Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

:

Au lieu de Les Etats-Unis circonscrits, lisez : Ces états, circonscrits.

Au lieu de

Quanoun e islamt, lisez : Canouni Islam.

Aimé, lisez : Paulin.

[merged small][ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

--

118

5, 18.

119

Chunna, lisez : Khenna.

1832, lisez 1833.

Au lieu de : Latitude d'Athènes, 37° 4' 7,7, lisez :
Latitude d'Athènes, 37° 58′ -",6.

DEUXIÈME SÉRIE.

Au lieu de Sud, lisez : Nord.

Au lieu de Torschunpa, lisez: Forschungen.

Au lieu de : à Karakoroum. Il y a, lisez : à Karakoroum, il y a.

2, 3, 7, 8,

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Au lieu de Fischbalig et Fichbaligh, lisez : Gischbaligh.

8, 14, 15. Au lieu de Fischbalig et Fichbaligh, Gischbaligh.

lisez

Au lieu de
ligh.

Au lieu de

Au lieu de
Au lieu de

Au lieu de

244 8, par le bas.

II.

III. 198 14.

:

Fischbalig et Fichbaligh, lisez : Gischba

Djossini et Djovaius, lisez : Djovaini.
Djossini et Djovains, lisez: Djovaini.
Rebuchtung, lisez : Beleuchtung.

Graham-Stown, lisez : Grahams-town.

Au lieu de recommandé, lisez : recommencé.

Au lieu de : Parral, lisez : Parras; Mapimos, lisez : Mapimi.

IV. 408 25. Au lieu de Occidentaux, lisez : Orientaux,

[blocks in formation]

235 5. Au lieu de topographes, lisez: topographiques.

243 18.

--

:

:

Au lieu de rapprochés du lisez; rapprochés des sources du.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Tome. Page. Ligne.

VIII. 93 31. 94 21.

98 3.
16.

103 21.

-

[ocr errors]

Au lieu de

Au lieu de

Es-Satê, lisez : Es-Satéhh.

sont complétement inadmissibles, lisez : ne sont admissibles qu'après une correction. Au lieu de même après, lisez : au moyen de. Après le mot : admissible, lisez (comme note) : le nombre 216o,5, indiqué par M. Bertou, est inexact, l'observation des voyageurs anglais fournit une dépression de 500 pieds anglais, résultat fort rapproché de celui de Megarat Esdoun.

Au lieu de Ang-tzon, lisez: Ang-Thong. 23. Au lieu de

25.

[ocr errors]

Kzonè-Pasak, lisez : Khoné-Pasak; N.-O,

[ocr errors]

lisez N.-E. Au lieu de La (mieux Mo Lom lisez Lo (mieux MUANG-LOM). Ge Muang-Lom est sans doute le Nohang-Laung, que les cartes placent de l'autre côté du Mekon, tandis qu'il doit être sur la rive droite et à quelque distance de ce fleuve. Muang signifie pays, et `lom, du vent, d'après une autre relation de M. Pallegoix. 106 5, par le bas. 7, par le bas.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Au lieu de : Cabogéens, lisez : Cambogiens.

Au lieu de Pak-Phrèk, Siamois, lisez : Pak-Phrèk, 4000 habitants, Siamois.

164 16 et 29.

332 10.

[blocks in formation]

Au lieu de Tessier, lisez : Texier.
Au lieu de un an aphès, lisez l'année d'après.

334 3, par le bas Au lieu de quelle force il

[blocks in formation]

telle résolution d'âme, lisez : quelle force d'âme il y avait dans une telle résolution.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Au lieu de l'infortune du major, lisez : l'infortuné

major.
Au lieu de (8), lisez (9); '9', lisez (8).

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

:

Moarenhout, lisez Morenhout.
Chatam, lisez : Chatham.

Labourdonnaie, lisez : La Bourdonnais.
Au lieu de Daussi, lisez : Daussy.
Troyes, lisez : Troie.

Au lieu de: 526, lisez : 326.

[ocr errors]

Au lieu de Vanhello, lisez : Vauhello.
Au lieu de Maroui, lisez Maroni.

7, par le bas. XV. 163 4 et 5.

167 10, 11 et al.

[blocks in formation]

ches.

Au lieu de Wassovitches, lisez: Wassoévit

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Au lieu de Joussans, lisez : Joupans.

Au lieu de
paxo.

361 3, par le bas.

364 16. 365 13. 370 6. 371 3. 373 1.

[ocr errors]

Au lieu de

Au lieu de

Au lieu de

Au lieu de

Au lieu de

375 2.

Au lieu de

14. 376 14.

XVIII. 10

nome.

:

:

Paro et d'Antiparo, lisez : Paxo et d'Anti

Au lieu de ici, lisez : dans ce rapport.
Mackensie, lisez : Makensie.
1830, lisez: 1838.

Ocamo, lisez : Oiampo.
Cazoni, lisez : Caroni.

connus, lisez : connues.

jésuite astronome, lisez : jésuite et astro

Au lieu de en ont, lisez : ont.

7 et al.

15.19.

[blocks in formation]

Au lieu de : et apprécier, lisez : et à apprécier.
Au lieu de Dourrah, lisez : Dourah.
Au lieu de : Ddhababyeb, lisez : Dahabyéh.
Au lieu de c'est le nom, lisez : c'est le

20 8. Au lieu de
22 9.
8.

148

500

-.

XIX. 284 19.

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Au lieu de

:

pays.

helistant, lisez : habillement.
mardi, lisez : mercredi.

:

Au lieu de

[blocks in formation]

Voyez la rectification donnée page 610 à la fin de la

note.

Au lieu de Nassi-Mitsiou, lisez : Nossi-Mitsiou.

XX. 495 2. Au lieu de : Ofwer, lisez : Ower.

497 17

Au lieu de Rheingand, lisez : Rheinland.

:

FIN DE L'ERRATA GÉNÉRAL.

BULLETIN

DE LA

SOCIÉTÉ DE GÉOGRAPHIE

« PreviousContinue »