Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

The present Convention shall remain in force until the end of six months after either of the high contracting parties shall have given notice to the other of its intention to terminate the same, each of them reserving to itself the right of giving such notice to the other at any time. And it is hereby agreed between the parties that, on the expiration of six months after such notice shall have been received by either of them from the other party as above mentioned, this Convention shall altogether cease and terminate.

In testimony whereof the respective plenipotentiaries have signed these articles and have thereunder affixed their seals.

Done in duplicate, at Washington, this twenty-seventh day of August, 1918.

El presente convenio quedará en vigor hasta seis meses despues de que cualquiera de las altas partes contratantes haya dado aviso á la otra de su intencion de denunciar el tratado, reservandose cada una de ellas el derecho de dar ese aviso á la otra en cualquier momento. Queda ademas convenido entre las partes que trascurridos seis meses despues de que cualquiera de ellas haya recibido de la otra el aviso mencionado, este convenio cesará y terminará.

En fé de lo cual los respectivos plenipotenciarios han firmado estos artículos y los han sellado con sus sellos.

Hecho en duplicado, en Washington, el dia 27 de Agosto, 1918.

ROBERT LANSING [SEAL.] ·
BATTASAR BRUM [SEAL.]

And whereas the said Convention has been duly ratified on both parts and the ratifications of the two governments were exchanged in the City of Montevideo, on the second day of August, one thousand nine hundred and nineteen;

Now, therefore, be it known that I, Woodrow Wilson, President of the United States of America, have caused the said Convention to be made public, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done in the District of Columbia this eleventh day of August in the year of our Lord one thousand nine hundred and nine[SEAL] teen, and of the Independence of the United States of America the one hundred and forty-fourth.

By the President:

ROBERT LANSING,

Secretary of State.

WOODROW WILSON

Arbitration agreement between the United States and the Netherlands, extending the duration of the convention of May 2, 1908. Signed at Washington, March 8, 1919; ratification advised by the Senate, July 17, 1919; ratified by the President, July 29, 1919; ratified by the Netherlands, May 1, 1919; ratifications exchanged at Washington, August 22, 1919; proclaimed, August 25, 1919.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas an agreement between the United States of America and the Netherlands, extending for a further period of five years from March 25, 1919, the duration of the Arbitration Convention of May 2, 1908, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington on the eighth day of March, one thousand nine hundred and nineteen, the original of which Agreement, being in the English and Dutch languages, is word for word as follows:

The Government of the United States of America and Her Majesty the Queen of the Netherlands, being desirous of further extending the Convention of Arbitration concluded between them on May 2, 1908, which Convention in consequence of Article I of the Agreement between both High Contracting Parties of May 9, 1914, will remain in force until March 25, 1919, have authorized the undersigned, to wit:

Frank L. Polk, Acting Secretary of State of the United States, and

J. T. Cremer, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of Her Majesty the Queen of the Netherlands at Washington, to conclude the following Agreement:

ARTICLE I.

The Convention of Arbitration of May 2, 1908, between the Government of the United States of America and Her Majesty the Queen of the Netherlands, which in consequence of Article I of the Agreement of May 9, 1914, will remain in force until March 25, 1919, is hereby extended and continued in force for a further period of five years from March 25,

March 8, 1919.

Arbitration with the Netherlands. Preamble.

Vol. 36, p. 2148.

De Regeering der Vereenigde Contracting Powers. Staten van Amerika en Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden, bezield met den wensch het op 2 Mei 1908 tusschen hen gesloten Arbitrageverdrag, hetwelk, ingevolge artikel I van het verdrag tusschen beide Hooge contracteerende partijen van 9 Mei 1914, tot 25 Maart 1919 van kracht zal blijven, verder te verlengen, hebben de ondergeteekenden, namelijk:

Vol. 39, p. 1626.

Frank L. Polk, Fungeerende Plenipotentiaries, Secretaris van Staat der Vereenigde Staten, en

J. T. Cremer, Buitengewoon Gezant en Gevolmachtigd Minister van Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden te Washington, gemachtigd het volgende verdrag te sluiten:

[blocks in formation]

Exchange of ratifica

tions.

Signatures.

Ratifications ex

changed.

Proclamation.

[blocks in formation]

And whereas the said Agreement has been duly ratified on both parts, and the ratifications of the two Governments were exchanged in the City of Washington, on the twenty-second day of August, one thousand nine hundred and nineteen;

Now, therefore, be it known that I, Woodrow Wilson, President of the United States of America, have caused the said Agreement to be made public to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done in the District of Columbia this twenty-fifth day of August in the year of our Lord one thousand nine hundred and [SEAL.] nineteen, and of the Independence of the United States of America the one hundred and forty-fourth.

By the President:

ROBERT LANSING,

Secretary of State.

WOODROW WILSON

Convention between the United States and Guatemala facilitating the work of traveling salesmen. Signed at Washington, December 3, 1918; ratification advised by the Senate, December 19, 1918; ratified by the President, February 25, 1919; ratified by Guatemala, May 20, 1919; ratifications exchanged at Washington, August 25, 1919; proclaimed, August 27, 1919.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

December 3, 1918.

Traveling salesmen,

Preamble.

Whereas, a Convention between the United States of America and Guatemala. the Republic of Guatemala for the development of commerce between the two countries and to increase the exchange of commodities by facilitating the work of traveling salesmen, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington on the third day of December, one thousand nine hundred and eighteen, the original of which Convention, being in the English and Spanish languages, is word for word as follows:

The United States of America and the Republic of Guatemala being desirous to foster the development of commerce between them and to increase the exchange of commodities by facilitating the work of traveling salesmen have agreed to conclude a convention for that purpose and have to that end appointed as their plenipotentiaries:

The President of the United States of America, Robert Lansing, Secretary of State of the United States; and

The President of the Republic of Guatemala, Señor Don Joaquín Méndez, His Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the United States,

who having communicated to each other their full powers, which were found to be in due form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

Manufacturers, merchants, and traders domiciled within the jurisdiction of one of the High Con

[blocks in formation]

Restriction in case of war.

Issue of licenses on presenting certificate of authority.

Ante, p. 1669.

Sale of samples.

Freedom from duty, if without value.

Marking, etc., required.

tracting Parties may operate as commercial travelers either personally or by means of agents or employés within the jurisdiction of the other High Contracting Party on obtaining from the latter, upon payment of a single fee, a license which shall be valid throughout its entire territorial jurisdiction.

In case either of the High Contracting Parties shall be engaged in war, it reserves to itself the right to prevent from operating within its jurisdiction under the provisions of this treaty, or otherwise, enemy nationals or other aliens whose presence it may consider prejudicial to public order and national safety.

ARTICLE II.

In order to secure the license

above mentioned the applicant must obtain from the country of domicile of the manufacturers, merchants, and traders represented a certificate attesting his character as a commercial traveler. This certificate, which shall be issued by the authority to be designated in each country for the purpose, shall be viséed by the consul of the country in which the applicant proposes to operate, and the authorities of the latter shall, upon the presentation of such certificate, issue to the applicant the national license as provided in Article I.

ARTICLE III.

A commercial traveler may sell his samples without obtaining a special license as an importer.

ARTICLE IV.

Samples without commercial value shall be admitted to entry free of duty.

Samples marked, stamped, or defaced, in such manner that they cannot be put to other uses, shall be considered as objects without commercial value.

de las Altas Partes Contratantes podrán actuar como viajantes, ya sea personalmente o por medio de agentes o empleados, dentro de la jurisdicción de la otra, mediante el pago en ésta de una patente única que será válida en todo su territorio.

Cada una de las Altas Partes Contratantes se reserva el derecho, para el caso de hallarse en estado de guerra, de impedir que realicen operaciones, conforme a las cláusulas de este tratado, o de cualquiera otra manera, los nacionales de países enemigos, u otros extranjeros cuya presencia considere prejudicial al orden público o a la seguridad nacional.

ARTÍCULO II.

A fin de obtener la patente referida, el solicitante deberá presentar un certificado extendido en el país del domicilio de los comerciantes, fabricantes y mercaderes representados y que acredite su calidad de viajante, el cual certificado será otorgado por las autoridades que al efecto designe cada país y visada por el consul de la nación en que el solicitante se propusiere actuar; con este documento a la vista, las autoridades de dicho país expedirán la patente nacional de que habla el artículo anterior.

ARTÍCULO III.

Los viajantes podrán vender sus muestras sin necesidad de patente especial como importadores.

ARTÍCULO IV.

Entrarán libres de derechos todas las muestras que no tengan valor comercial.

Se considerarán como muestras sin valor comercial las que estén marcadas, selladas o inutilizadas de tal modo que no puedan destinarse a otros usos.

« PreviousContinue »