Recueil de pièces officielles destinées à détromper les François sur les événemens qui se sont passés depuis quelques années, Volume 7 |
From inside the book
Results 1-5 of 50
Page 1
... anglois à Naples , au vicomte Castlereagh , en date du 7 mars 1815 ( 1 ) . MYLORD , M. Fagan étant parti d'ici , la charge du con- sulat a passé sur moi en ma qualité de vice- ( 1 ) Traduite de l'anglois . TOME VII . i consul , à ...
... anglois à Naples , au vicomte Castlereagh , en date du 7 mars 1815 ( 1 ) . MYLORD , M. Fagan étant parti d'ici , la charge du con- sulat a passé sur moi en ma qualité de vice- ( 1 ) Traduite de l'anglois . TOME VII . i consul , à ...
Page 4
... cette nuit ) , de concert avec les autres puissances réunies en congrès . J'ai l'honneur d'adresser à Votre Grâce une dépêche de M. Tocco au duc de Campochiaro , ( 1 ) Traduit de l'anglois . " par laquelle il transfère , de la part de ( 4 )
... cette nuit ) , de concert avec les autres puissances réunies en congrès . J'ai l'honneur d'adresser à Votre Grâce une dépêche de M. Tocco au duc de Campochiaro , ( 1 ) Traduit de l'anglois . " par laquelle il transfère , de la part de ( 4 )
Page 5
... Traduit de l'anglois ; mais l'annexe est en françois . laquelle il étoit chargé de lui demander si la France ( 3 )
... Traduit de l'anglois ; mais l'annexe est en françois . laquelle il étoit chargé de lui demander si la France ( 3 )
Page 12
... Traduit de l'anglois . ternich reçut de Naples l'avertissement que toute l'armée napolitaine étoit ( 12 )
... Traduit de l'anglois . ternich reçut de Naples l'avertissement que toute l'armée napolitaine étoit ( 12 )
Page 21
... Traduite de l'anglois . ( 2 ) Idem , gizemleĈi no verbinciales P V. S. donne son opinion d'après laquelle , dans ( 21.
... Traduite de l'anglois . ( 2 ) Idem , gizemleĈi no verbinciales P V. S. donne son opinion d'après laquelle , dans ( 21.
Contents
209 | |
223 | |
259 | |
261 | |
271 | |
272 | |
274 | |
275 | |
84 | |
102 | |
116 | |
117 | |
118 | |
166 | |
170 | |
179 | |
208 | |
285 | |
290 | |
293 | |
295 | |
308 | |
314 | |
422 | |
442 | |
443 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
adressée affaires étrangères alliés anglois ANNEXE auroit avoient avoit Campochiaro cap Formosa Clancarty colonies commerce des esclaves comte de Nesselrode congrès de Vienne connoître convention copie côte d'Afrique date de Vienne déclaration Dépêche du vicomte duc de San-Carlos duc de Wellington établissemens états étoient étoit Extrait d'une dépêche Gênes Génois gouvernement françois Grande-Bretagne guerre J'ai l'honneur janvier Jaucourt l'abolition immédiate l'Espagne l'état Labrador lord Castlereagh lord William Bentinck ment mesures ministre Murat MYLORD Naples Napoléon Buonaparte Napolitaine nation note objet paix Palmella pays plénipoten plénipotentiaire de S. M. Portugal pouvoit prince de Bénévent prince de Metternich prince de Talleyrand protocole Prusse puissances république de Gênes Russie S. A. R. le Prince S. A. R. le Prince-Régent S. M. Britannique S. M. Sarde sentimens seroit Signé CASTLEREAGH sir Henry Wellesley soussigné sujets tiaires tion Traduite de l'anglois traite des esclaves traite des Nègres troupes vicomte Castlereagh Wellington au vicomte