Page images
PDF
EPUB

Après une courte prière, que chacun fait à sa dévotion, le célébrant chante l'oraison :

Adsumus, sancte Spiritus, adsumus, peccati qui dem immanitate detenti, sed in nomine tuo specialiter aggregati: Veni ad nos, adesto nobis, dignare illabi cordibus nostris: doce nos quid agamus, quò gradiamur ostende: quid efficiamus, operare: esto solus ct suggestor et effector judiciorum nostrorum, qui solus cum Deo Patre, el ejus Filio nomen possides gloriosum: non nos patiaris perturbatores esse justitie, qui summè diligis æquitatem; ut sinistrum nos non ignorantiæ trahat; non favor inflectat ; non acceptio muneris, vel personæ corrumpat : sed junge nos tibi efficaciter solius tuæ gratiæ dono, ut simus in te unum, et in nullo deviemus à vero ; quatenus in nomine tuo col

lecti, sic in cunctis tenea

mus cum moderamine pie

[ocr errors]

tatis justitiam, ut hic à te in nullo dissentiat sententia nostra, et in futuro pro bene

il est

Nous voici, Esprit saint, nous voici, gémissant, vrai, sous le poids du péché, mais rassemblés surtout en votre nom venez à nous': secourez-nous; daignez descendre dans nos cœurs: enseignez-nous ce que nous devons faire, montrez-nous par où nous devons marcher; achevez toutes nos actions? soyez seul inspirateur et auteur de nos jugemens, vous qui seul possédez avec le Père et le Fils un nom glorieux; afin que vous ne permettiez pas que nous nous égarions pour être les perturbateurs de la justice, vous qui aimez l'équité; afin que nous ne nous laissions pas aller dans les ténèbres funes. tes de l'ignorance, ni fléchir par la faveur, ni corrompre par les présens ou par l'acception des personnes ; mais unissez-nous à vous efficacement par le don de votre seule grâce, afin que nous soyons un avec vous, et que

gestis consequamur præmia nous ne nous écartions en sempiterna. rien de la vérité; en sorte que, réunis en votre nom,

nous suivions en tont la justice tempérée par la piété, et qu'ici bas nos sentimens ne diffèrent en rien de ce que vous exigez de nous, pour qu'à l'avenir nous recevions pour nos bonnes actions, les récompenses éternelles.

Le chœur répond:

Amen.

Ainsi soit-il.

Ensuite le sous-diacre se levant, chante :

[ocr errors][merged small][merged small]

Tons étant levés, les choristes entonnent :

Exaudi nos, Domine, quoniam benigna est mise ricordia tua, et secundùm multitudinem miserationum tuarum, respice nos, Do

mine.

Exaucez-nous, Seigneur, parce que vous êtes bon et miséricordieux; et regardez-nous, Seigneur, selon la multitude de vos miséricordes.

Cette antienne finie, le diacre chante,

Orate.

Priez.

Tous se mettent à genoux, et après une courte prière, le sous-diacre chante:

Erigite vos.

Levez-vous.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Après l'oraison, tout le monde se met à genoux, sans mitre.... Les choristes entonnnent les Litanies des Saints; et lorsqu'ils ont chanté les trois versets

Ut Domnum apostolicum in sanctá Religione conser vare digneris..... Te roga

mus.

UT IMPERATOREM nostrum in perpetud prosperitate conservare digneris...

Ut omnes episcopos, et omnes ecclesiasticos ordines cum gregibus sibi commissis, in tuo apto servitio conser

Daignez conserver dans notre sainte Religion le souverain Pontife et Seigneur apostolique. Nous vous en prions.

Daignez conserver notre EMPEREUR dans une perpétuelle prospérité....

Daignez conserver dans votre service les évêques et tous les ordres ecclésiastiques avec les troupeaux qui

le célébrant se lève, et tenant sa crosse, il bénit le concile, étant tourné vers lui, et chante les versets suivans:

Ut hanc sanctam Synodum, et omnes gradus ecclesiasticos benedicere digneris... Te rogamus.

Ut hanc sanctam Synodum, et omnes gradus ecclesiasticos benedicere et regere digneris... Te rogamus.

Ut hanc sanctam Synodum, et omnes gradus ecclesiasticos benedicere, regere et conservare... Te...

Daignez bénir ce saint Concile et toute la hiérarchie ecclésiastique.... Nous vous en prions.

Daignez bénir et gouverner ce saint Concile et toute la hiérarchie ecclésiastique... Nous vous en prions.

Daignez bénir, gouverner et conserver ce saint Concile et toute la hiérarchie ecclésiastique.

Après ces versets, le célébrant se remet à genoux, sans mitre.

Les Litanies finies, tout le monde se lève, sans mitre.... Le célébrant chante,

[blocks in formation]

Le célébrant, sans mitre, dit l'oraison,

Da,

quæsumus, Ecclesiæ

Nous vous prions, Dieu

tuæ, misericors Deus, ut de miséricorde, d'accorder Spiritu tuo congregata, hos tili nullatenus incursione turbetur..... Per Dominum

nostrum.

Le Chœur répond:

Amen.

à votre Eglise, qu'ctant réunie par votre esprit, elle ne soit nullement troublée par l'invasion de l'ennemi... Par N. S. J.-C.

Ainsi soit-il.

L'oraison finie, tout le monde s'asseoit avec les mitres.

Le thuriféraire fait bénir l'encens. Le diacre d'office demande la bénédiction, et chante l'Evangile.... Ego sum Pastor bonus: tout le monde de bout, sans mitre le célébrant tenant la crosse.... Le livre des Evangiles est porté à baiser, dans le même ordre que ci-dessus.

Après, tout le monde s'asseoit.... Le maître des cérémonies vient annoncer au célébrant le Veni, Creator.

Pendant le premier verset, tout le monde est à genoux.... On se lève au second verset. Après l'hymne, tout le monde s'asseoit avec la mitre.

Les secrétaires du concile s'approchent du célébrant, le saluent ainsi que les Pères; reçoivent

« PreviousContinue »