Page images

Wouldst thou be window'd in great Rome, and fee Thy mafter thus with (1) pleacht arms bending down His corrigible neck, his face fubdu'd

To penetrative fhame: whilft the wheel'd feat Of fortunate Cafar, drawn before him, branded (2) His bafenefs that enfued?

Eros. I would not fee't.

Ant. Come then; for with a wound I must be cur'd. Draw that thy honeft fword, which thou haft worn Moft ufeful for thy Country.

Eros. Oh, Sir, pardon me.

Ant. When I did make thee free, fwor'ft thou not then

To do this when I bade thee? do it at once,

Or thy precedent fervices are all

But accidents unpurpos'd. Draw, and come.

Eros. Turn from me then that noble countenance,. Wherein (3) the worship of the whole world lies.

Ant. Lo thee.

Eros. My fword is drawn.

Ant. Then let it do at once

The thing why thou haft drawn it.
Eros. My dear mafter,

[Turning from him..

My Captain, and my Emp'ror! Let me fay,.

Before I ftrike this bloody ftroke,
Ant. "Tis faid, man,
Eros. Farewel, great Chief.
Ant. Now, Eros.

Eros. Why, there then

Thus do I efcape the forrow

Of Antony's death.


and farewel,

Shall I ftrike now?

Ant. Thrice nobler than myfelf!

[Eros kills himfelf


Thou teacheft me, oh, valiant Eros, what

I should, and thou couldst not. My Queen and Eros Have by their brave inftruction got upon me

A Nobleness in Record, but I will be

A Bridegroom in my death, and run into 't

(1)-pleacht arms -Arms folded in each other.

(2) His bafenefs that enfued ] The poor conquer'd wretch that followed.

·(3) -the worship of the whole worldthe dignity, the authority.

-] The worship, is


As to a Lover's bed. Come then; and, Eros,
Thy Mafter dies thy Scholar: to do thus

[Falling on his fword. I learnt of thee. How, not yet dead? not dead?

The Guard

-ho!- -oh, dispatch me.


Enter Dercetas, and Guard.

1 Guard. What's the noise?

Ant. I've done my work ill, friends: O, make an end of what I have begun. 2 Guard. The ftar is fall'n.

1 Guard. And time is at his period! All. Alas, and woe!

Ant. Let him, that loves me, ftrike me dead.

1 Guard. Not I.

2 Guard. Nor I.

3 Guard. Nor any one.

[Exeunt Der. Thy death and fortunes bid thy followers fly. This fword but fhewn to Cæfar, with this tidings, Shall enter me with him.

Enter Diomedes.

Dio. Where's Antony ?

Der. There, Diomed, there.

Dio. Lives he? Wilt thou not answer, man?
Ant. Art thou there, Diomed? Draw thy fword,

and give me

Sufficing ftrokes for death.

Dio. Maft abfolute Lord,

My Miftrefs Cleopatra fent me to thee.

Ant. When did fhe fend thee?

Dio. Now, my Lord.

Ant. Where is she?

Dio. Lock'd in her Monument. She had a pro

phefying fear

Of what hath come to pafs; for when the faw,
Which never fhall be found, you did fufpect


She had difpos'd with Cafar; and that your rage
Would not be purg'd, fhe fent word fhe was dead.
But fearing fince how it might work, hath fent
Me to proclaim the truth, and I am come,
I dread, too late.

Ant. Too late, good Diomed. Call my Guard, Ï pr'ythee.

Dio. What, hoa! the Emperor's Guard. The Guard, what, hoa!

Come. Your Lord calls.

Enter a Guard.

Ant. Bear me, good friends, where Cleopatra 'bides, 'Tis the laft fervice that I fhall command you.


Guard. Woe, woe are we, Sir! you may not live

to wear

your true follow'rs out.

All. Moft heavy day!

Ant. Nay, good my fellows, do not please sharp

To grace it with your forrows. Bid that welcome
Which comes to punifh us, and we punish it
Seeming to bear it likely. Take me up.

I have led you oft, carry me now, good friends;
And have my thanks for all. [Exeunt, bearing Antony.

[blocks in formation]

All strange and terrible events are welcome,
But comforts we defpife; our fize of forrow,
Proportion'd to our caufe, muft be as great
As that which makes it,


Enter Diomedes.

How now? is he dead?

Dio. His death's upon him, but not dead. Look out o' th' other fide your Monument, His guard have brought him thither.

Enter Antony borne by the Guard.

Cleo. (4) O thou Sun,

Burn the great Sphere thou mov'ft in !-darkling ftand. The varying fhore o' th' world! O Antony!

Antony, Antony !

Help, Charmian; help, Iras, help; help, friends
Below, let's draw him hither..

Ant. Peace.

Not Cafar's valour hath o'erthrown Antony,
But Antony's hath triumph'd on itself.

Cleo. So it fhould be, that none but Antony
Should conquer Antony; but, woe, 'tis fo!
Ant. I am dying, Egypt, dying; only yet
(5) I here importune death a while, untill
Of many thoufand kiffes the poor last
I lay upon thy lips.

(4) O thou Sun,

darkling Stand.


BURN the great Sphere thou mov'ft in The varying bore o' th' world!] -The varying foore o' th' world! i, e.. of the Earth, where light and darkness make an inceffant variation. But then, if the Sun fhould fet on fire the whole Sphere, in which he was fuppofed to move, how could the Earth ftand darkling? On the contrary it would be in perpetual light. Therefore, if we will allow Cleopatra not to be quite mad, we muft believe fhe faid,

TURN FROM th' great Sphere

i. e. forfake it, fly off from it: and then indeed the consequence would be, that the varying bore would become invariably dark. WARBURTON.

She defires the Sun to burn his own orb, the vehicle of light, and then the earth will be dark.

(5) I bere importune death I folicite death to delay; or, I trouble death by keeping him waiting.

1 here:

Cleo. I dare not, dear,

Dear, my Lord, pardon, I dare not,

Left I be taken. Not th' imperious fhew
Of the full fortun'd Cæfar ever fhall

Be brooch'd with me; if knife, drugs, ferpents, have
Edge, fting, or operation, I am fafe.

Your wife Octavia, with her modeft eyes

And (6) ftill conclufion fhall acquire no honour

Demuring upon me.

Help me, my women.

Affift, good friends.

But come, come, Antony.

We must draw thee up

Ant. Oh, quick, or I am gone.

Cleo. (7) Here's fport, indeed!-how heavy weighs my Lord!

Our ftrength is all gone into heaviness,

I here importune death a while, untill

Of many thousand kiffes the poor last,
I lay upon thy lips.-

Cleo. dare not,

-Come down.

Dear, dear my Lord, your pardon; that I dare not,

Left I be taken!] What curious hobbling verfification do we encounter here in the laft line but one? Befides, how inconfiftently is the lady made to reply? Antony fays, he only holds life, till he can give her one laft kifs: and the cries, the dares not: What dares the not do? kifs Antony? But how fhould the ? fhe was above lock'd in her monument; and he below, on the outfide of it. With a very flight addition, I think, I can cure the whole; and have a warrant from 'Plutarch for it into the bargain.

Now Plutarch fays, that "Antony was carried in his men's arms into the entry of the monument: Notwithstanding Cleopa"tra would not open the gates, but came to the high windows, "and caft out certain chains and ropes, &c."So that Antony might very reasonably defire her to come down, and the as reafonably excufe herself, for fear of being enfnared by Cafar.


Mr. Theobald's emendation is received by the fucceeding editors; but it feems not neceffary that a dialogue fo diftrefsful fhould be nicely regular. I have therefore preferved the origi nal reading in the text, and the emendation below..

(6) ftill conclufion- -] Sedate determination; filent coolnefs of refolution.

(7) Here's Sport, indeed!- -] I fuppofe the meaning of these Strange words is, here's trifling, you do not work in earnest.


« PreviousContinue »