XVI. A dicső Mária Theresia tevelének töredéke, melyben Magyarország királyi helytartójának, szász-tescheni Albert herczegnek örömét jelenti a felett, hogy sikerült a temesi bánságot Magyarországba vissza kebeleznie, s igaz magyarnak vallván magát, kinyilatkoztatja, hogy szive elismeréssel van telve a magyar nemzet iránt, -s befejezve látván e tekintetben művét, nyugodtan várja halálát a halhatatlan. peu c'est un grand jour aujourdhui pour l'hongrie. la question est resolue sur le ban a t. le chancellier viendra concerter le tout avec vous mon cher fils. la deputation in illiricis est incorporée de meme et palfy nomé vice chancellier. je n'ose penser a celui qui l'avoit depuis si de tems. je suis contente que sous votre gouvernement tout ces ameliorations se font, et que ce seul royaume peut se conter plus heureux que si devant. je suis bonne hongroise. mon coeur est plein de reconnoisance pour cette nation. je peux dire asteur, consumatum est, et me ranger a mon repos temporel ou naturelle." (L. Wolff, das Hofleben unter Maria Theresia.) Összerződés TARTALOM. Magyarország sarkalatos törvényei 1848-ig. Az arany bulla A magyar nemzet (nemesség) sarkalatos jogai. A törvényhozási közösség joga A nép eszméje régente. Csak a szabad ember tartozott a néphez. Lap. 1 2 8 9 9 10 10.48 14 19 23 24 Linczi békekötés Az elsőszülöttségi trón-örökösödés megállapítása fiágon A koronázási hitelevél, (diploma) Honvédelmi kötelesség, adómegajánlási jog A trónörökösödési jog átruházása a felséges Uralkodó ház Leányágára is, az elsőszülöttség szerint, vagyis a pragmatica sanIctio, mint kétoldalu szerződés A magyar alkotmány ujabb megszilárdítása József császár ha lála után A koronaőrök Az ország integritása A magvaszakadási clausula A magyar király megkoronáztatásának határideje. József kiváltságai csak megkoronázott királyi utódja megerősítése által nyertek törvényes érvényt 43 46 46 46 49.52 50 A magyar szent korona területének feloszolhatlansága 51 mében való gyakorlata . A kir. helytartótanács függetlensége. Minden idegen nyelv kizárása a kormányzatból. 167 Magyarország sarkalatos jogainak megujított megerősítése Lap. 55 56 Az alkotmányos alaptörvények sérthetetlen megtartásáról átalában. 56 Az idézett helyek és okmányok eredeti szövege. II. András decretumából vagy is az aranybullából idézett sza kaszok : A Hármas könyv I. R. IX. cime a nemzet szabadságairól A Hármaskönyv II. R. 5. cime, mely a törvény kötelező erejének kiterjedését magyarázza: . A Hármas könyv I. R. 9. cime mikép magyarázza a magyar nemzet alattvalói viszonyát királyához? Első Ferdinánd király esküje a Corpus Juris szerint: Az elsőszülöttségi trónörökösöoés fiágon Pragmatica Sanctio .52.57 59 59 61 62 63 63 64 64 64 67 68 69 73 II. Jósef királyi intézvénye a magyar királyi helytartóta nácshoz, mely által az országgyülés egybehivatása elren- II. József királyi leirata Magyarország megyéihez, mely által II. Lipót király koronozási diplomájának kivonata II. Lipót király koronázási esküje: Az 1790/1-diki országgyülésen hozott némely sarkalatos törvények: 65 87 88 Kivonat I. Ferenc király végzeményeiből : V. Ferdinánd némely sarkalatos törvényei. Függelék. Azon beszéd eredeti szövege, melyet Istenben üdvövözült gróf Csáky bibornok és kalocsai érsek tartott, midőn az általa vezetett országos küldöttség élén, 172. é. julius 3-kán a pozsonyi országgyülésnek a sanctio pragmatica elfogadásáról szólló határozatát, Bécsben III. Károly ő Fel 168 ségének az összes cs. kir. udvari főméltóságok jelenlétében, Ikládi Szluha Ferenc beszéde, mellyel az az 1722-diki ország- Lap. 92 95 Fiume becikkelyeztetése I. Ferenc római császár s magyar király 1804-dik évi augusztus 17-dikéről szóló leirata, mely által Magyarországgal tudatja, hogy az ausztriai császári cimet a magyar szent korona rövidsége nélkül felvette 113 . . 113 1. Ferenc ausztriai császár és magyar király nak 119 119 123 Országgyülési tárgyalások V. Ferdinánd király névszáma miatt I. Ferdinánd nyilt levele, melyben kifejtvén, hogy mind születés- A dicső Mária Theresia levelének töredéke, melyben Magyarország királyi helytartójának, szász-tescheni Albert herczegnek örömét jelenti a felett, hogy sikerült a te me si bánságot Magyarországba vissza kebeleznie 145 |