Page images

sion to erect suitable memorials, commemorating the services of the American soldiers in Europe and for other purposes", witnesseth that:

Article 1.

The Belgian Government will acquire, by mutual agreement with the proprietors, the lands necessary for the erection of the American memorials.

Article 2.

The negociations with the owners or tenants for the cession of the said lands will be pursued by the American Battle Monuments Commission, who will reimburse the Belgian Government for the purchase price thereof and for any expenses occasioned by the acquisition.

Article 3.

The said lands, as well as the monuments erected thereon, will be the property of the Belgian Government, who will grant to the Government of the United States without cost and in perpetuity the use and free disposal thereof.

Article 4.

The lands acquired will be devoted in perpetuity to the purpose above mentioned, but the Belgian Government shall have no responsibility with respect to the maintenance or the preservation of the monuments and their accessories.

If, in the future, the monuments should disappear or fall into ruin as a result of abandonment that can be considered as definite, and after the Belgian Government has informed the Government of the United States of their condition sufficiently in time so as to permit the latter to remedy the same if it so desires, the Belgian Government shall no longer be bound to permit the said lands to remain unproductive in perpetuity and shall have the right to use them for other purposes.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

Article 7.

The Belgian Government will settle all difficulties which may arise with owners or tenants of adjoining lands; it will institute and pursue any suit or sustain any defense concerning the properties acquired which may hereafter appear necessary. The cost involved and the amount of any possible judgments rendered against the Belgian Government will be repaid by the Government of the United States.

It is agreed, however, that settlement for damages caused by the personnel appointed by the Government of the United States for the maintenance and guarding of the American memorials or by the equipment belonging to it, will be undertaken by the representative appointed by that Government.


Il est expressément convenu que les dits terrains pourront être désaffectés pour des raisons d'intérêt général ou d'utilité publique que l'Etat belge sera seul droit d'aprécier.

En ce cas, après avoir pris l'avis de la Commission américaine des Monuments de guerre ou éventuellement du représentant désigné par le Secrétaire américain pour la Guerre, l'Etat belge se chargera, pour autant que ce soit encore faisable, de réédifier à ses frais, en un autre endroit de son territoire et dans des conditions équivalentes, les monuments érigés sur les terrains désaffectés.


La Commission américaine des Monuments de Guerre ou éventuellement l'organisme qui la remplacera, administrera à perpétuité les terrains et monuments, en se conformant aux lois et règlements belges et supportera toutes les charges qui pourraient les grever, et plus généralement, de telle façon que l'Etat belge ne puisse être inquiété en quoi que ce soit.


Le Gouvernement belge règlera toutes les difficultés pouvant s'élever avec les propriétaires ou locataires riverains; il suivra toutes actions ou défense qu'il paraîtrait nécessaire par la suite d'intenter ou de soutenir au sujet des immeubles acquis. Les frais correspondants et éventuellement, le montant des condamnations lui seront remboursés par le Gouvernement des Etats-Unis.

Il demeure entendu, toutefois, que le règlement des dommages causés, soit par le personnel préposé par le Gouvernement des Etats-Unis à l'entretien et à la garde des monuments commémoratifs américains, soit par du matériel lui appartenant, sera poursuivi à la diligence du représentant désigné par ce Gouverne


[blocks in formation]

Le présent Accord sera rati- Ratification.
fié par les deux Gouvernements.
L'échange des ratifications aura
lieu à Bruxelles.

En foi de quoi, les jour, mois Signatures.
et an que dessus, cet Accord a
été rédigé en quatre exemplaires,
chacun d'eux ayant la même
valeur et effet qu'un original, par
le Gouvernement des Etats-Unis
représenté par le Général John J.
PERSHING, de la Commission
Américaines des Monuments de
Guerre, et par le Gouvernement
Royal Belge, représenté par Mr.
le Baron E. de GAIFFIER
D'HESTROY, Ambassadeur de
Belgique à Paris.


Ratifications ex

AND WHEREAS the said Agreement has been duly ratified on both changed. parts and the ratifications of the two Governments were exchanged in Brussels on the 17th day of April, one thousand nine hundred and thirty:

NOW, THEREFORE, be it known that I, Herbert Hoover, President of the United States of America, have caused the said Agreement to be made public to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States of America to be affixed. DONE at the city of Washington this twenty-third day of April in the year of our Lord one thousand nine hundred and [SEAL] thirty, and of the Independence of the United States of America the one hundred and fifty-fourth.

By the President:


Acting Secretary of State.

57894°-31-PT 270



April 16, 1930.

April 16, 1930.

February 27, 1930. Parcel post agreement between the United States of America and the Sierra Leone Colony and Protectorate, signed at Freetown, February 27, 1930, at Washington, April 16, 1930; approved by the President, April 23, 1930.

[blocks in formation]




For the purpose of concluding arrangements for the exchange of parcel post packages between the United States of America (including Alaska, Hawaii, Porto Rico, Guam, Samoa, and the Virgin Islands of the United States) and the Sierra Leone Colony and Protectorate, the undersigned WALTER F. BROWN, Postmaster General of the United States of America, and Norman Stephen Davis, Postmaster General of the Sierra Leone Colony and Protectorate, by virtue of authority vested in them, have agreed upon the following articles:


1. No parcel shall exceed twenty-two pounds (ten kilograms) in weight, three feet six inches (one hundred and five centimeters) in length, or six feet (one hundred and eighty centimeters) in length and girth combined.

2. As regards the exact calculation of the weight and dimensions of parcels, the view of the dispatching office shall be accepted, save in cases of obvious error.


1. The Administration of origin is entitled to collect from the sender of each parcel such postage and fees for requests for information as to the disposal of a parcel made after it has been posted, as may from time to time be prescribed by its regulations.

2. Except in the case of returned or redirected parcels, the postage and such of the fees mentioned in the preceding section as are applicable, must be prepaid.


1. The name and address of the sender and of the addressee must be legibly and correctly written in every case when possible on the parcel itself, or on a label gummed thereto, and, in the case of parcels addressed by tag only because of their shape or size, must also be written on a separate slip which slip must be enclosed in the parcel, but such address slips should be enclosed in all parcels. Parcels will not be accepted when sent by or addressed to initials, unless the initials are the adopted trade name of the senders or addressees.


February 27, 1930.
April 16, 1930.

Addresses in ordinary pencil are not allowed, but copying ink or indelible pencil on a surface previously dampened may be used.


2. The sender shall prepare one customs declaration for each Customs declaration. parcel sent from either country, upon a special form provided for the purpose, which customs declaration shall give a general description of the parcel, an accurate statement in detail of its contents and value, date of mailing, the sender's name and address, and the name and address of the addressee, and shall be securely attached to the parcel.

No official responsi

3. The Administrations accept no responsibility for the correct- bility for correctness. ness of the customs declarations.

4. Every parcel shall be packed in a manner adequate for the Packing, etc., quirements. length of the journey and for the protection of the contents. Ordinary parcels may be closed by means of wax, lead seals, or otherwise, but the country of destination shall have the right to open them (including the right to break the seals) in order to inspect the contents. Parcels which have been so opened shall be closed again and sealed parcels shall be officially resealed.


Containers for liq

5. Any liquid or any substance which easily liquefies must be uids, etc. packed in a double receptacle. Between the first receptacle (bottle, flask, pot, box, etc.,) and the second (box of metal, strong wood, strong corrugated cardboard or strong fibreboard or receptacle of equal strength) shall be left a space which shall be filled with sawdust, bran, or some other absorbent material, in sufficient quantity to absorb all the liquid contents in the case of breakage.

6. Powders and dyes in powder form must be packed in lead-sealed Powders, etc. metal containers which containers must be enclosed in substantial outer covers, so as to afford the utmost protection to the accompanying mail matter.


1. The following articles are prohibited transmission by parcel post:

(a) A letter or a communication having the nature of a letter. Nevertheless it is permitted to enclose in a parcel an open invoice, confined to the particulars which constitute an invoice, and also a simple copy of the address of the parcel, that of the sender being added.


Articles specified.

Letters, etc.

(b) An enclosure which bears an address different from that Inclosure with differ placed on the cover of the parcel.

(c) Any live animal.


(d) Any article of which the admission is not authorized by the Customs or other laws or regulations in force in either country. (e) Any explosive or inflammable article, and, in general, any article of which the conveyance is dangerous.

2. When a parcel contravening any of these prohibitions is handed over by one Administration to the other, the latter. shall proceed in acordance with its laws and its inland regulations.

3. The two Postal Administrations shall furnish each other with a list of prohibited articles; but they will not thereby undertake any responsibility whatever towards the police, the Customs authorities, or the senders of parcels.


The parcels shall be subject in the country of destination to all Customs duties and all customs regulations in force in that country for the protection of its customs revenues, and the customs duties properly chargeable thereon shall be collected on delivery, in accordance with the customs regulations of the country of destination.

ent address.
Live animal.

Admission not au



Erroneously trans


List of prohibited articles to be furnished.

Customs duties.

To be collected on delivery.

« PreviousContinue »