L'année chrétienne, ou Les messes des dimanches, féries et fêtes de toute l'année: en latin & en françois, avec l'explication des Épistres & des Evangiles, & un abregé de la vie des saints dont on fait l'office, Volume 7Foppens, 1703 |
From inside the book
Results 1-5 of 43
Page 12
... Grec , elle fut troublée auffi de la vûe de l'Ange . Grande pudeur & grande modestie de la fainte Vierge ! Une ame penetrée de la gran- deur de Dieu , & du neant de la creature ne peut fouffrir qu'on la loue . Les louanges fe- duifent ...
... Grec , elle fut troublée auffi de la vûe de l'Ange . Grande pudeur & grande modestie de la fainte Vierge ! Une ame penetrée de la gran- deur de Dieu , & du neant de la creature ne peut fouffrir qu'on la loue . Les louanges fe- duifent ...
Page 55
... . Car chaque Saint eft tel par grace & par adoption ; mais vous étes le Fils , c'eft - à - dire , le Fils unique & fubftan- ciel du Dieu vivant ; ou felon le Grec , da 3. Cor . 1 . 9.16 . Dieu qui eft C4 S. LEON PAPE 55 .
... . Car chaque Saint eft tel par grace & par adoption ; mais vous étes le Fils , c'eft - à - dire , le Fils unique & fubftan- ciel du Dieu vivant ; ou felon le Grec , da 3. Cor . 1 . 9.16 . Dieu qui eft C4 S. LEON PAPE 55 .
Page 61
... Grecs qui étoient dans l'armée de fon fils , la défit , & Hermenegilde fut contraint de fe refugier dans une Eglife . Il en fortit fur les affurances que Recarede fon frere lui donna de la part de fon pere ; il alla fe jetter à fes piés ...
... Grecs qui étoient dans l'armée de fon fils , la défit , & Hermenegilde fut contraint de fe refugier dans une Eglife . Il en fortit fur les affurances que Recarede fon frere lui donna de la part de fon pere ; il alla fe jetter à fes piés ...
Page 66
... oprimez , & qui leur ont enlevé le fruit de leurs travaux , en les dépouillant de leurs biens : ou felon le texte . Grec , qui fe feront moquez de leur conduite . Les méchans à cette vie feront faifis de trouble , 66 LE XIII . AVRIL ,
... oprimez , & qui leur ont enlevé le fruit de leurs travaux , en les dépouillant de leurs biens : ou felon le texte . Grec , qui fe feront moquez de leur conduite . Les méchans à cette vie feront faifis de trouble , 66 LE XIII . AVRIL ,
Page 102
... grec & dans la version latine Alleluia : C'est un mot Hebreu qui fignifie , louez - Dicu , mais qui en même tems cft une voix de rejouiffance . Car nous voions dans l'Ecriture que Tobie predifant le retabliffe- ment de Jerufalem après ...
... grec & dans la version latine Alleluia : C'est un mot Hebreu qui fignifie , louez - Dicu , mais qui en même tems cft une voix de rejouiffance . Car nous voions dans l'Ecriture que Tobie predifant le retabliffe- ment de Jerufalem après ...
Contents
2 | |
29 | |
41 | |
60 | |
74 | |
97 | |
115 | |
122 | |
355 | |
363 | |
368 | |
388 | |
407 | |
420 | |
455 | |
480 | |
143 | |
149 | |
173 | |
211 | |
240 | |
258 | |
266 | |
295 | |
313 | |
335 | |
347 | |
502 | |
521 | |
544 | |
559 | |
599 | |
618 | |
634 | |
667 | |
672 | |
705 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Acaz aiant ainfi Alleluia ames Antioche apellé auffi autem avez avoient avoit c'eft c'eft-à-dire c'eſt caufe ceffe chofes Chrétiens Chrift ci-devant ciel ciples condanné conferver confolation connoître Deus devoit Dicu Dieu difant difciples Dominum donner Efprit Eglife ejus enfans Epître eſt éternelle étes étoient étoit Evangile faint falut fang fans fauver feconde fecours felon fepare fera fervir ferviteurs feulement fidéles Fils de Dieu foient foin foions foit fommes fon fils fon Pere font fouf fouffrances fouffrir fous fouvent fuam fuis fuivi gloire gneur grace hommes Jean Jefus Jerufalem joie jufqu'à jufte Juifs l'Apôtre l'Ecriture l'efprit l'Eglife l'Epître l'Evangile laiffe Louez-Dieu lumiere maifon maniere Martyrs Meffe memoire merite mifericorde miniftres mort n'eft nobis noftris noftrum Offertoire paffer paroles Paul Paul Apôtre pecheurs pechez penitence perfecution perfonne Pierre plufieurs Poft-Communion prieres Prophete puiffance puifque quæ refurrection roiaume s'eft Saints Seigneur tems tibi verité Vierge
Popular passages
Page 232 - Paul , que l'oeil n'a point vu , que l'oreille n'a point entendu, & que le cœur de l'homme n'a jamais compris ce que Dieu a préparé pour ceux qui l'aiment.
Page 36 - Inutiles & pernicieux , qui précipitent les hommes dans l'abîme de la perdition & de la damnation. Car l'amour du bien efl la racine de tous les maux , & quelques-uns en étant pofftde\ fe font effarez, de la fol, & embarraffez. dans une infinité d
Page 215 - Dieu , n'a point cru que ce fût pour lui une ufurpation d'être égal à Dieu ; mais il s'eft anéanti lui-même en prenant la forme...
Page xi - Seigneur , j'ai aimé la beauté de Votre maifon , & le lieu où réfide votre gloire.
Page 258 - Apôtres, chap. m, vers. 1-16. pleine de trouble, « ils leur défendirent absolument de parler, ni d'enseigner, en aucune manière, au nom de Jésus. Mais Pierre et Jean leur répondirent : Jugez vous-mêmes s'il est juste, devant Dieu , de vous obéir plutôt qu'à Dieu ; car, pour nous, nous ne pouvons pas ne point parler des choses que nous avons vues et que nous avons entendues1.
Page 322 - Et, comme il n'était plus guère loin de la maison, le centenier envoya ses amis au-devant de lui, pour lui dire de sa part : Seigneur, ne vous donnez point tant de peine; car je ne mérite pas que vous entriez dans mon logis. 7. C'est pourquoi je ne me suis pas même cru digne de venir vous trouver ; mais dites seulement une parole, et mon serviteur sera guéri; 8.
Page 612 - Vous êtes bénie entre toutes les femmes , et le fruit de votre sein est béni ; 43. et d'où me vient ce bonheur, que la mère de mon Seigneur vienne vers moi ? 44.
Page 179 - Ne croyez-vous pas que j& suis dans mon Père, et que mon Père est en moi? Ce que je vous dis, je ne vous le dis pas de moimême; mais mon Père, qui demeure en moi, fait lui-même les œuvres que je fais (d).
Page 339 - O bon & fidèle ferviteur , parce que vous avez été fidèle en peu de chofes, je vous établirai fur beaucoup ; enirez.
Page 274 - ... Et leur dit : Je vous dis, en vérité, que si vous ne vous convertissez, et si vous ne devenez comme de petits enfants, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux. 4. Quiconque donc s'humiliera et se rendra petit comme cet enfant, celui-là sera le plus grand dans le royaume des cieux.