Recueil de pièces officielles destinées à détromper les François sur les événemens qui se sont passés depuis quelques années, Volume 7 |
From inside the book
Results 1-5 of 43
Page 1
... MYLORD , M. Fagan étant parti d'ici , la charge du con- sulat a passé sur moi en ma qualité de vice- ( 1 ) Traduite de l'anglois . TOME VII . i consul , à laquelle j'ai eu l'honneur d'être nommé provisoirement RECUEIL No XII. ...
... MYLORD , M. Fagan étant parti d'ici , la charge du con- sulat a passé sur moi en ma qualité de vice- ( 1 ) Traduite de l'anglois . TOME VII . i consul , à laquelle j'ai eu l'honneur d'être nommé provisoirement RECUEIL No XII. ...
Page 15
... MYLORD , Je vous adresse une note du prince de Met- ternich , qui renferme une lettre du feld - maré- chal Bellegarde , du 20 mars , et une autre que lord William Bentinck a écrite le 21 mars au feld - maréchal Bellegarde , prononçant l ...
... MYLORD , Je vous adresse une note du prince de Met- ternich , qui renferme une lettre du feld - maré- chal Bellegarde , du 20 mars , et une autre que lord William Bentinck a écrite le 21 mars au feld - maréchal Bellegarde , prononçant l ...
Page 19
... mylord Burghersh , ministre de S. M. Britannique à Florence , l'intelligence communiqué à Sa Seigneurie par M. Lebzeltern , et dont V. E. vraisemblablement aura aussi eu part , que le maréchal Murat étoit sur le point de mettre son ...
... mylord Burghersh , ministre de S. M. Britannique à Florence , l'intelligence communiqué à Sa Seigneurie par M. Lebzeltern , et dont V. E. vraisemblablement aura aussi eu part , que le maréchal Murat étoit sur le point de mettre son ...
Page 21
... MYLORD 9362 Le prince de Metternich m'a communiqué une copie de la lettre que V. S. a écrite le 20 mars au feld - maréchal Bellegarde , et dans laquelle ( 1 ) Traduite de l'anglois . ( 2 ) Idem , gizemleĈi no verbinciales P V. S. donne ...
... MYLORD 9362 Le prince de Metternich m'a communiqué une copie de la lettre que V. S. a écrite le 20 mars au feld - maréchal Bellegarde , et dans laquelle ( 1 ) Traduite de l'anglois . ( 2 ) Idem , gizemleĈi no verbinciales P V. S. donne ...
Page 23
... MYLORD , › Les copies ci - jointes des notes officielles du duc de Campochiaro et du prince Cariati , et de la réponse du prince de Metternich à l'une d'elles , feront connoître à V. S. l'état des affaires entre ce pays et celui de ...
... MYLORD , › Les copies ci - jointes des notes officielles du duc de Campochiaro et du prince Cariati , et de la réponse du prince de Metternich à l'une d'elles , feront connoître à V. S. l'état des affaires entre ce pays et celui de ...
Contents
209 | |
223 | |
259 | |
261 | |
271 | |
272 | |
274 | |
275 | |
84 | |
102 | |
116 | |
117 | |
118 | |
166 | |
170 | |
179 | |
208 | |
285 | |
290 | |
293 | |
295 | |
308 | |
314 | |
422 | |
442 | |
443 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
adressée affaires étrangères alliés anglois ANNEXE auroit avoient avoit Campochiaro cap Formosa Clancarty colonies commerce des esclaves comte de Nesselrode congrès de Vienne connoître convention copie côte d'Afrique date de Vienne déclaration Dépêche du vicomte duc de San-Carlos duc de Wellington établissemens états étoient étoit Extrait d'une dépêche Gênes Génois gouvernement françois Grande-Bretagne guerre J'ai l'honneur janvier Jaucourt l'abolition immédiate l'Espagne l'état Labrador lord Castlereagh lord William Bentinck ment mesures ministre Murat MYLORD Naples Napoléon Buonaparte Napolitaine nation note objet paix Palmella pays plénipoten plénipotentiaire de S. M. Portugal pouvoit prince de Bénévent prince de Metternich prince de Talleyrand protocole Prusse puissances république de Gênes Russie S. A. R. le Prince S. A. R. le Prince-Régent S. M. Britannique S. M. Sarde sentimens seroit Signé CASTLEREAGH sir Henry Wellesley soussigné sujets tiaires tion Traduite de l'anglois traite des esclaves traite des Nègres troupes vicomte Castlereagh Wellington au vicomte