Page images
PDF
EPUB

Vessels only are permitted to engage.

III. His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland engages further, that the inhabitants of Mexico shall have the like liberty of Commerce and Navigation stipulated for in the preceding Article, in all his Dominions situated out of Europe, to the full extent in which the same is permitted at present, or shall be permitted hereafter, to any other Nation.

IV. No higher or other duties shall be imposed on the importation into the Dominions of His Britannick Majesty, of any article of the growth, produce, or manufacture of Mexico, and no higher or other duties shall be imposed on the importation into the Territories of Mexico, of any articles of the growth, produce, or manufacture of His Britannick Majesty's Dominions, than are or shall be payable on the like articles, being the growth, produce, or manufacture of any other Foreign Country; nor shall any other or higher duties or charges be imposed in the Territories or Dominions of either of the Contracting Parties, on the exportation of any articles to the Territories of the other, than such as are or may be payable on the exportation of the like articles to any other Foreign Country; nor shall any prohibition be imposed upon the exportation of any articles the growth, produce, or manufacture of His Britannick Majesty's Dominions, or of the said Territories of Mexico,

que unicamente será permitido á Buques Nacionales.

III. Su Magestad El Rey del Reyno Unido de la Gran Bretaña é Irlanda se obliga ademas, á que los habitantes de Mejico tengan la misma libertad de Comercio y Navegacion, estipulada en el precedente Articulo, en todos sus Dominios situados fuera de Europa, del mismo modo que se permite, ó mas adelante se permitiere, á cualquiera otra Nacion.

IV. No se impondrán otros ni mas altos derechos á la importacion en los Dominios de Su Magestad Británica, á ningun articulo de producto natural, fruto ó manufacturas de Mejico, ni, en esta Nacion, se impondrán tampoco á las de los Dominios de Su Magestad Británica, sino los que pagan ό pagasen los mismos Articulos de otras Naciones; observandose el mismo principio para la esportacion; ni se impondrá prohivicion alguna sobre la esportacion de algunos Articulos, ni á su importacion, de producciones naturales, frutos, y manufacturas de los Dominios de Su Magestad Británica en los Territorios de Mejico, y ni á las de esta Nacion en los Dominios de Su Magestad Británica, que igualmente no sean estensivas á todas las otras Naciones.

to or from the said Dominions of His Britannick Majesty, or to or from the said Territories of Mexico, which shall not equally extend to all other Nations.

V. No higher or other duties or charges on account of tonnage, light or harbour dues, pilotage, salvage in case of damage or shipwreck, or any other local charges, shall be imposed, in any of the Ports of Mexico, on British Vessels, than those payable, in the same Ports by Mexican Vessels; nor, in the Ports of His Britannick Majesty's Territories, on Mexican Vessels, than shall be payable, in the same Ports on British Vessels.

VI. The same duties shall be paid on the importation into the Territories of Mexico, of any article the growth, produce, or manufacture of His Britannick Majesty's Dominions, whether such importation shall be in Mexican or in British Vessels; and the same duties shall be paid on the importation into the Dominions of His Britannick Majesty, of any article the growth, produce, or manufacture of Mexico, whether such importation shall be in British or in Mexican Vessels. The same duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, on the exportation to Mexico of any articles of the growth, produce, or manufacture of His Britannick Majesty's Dominions, whether such exportation shall be in Mexican or in British Vessels; and the

V. No se impondrán otros ni mas altos derechos ni cargas por razon de toneladas, fanal, emolumentos de puerto, practico, derecho de salvamento en caso de perdida

naufragio, ni algunas otras cargas locales, en ninguno de los Puertos de Mejico, á los Buques Ingleses, sino los que unicamente pagan en los mismos los Mejicanos; ni en los Puertos de los Territorios de Su Magestad Británica, se impondrán á los Buques Mejicanos otras cargas que las que, en los mismos, pagan los Ingleses.

VI. Se pagarán los mismos derechos de importacion en los Territorios de Mejico, por los articulos de productos naturales, producciones, y manufacturas de los Dominios de Su Magestad Británica, bien sean importados en Buques Ingleses ó Mejicanos; y los mismos derechos se pagarán por la importacion en los Dominios de Su Magestad Británica de las manufacturas, efectos, y producciones de Mejico, aunque su importacion sea en Buque Ingles ó Mejicano. Los mismos derechos pagarán y gozarán las mismas franquicias y descuentos concedidos, á la esportacion de cuales quiera articulos de los productos naturales, producciones, ó manufacturas de los Dominios de Su Magestad Británica, ya sea que la esportacion se haga en Buques

same duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, on the exportation of any articles the growth, produce or manufacture of Mexico, to His Britannick Majesty's Dominions, whether such exportation shall be in British or in Mexican Vessels.

VII. In order to avoid any misunderstanding with respect to the regulations which may respectively constitute a British or Mexican Vessel, it is hereby agreed that all Vessels built in the Dominions of His Britannick Majesty, or Vessels which shall have been captured from an enemy by His Britannick Majesty's Ships of War, or by Subjects of His said Majesty furnished with letters of marque by

Mejicanos ó en Ingleses; y pagarán los mismos derechos, y se concederán las mismas franquicias y descuentos á la esportacion de cualesquiera articulos de los productos naturales, producciones,

manufacturas de Mejico en los Dominios de Su Magestad Británica, sea que esta esportacion se haga en Buques Ingleses ó Meji

canos.

VII. Para evitar cualquiera mala inteligencia con respecto á las cualidades que respectivamente constituyan un Buque Británico ó Mejicano, se estipula por el presente, que todos los Buques construidos en los Dominios de Su Magestad Británica, ó Buques que hayan sido apresados al enemigo por los Buques de guerra de Su Magestad Británica, ó por subditos de Su referida Magestad, provistos de patentes de corso de los Lores Comisionados del Almirantazgo, y condenados, conforme á las reglas establecidas, en uno de los tribunales de presa de Su Magestad como buena presa, ó que hayan sido condenados en un tribunal competente por infraccion de las leyes sancionadas para impedir el Comercio de Esclavos, y que pertenezca y esté navegado y registrado segun las leyes de la Gran Bretaña, será considerado como Buque Británico; y que todos los Buques construidos en el Territorio de Mejico, ó apresados al enemigo por los Buques Mejicanos, y condenados en los mismos terminos, y que sean de la pertenencia de algun Ciudadano ó Ciudadanos de dicha Nacion, y cuyo

the Lords Commissioners of the Admiralty, and regularly condemned in one of His said Majesty's Prize Courts as a lawful prize, or which shall have been condemned in any competent Court for the breach of the Laws made for the prevention of the Slave Trade, and owned, navigated, and registered according to the Laws of Great Britain, shall be considered as British Vessels: and that all Vessels built in the Territories of Mexico, or captured from the enemy by the Ships of Mexico, and condemned under similar circumstances, and which shall be owned by any Citizen or Citizens thereof, and whereof the Master and three-fourths of the Mariners are Citizens of Mexico,

excepting where the Laws provide for any extreme cases, shall be considered as Mexican Vessels."

[ocr errors]

And it is further agreed, that every Vessel, qualified to trade as above described, under the provisions of this Treaty, shall be furi ished with a Register, Passport, or Sea Letter, under the signature of the proper person authorized to grant the same, according to the Laws of the respective Countries, (the form of which shall be communicated), certifying the name, occupation, and residence of the owner or owners, in the Dominions of His Britannick Majesty, or in the Territories of Mexico, as the case may be; and that he, or they, is, or are, the sole Owner or Owners, in the proportion to be specified; together with the name, burthen, and description of the Vessel, as to built and measurement, and the several particulars constituting the national character of the Vessel, as the case may be.

VIII. All Merchants, Commanders of Ships, and others, the Subjects of His Britannick Majesty, shall have full liberty, in all the Territories of Mexico, to manage their own affairs themselves, or to commit them to the management of whomsoever they please, as Broker, Factor, Agent, or Interpreter; nor shall they be obliged to employ any other Persons for those purposes than those

Capitan y tres cuartas partes de la tripulacion sean Ciudadanos Mejicanos, ecsepto en los casos en que las leyes provean otra cosa por circunstancias estremas, serán considerados como Buques Mejicanos.

Y se estipula ademas, que todo Buque habil para traficar segun los requisitos arriba espresados, y las prevenciones que se hacen en este Tratado, se hallará provisto de un registro, pasaporte, ó carta de seguridad, firmada por la persona debidamente autorizada para espedirla, conforme á las leyes de los respectivos Paises (cuya forma se comunicará), certificando el nombre, la ocupacion, y residencia del propietario ó propietarios en los Dominios de Su Magestad Británica, ó en los Territorios de Mejico, cada uno en su caso; y que el, ó ellos, es ó son, el solo propietario 6 propietarios, en la proporcion que haya de especificarse, junto con el nombre, cargamento, y demas circunstancias del Buque, con respecto al tamaño, medida y otras particularidades que constituyen el caracter nacional del Buque, como puede suceder.

VIII. Todo Comerciante, Comandante de Buque, y otros Subditos de Su Magestad Británica, gozarán de libertad completa, en los Estados Unidos Mejicanos, para manejar por si sus propios negocios, ó para encargar su manejo á quien mejor les parezca, sea Corredor, Factor, Agente, ó interprete; y no se les obligará á emplear para estos obgetos à ninguna otra Persona mas que las

employed by Mexicans, nor to pay them any other salary or remuneration than such as is paid, in like cases, by Mexican Citizens; and absolute freedom shall be allowed, in all cases, to the buyer and seller, to bargain and fix the price of any goods, wares, or merchandize, imported into, or exported from Mexico, as they shall see good, observing the Laws and established customs of the Country. The same privileges shall be enjoyed in the Dominions of His Britannick Majesty, by the Citizens of Mexico, under the same conditions.

The Citizens and Subjects of the Contracting Parties, in the Territories of each other, shall receive and enjoy full and perfect protection for their persons and property, and shall have free and open access to the Courts of Justice in the said Countries, respectively, for the prosecution and defence of their just rights; and they shall be at liberty to employ, in all causes, the Advocates, Attornies, or Agents of whatever description, whom they may think proper; and they shall enjoy, in this respect, the same rights and privileges therein, as native Citi

zens.

IX. In whatever relates to the succession to personal estates, by will or otherwise, and the disposal of personal property of every sort and denomination, by sale, donation, exchange, or testament, or in any other manner whatsoever, as also the administration of justice, the Subjects and Citizens of the

que se emplean por los Mejicanos; ni estarán obligados á pagarles mas salario ó remuneracion que la que, en semejantes casos, se paga por los Mejicanos; y se concederá libertad absoluta en todos los casos, al comprador ó vendedor, para ajustar y fijar el precio de cualesquiera efectos, mercaderias, y mercancias importadas ó esportadas de Mejico, como crean conveniente; conformandose con las leyes y costumbres establecidas en el Pais. Los mismos privilegios disfrutarán, en los Dominios de Su Magestad Británica, los Ciudadanos de Mejico, y sugetos á las mismas condiciones.

Los Ciudadanos y Subditos de las Partes Contratantes, en los Territorios de la otra, recibirán y gozarán de completa y perfecta proteccion en sus personas y propiedades; y tendrán libre y facil acceso á los Tribunales de Justicia en los referidos Paises, respectivamente, para la prosecucion y defensa de sus justos derechos; y estarán en libertad de emplear, en todos esos casos, los Abogados, Procuradores, ó Agentes de cualquier clase, que juzguen conveniente; y gozarán, en este respecto, los mismos derechos y privilegios que alli disfrutaren los Ciudadanos Nativos.

IX. Por lo que toca á la sucesion de las propiedades personales por testamento ó de otro modo, y al derecho de disponer de la propiedad personal de cualquiera clase ó denominacion, por venta, donacion, permuta, ó testamento, ó de otro modo cualquiera, asi como tambien la administracion

« PreviousContinue »