la vraie valeur des effets assurés lors de telle perte," doit être constatée par preuve de la valeur en argent de l'objet assuré sur les marchés.-Les mots suivants écrits sur la police d'assurance: " du vapeur Malakoff étant au bassin Tate, Montréal, et destiné à naviguer sur le St-Laurent et les lacs de Hamilton à Québec, principalement comme bateau à fret, et qui sera mis en hivernement dans un endroit qui sera approuvé par la compagnie, laquelle ne sera pas responsable pour explosion par la vapeur ou par la foudre," constituent une garantie et non une représentation.- L'assuré ne s'étant pas conformé à cette garantie, la police est nulle, et une action pour la perte sera renvoyée sur motion, non obstante veredicto.— Grant vs The Etna Insurance Co., 11 L. C. R., 128.-Ce jugt a été confirmé en appel (5 L. C. J., 285), mais renversé par le Cons. Privé, qui a jugé:

23. Que si les mots contenus dans une police d'assurance sur un navire comportent une convention que le vaisseau naviguera, alors ces paroles doivent être considérées comme une garantie; et la convention n'ayant pas été accomplie, qu'elle soit im

28. INTERPRÉTATION. Policies of insurance are to be construed by the same rules as other instruments; therefore, where there is an express warranty, there is no room for implication of any kind.-Scott vs Quebec Fire Ins. Co., 2 R. de L., 125.

29. Une police d'assurance, décrivant la propriété assurée comme une maison bornée en profondeur par un hangar en pierre couvert en ferblanc, et par une cour où l'on construit un hangar de première classe qui communiquera avec la maison assurée, n'est pas incorrecte ni nulle, quoiqu'il fût prouvé qu'entre la maison et le hangar il y

portante ou non, les assureurs sont déchargés;-Que dans la présente cause les paroles contenues à la police ne comportent pas une convention ou obligation de naviguer, mais indiquent seulement une intention, et conséquemment ne peuvent pas être interprétées comme exprimant une garantie.— Grant & The Etna Ins. Co., 6 L. C. J., 224. 24. Where a ship policy contained a provision that the ship should not be within the gulf of St. Lawrence within a prescribed period, and the ship went into the gulf within the prohibited time and was wrecked; and notice was given of an abandonment, and was accepted by the insu-avait un autre bâtiment couvert en barrers; it was contended by them that the ship was not insured when she was lost, as the insurance did not extend to a loss in the gulf within the prohibited time, and that an abandonment can be of no avail where there is no insurance. However, it was held that the vessel was in fact insured, and that the loss occurred during the time and upon a voyage described in the policy, but there was breach of one of the warranties; and if, after a constructive total loss and notice of abandonment, the insurers, with full knowledge of all the facts, accept the notice, they cannot, when called on to pay the amount insured, resile and rely on a breach of warranty. By the voluntary acceptance of the notice of abandonment, an agreement is entered into which closes the whole matter.-Provincial Insurance Co. & Leduc, 19 L. C. J., 281.

25. The insured cannot recover upon a policy which contains a condition, making the contract void if the premises be left unoccupied for more than fifteen days without notice to the company, and it appears that the premises were vacant at the time of the fire and had been so for a much longer time than fifteen days without notice.Cardinal vs Dominion &c. Ins. Co.,3 L. N.,

367.

26. Dans une police d'assurance sur la cargaison d'un vaisseau prêt, le 25 novembre, à quitter Québec pour un port de l'Europe, la condition que le vaisseau laissera à la remorque, "vessel to go out in tow," est une garantie expresse qu'il sera remorqué jusqu'au bas de la "Traverse" au moins; le remorquage, qui n'a fait que sortir le vaisseau des barres (booms), où il a pris son chargement et le mettre en rade, dans le havre de Québec, n'était pas l'exécution de cette condition de la police et permettait, par là même, à l'assureur d'en obtenir l'annulation. Connnolly vs Provincial Ins. Co., 8 Q. L. R., 74.

27. The words "from Quebec to Greenock, vessel to go out in tow," meant that she was to go out in tow from the limits of the harbour of Quebec on said voyage, and the towing from the loading berth to another part of the harbour, was not a compliance with the warranty.--Provincial Ins. Co. & Connolly, 5 L. C. R., 258.

deaux, communiquant par des portes aux autres bâtiments, en autant que l'omission de mention de telles portes dans la description n'était pas prouvée être une suppression frauduleuse, et en autant qu'il n'était pas établi que le feu s'était communiqué et étendu au moyen de ces ouvertures. Le jugement de la Cour Supérieure, affirmant la doctrine contraire, infirmé.-Casey & Goldsmith, 4 L. C. R., 107.

30. Amongst other conditions endorsed on the policy was one," that if more than 20 lbs. weight of gunpowder should be on the premises at the time when any loss happened, such loss should not be made good,"--Held that the word "premises," though in popular language applied to buildings, yet in legal language meant the subject or thing previously expressed; and that the question being, not what was the intention of the parties, but what is the meaning of the words they have used, the reasonable construction of the contract was that the vessel should not carry more than 20 lbs. weight of gunpowder.-The Beacon F. & L. Ins. Co. vs Gibb, 7 L. C. J., 57.

31. La maxime: contra non valentem agere non currit præscriptio, ne s'applique pas à la prescription d'un an stipulée dans une police d'assurance.- Browning & The Provincial Assurance Co., 1 R. C., 236.

written instrument may be explained by
32. Although the ambiguous terms of a
parol evidence of a usage, they cannot be
explained by parol evidence of a conversa-
tion which took place when the contract
Co., 3 Q. L. R., 6.
was made.-Connolly vs Provincial Ins.

33. POURSUITE, DÉLAI POUR. The condition endorsed on a policy of insurance, to the effect that no suit or action shall be sustainable for the recovery of any claim under the policy, unless commenced within the term of 12 months next after the loss shall have occurred, is a complete bar to any such suit or action instituted after the lapse of that term.-Cornell & Liverpool &c. Ins. Co., 14 L. C. J., 256.

34. Dans une assurance où la police stipule que la réclamation après le sinistre sera faite sous 3 mois, une action portée

après ce terme doit être déboutée -Arm- | in another condition, endorsed on the polistrong vs The Northern Ins. Co., 4 L. N., 77. cies usually issued by the company, are 35. La condition mise au dos d'une police fatal, and the party cannot recover the d'assurance contre le feu, que tout recours amount of his alleged loss.-Goodwin & légal contre la compagnie d'assurance qui Lancashire Fire and Life Ins. Co., 16 L. C. a émis la police est prescrit après le laps des J., 298. douze mois qui suivent la date de l'incendie, n'a rien d'illégal et cette prescription doit être mise en force.-Rousseau vs La Cie d'Ass. Royale d'Angleterre, M. L. R., 1 S. C., 395.

36. A condition in a marine policy that any suit for a recovery thereunder shall be absolutely barred unless brought within one year from date of loss, is not binding, in as much as prescription is a matter of public order, and cannot (C. C. 2184) be renounced by anticipation.-Anchor Marine Ins. Co. & Allen, 13 Q. L. R., 4.

37. A condition in a policy of insurance "that all claims under this policy shall be "void unless prosecuted within one year "from the date of the loss," is a valid condition and the non-observance thereof defeats the remedy of the insured. Such condition is not a renunciation of prescription by anticipation within the meaning of C. C. 2184.-Allen & Merchants Marine Ins. Co., M. L. R., 3 Q. B., 293.

38. A condition in a marine policy, that all claims under the policy should be void unless prosecuted within one year from date of loss, is a valid condition and not contrary to art. 2184 C. C., and all claims under such a policy will be barred if not sued on within the said time.

Per Taschereau, J.- The debtor cannot stipulate to enlarge the delay to prescribe, but the creditor may stipulate to shorten that delay. Allen & The Merchants Marine Ins. Co., 12 L. N., 12. (C. Sup.)

39. RÉCLAMATION POUR DOMMAGES. Toutes les garanties ne constituent que des nullités relatives; entre autres celle par laquelle l'assuré s'oblige de fournir à l'assureur, dans les quatorze jours du sinistre, un état détaillé de sa perte; mais l'assureur, quoiqu'il ne se prévaille pas de l'expiration du délai, conserve intacts ses droits à la production de cet état, en le demandant ou objectant à l'insuffisance de la réclamation produite et en la renvoyant pour cette raison.-St-Amand vs Cie d'Ass. de Québec, 9 Q. L. R., 162.

40. Le refus par l'assureur de considérer la perte de l'assuré est une renonciation de sa part à son droit d'exiger de l'assuré les détails de ses pertes, avant que ce dernier poursuive. Cie d'Ass. de Watertown & Ansley, 17 R. L., 108.

41. REÇUS PAR INTÉRIM. Where a party is insured by an interim receipt of an agent, which declares that the insurance is subject "to the conditions of the company's policies," a failure to comply with a condition as to preliminary proofs of loss, and the bringing of the action for the loss before the expiration of the delay specified

2491. Une garantie expresse est une stipulation ou condition exprimée dans la police, ou qui y est énoncée comme en faisant partie.

Les garanties implicites sont définies dans les chapitres suivants relatifs aux différentes espèces d'assu

[blocks in formation]

2492. La police d'assurance maritime contient :

Le nom de l'asuré ou de son agent;

La désignation de la chose assurée, du voyage, du temps auquel le risque doit commencer et de l'époque à laquelle il doit finir, et des périls contre lesquels l'assurance est effectuée;

Le nom du vaisseau et celui du maître, excepté lorsque l'assurance est prise sur un bâtiment ou des bâtiments généralement;

La prime;

Le montant assuré;

La souscription de l'assureur avec sa date.

Elle contient encore toutes autres clauses et énonciations dont les parties conviennent.

2 Valin, Ord. de la Marine, h. t., art. 3, p. 31.-1 Emérigon, c. 2, s. 7, p. 52.-Pothier, Ass., 104.-1 Bell, Com., no 542, p, 516.-1 Arnould, c. 2, s. 3, p. 19, 28 18 et suiv.-1 Alauzet, no 209 et suiv., c. 14.-Marshall, Ins., pp. 313 et suiv.-C. Com., 332.-Bédarride, 3 Commerce maritime, 1002.-Massé, Droit Com., 2431.-Boistel, Droit Com., 969.

Jurisp.-An endorsement upon an open policy of a cargo for insurance, is incomplete if the name of the vessel by which

such cargo is shipped is in blank; but it is perfected by a notice to the insurers of the name of the vessel, whether they fill up the blank or not.—Cusack vs The Mutual Ins. Comp. of Buffalo, 6 L. C. J., 97.

2493. L'assurance peut être effectuée sur les bâtiments, les marchandises,le fret, les prêts à la grosse, les profits et commissions, les primes d'assurance et sur toutes autres choses appréciables en argent et exposées aux risques de la navigation, à l'exception des salaires des matelots sur lesquels l'assurance ne peut avoir lieu légalement, et sauf les règles générales concernant les contrats contraires à la loi ou aux bonnes mœurs.

2 Valin, Ord. de la Marine, h. t., art. 7; art. 15 et 16, contrà, quant au fret, au prêt à la grosse et aux profits.-Pothier, Ass., c. 1, s. 2, art. 1, 2 2.-3 Kent, pp. 270-1-2.-1 Phillips, Ins., pp. 64 à 74, c. 5.-1 Arnould, c. 11, p. 249.-Marshall, B. I., c. 3, pp. 51, 93 et suiv.-C. Com., 334, contrà, quant au fret et aux profits.-Bédarride, 3 do, 1082. -Alauzet, 6 do, 2044.-Boistel, do, 979.

2494. L'assurance peut être faite pour tous voyages et transports par mer, rivière et canaux navigables, soit pour tout le voyage ou pour un temps limité.

Jurisp.-On a demand for indemnity under a policy of insurance against the perils of the sea, it is necessary to prove that the damage claimed for was caused by some peril insured against. The mere fact that the goods insured were damaged to a trifling extent by salt water, does not constitute such proof. A survey of goods alleged to be damaged, made without notice to the o'clock in the morning of the second day underwriter, followed by a sale at nine after the survey, at which sale the claimant bought in the goods, is irregular, and such proceedings afford no criterion of the extent of damage the goods have sustained.-The Sun Mutual Ins. Co. vs Masson, 4 L. C. J., 23.

2496. Si le temps où le risque doit commencer et se terminer n'est pas spécifié dans la police, il est réglé conformément aux dispositions de l'article 2598.

Jurisp.-Where the insurance runs from one day named in the policy to another day named therein, "both inclusive," the contract does not expire until midnight on the last day. This rule could only be rebutted by evidence of a clearly established and invariable custom to the contrary, which, in the present case, was not shown to exist.-The Herald" vs The Northern Assurance Co., M. L. R., 4 S. C., 254.

2497. Dans le cas de doute

C. Com., 335.-Bédarride, 3 do., 1082.-quant à l'interprétation d'une police

Alauzet, 6 do, 2054.

2495. Le risque de perte ou de détérioration de la chose par sinistre ou fortune de mer est de l'essence du contrat d'assurance maritime.

Les risques ordinairement spécifiés dans la police sont: la tempête et le naufrage, l'échouement, l'abordage, le changement forcé de la route du bâtiment ou du voyage, ou le changement du bâtiment même, le feu, le jet, le pillage, la piraterie, la prise, la reprise et tous autres accidents de guerre, l'arrêt par ordre de puissance, la baraterie du maître et de l'équipage, et toutes autres fortunes de mer d'où peut résulter perte ou dommage. Les parties par convention spéciale peuvent limiter ou étendre le risque. 2 Valin, loc. cit., art. 26, p. 74.-Pothier, Ass., loc. cit., 2, n° 49 et suiv.-1 Bell, 518. -1 Arnould, 17 et 30.-3 Pardessus, n° 770 et suiv.-C. Com., 350.- Bédarride, 4 do, 1231.—Alauzet, 6 do, 2114.

d'assurance maritime, on doit se guider par l'usage bien établi et connu du négoce auquel elle se rapporte; tel usage est censé compris dans la police, à moins qu'il n'en soit autrement convenu d'une manière spéciale.

1 Arnould, 71.

2498. L'assurance effectuée après la perte ou l'arrivée de l'objet est nulle, si au temps de l'assurance l'assuré connaissait la perte, ou l'assureur l'arrivage.

Cette connaissance se présume si l'information a pu en être reçue par les voies et dans le temps de transmission ordinaires.

3 Valin, Ord., h. t., art. 38, p. 93.-Pothier, Ass., 46 et 47.-1 Arnould, 585.-C. Com., 365.-2 Duer, Ins., 433.- Voir la règle spéciale de l'Ordonnance, art. 39, et C. Com., 366.- Bédarride, 4 do, 1379.--Alauzet, 6 do, 2171.

[blocks in formation]

2 Valin, eod. loco, art. 6, p. 47.-Pothier, Ass., 81.-3 Pardessus, Dr. Com., 789.-1 Phillips, Ins., 76.

Jurisp.-1. The non-payment of premium of a life policy, within the delay specified therein, does not operate a nullity of the policy, when the assurer is a foreign company which has ceased to do business in the place indicated in the policy as that where the premium shall be paid, and has no known legally constituted agent there. -Dorion vs Positive Government Life Ass. Co., 23 L. C. J., 261.

2. Where an Insurance Company, without any reservation, accepts a promissory note of the insured for the amount of the premium, payment whereof is acknowledged by the policy to have been received, the failure of the insured to pay the note at maturity does not affect the validity of the insurance.-Cie d'Assurance des Cultivateurs & Grammont, 24 L. C. J., 82.

5. A bond in favor of a foreign insurance Co. which is signed in this province, is to be interpreted according to the law of the province. By our law where power is given to cancel a policy of insurance on account of non-payment of premium, that power must be exercised before tender is made of the amount due.-The surrender value of a policy of insurance is everywhere the same and is not subject to arbitrary decision of the company fixing it at a less sum in a foreign country than that provided by the conditions of the policy.-Vennor & Life Association of Scotland, 30 L. C. J., 303.

2501. Dans les cas ci-après énumérés, la prime n'est pas due, et si tée, le contrat étant nul: elle a été payée, elle peut être répé

1. Lorsque le risque contre lequel l'assurance a été prise n'a pas lieu, soit parce que le voyage a été entiè rement rompu avant le départ du bâtiment, ou pour quelque autre cause, celle même résultant sans fraude de l'assuré;

2. Lorsqu'il y a absence d'intérêt susceptible d'assurance ou quelqu'autre cause de nullité, sans fraude de la part de l'assuré.

Dans ces cas l'assureur a droit à un demi pour cent sur la somme assurée, par forme d'indemnité, à moins que la police ne soit illégale ou invalidée par suite de fraude, fausse représentation ou réticence de sa part.

Si la police est illégale, il n'y a pas d'action pour recouvrer la prime, ni pour la répéter si elle a été payée.

3. Until the premium is paid on an application for life insurance, the insurance does 2 Valin, eod. loco, art. 37 et 38, p. 83, art. not attach, and, therefore, where the osten- 41, p. 96.-Pothier, Ass., 179, 180 et 182.— sible applicant is unable to pay the pre- 1 Emérigon, p. 12; 2 ditto, c. 16, s. 1, p. 187. mium and another party, as a matter of-2 Arnould, c. 11, p. 1209, 8 424 et suiv.speculation and without having any inte- 1 Phillips, Ins., 503 et 514; 2 ditto, 353.rest in the life of the applicant, pay the Marshall, 464, 662 et 663.-1 Alauzet, no 179. premium and takes a transfer of the policy -Pardessus, n° 872.-4 Boulay-Paty, Dr. prepared by anticipation in the name of the Com. Mar., pp. 1, 3 et 114.-1 Arnould, 349. applicant, the policy in the hands of such-C. Com., 349.- Bédarride, 4 do, 1221.– person is void.-Vézina & New-York Life Boistel, do, 1007. Ins. Co., 25 L. C. J., 232.

4. Un assuré ne peut opposer en compensation de sa prime d'assurance, les dommages qu'il allègue avoir éprouvés par un incendie, attendu que la créance de tel assuré n'est ni claire ni liquide et que le paiement de la prime d'assurance est une condition préalable de la part de l'assuré à l'exercice d'aucun droit et au recouvrement des pertes couvertes par la police d'assurance.-Giles vs Giroux, 13 R. L., 652.

2502. L'article qui précède s'applique, lorsque le risque n'a lieu que pour partie de la valeur, quant au non-paiement ou remboursement d'une proportion de la prime, et ce suivant les circonstances et la discrétion du tribunal.

Pothier, Ass., 183.-Suprà, art. 2501.

« PreviousContinue »