Page images
PDF
EPUB

Et les folâtres jeux que la vendange amène ?
Peut-être sous vos yeux, d'une marche incertaine,
Deux Amans se perdront au fond de la forêt ;
Pardonnez à l'amour, & gardez leur secret :
Ce sont-la vos Vernets, vos Poullins, vos Albanes.

:

Toujours une composition également habile , toujours des images intéressantes, & des vers d'une forme savante & facile. La Poésie descriptive peut-elle être plus pittoresque que dans ces vers-ci ? Tandis

que les brebis , qui paissent confondues, Vous présentent de loin, aux rochers suspendues D'un nuage argenté l'immobile blancheur.

Quel tableau plus aimable que celui de ce

vers,

Que les jeunes enfans croisent parmi vos fleurs ! Enfin quelle attention heureuse & pleine d'art à placer toujours l'homme au milieu des descriptions , dans les derniers vers sur les deux Amans qui se perdent dans la forêt.

Voilà bien des éloges. Le moyen de les affoiblir seroit de n'y mêler aucune critique, J'ai assez prouvé que ce n'est pas là intention. Je les présente avec d'autant plus de confiance, qu'elles sont déjà accueillies de l'Auteur lui-même. Heureuse- 4 ment pour nous deux, elles sont peu im, portantes.

mon

Grace à la inode enfin , Beaujon ou Lucullus,
Seuls ont droit de prétendre à ces Jardins inodestes
Dont l'éclat Alétriroic les ornemens agrestes.

Dans ces vers, le dont est amphibologique. Nous savons qu'on les a entendus d'une manière opposée à la pensée 'de l'Aureur.

Tandis que promenant les soucis avec eux,
De riches pofseffeurs languiront immobiles
Dans leurs Parcs , &c.

Il y a ici une légère inadvertence. On ne se figure pas des riches qui languiffent immobiles en promenant avec eux les soucis.

Enfin, la dernière critique tombe sur le morceau qui termine l'Ouvrage , l'Invitation à un repas champêtre. Ce n'eft pas qu'il ne soit d'une exécution & d'une imagination heureuses ; mais le ton ne m'en paroît point assez champêtre. La couleur de tout l'Ouvrage devroit s'y reproduire ; & il y a dans les Invitations faites aux convives, une espèce de désunion que l'Auteur saura corriger. En un mot, il falloit' peutêtre faire plus l'éloge du banquet que des convives, dont le noin rappelle assez le mérite. Cependant la fin de ce morceau me semble à l'abri de ce reproche. Nous la citerons, pour nous hậrer de terminer notre censure,

De tous les conviés, les fleurs ceignent la tête ,
Et vous , Marnélia (1), daignez orner ma fête :
Votre lyre a chanté de semblables plaisirs.
Vos Jardins étendus dans vos heureux loisirs,
En ornant le château , nourrissent l'indigence.
Dans ces Conseils nouveaux, seul espoir de la

France, Montrez-vous , défendez les droits du Laboureur ; Vous chantiez ses travaux, méditez son bonheur. Bientôt, grace à vos soins, à votre aimable Muse, Le modeste Suran égalera Vaucluse. Dc l'art d'orner les champs étendez les leçons ; Répétez-moi vos vers , j'ai fini ines chansons. Le talent des célèbres convives que M. de Fontanes, dans son Souhait poétique, appelle à son banquet, eft caractérisé avec beaucoup de justesse. M. de Florian, M. de Parny, M. de Langeac, reçoivent des éloges qu'on ne peut pas trouver exagérés, & M.de la Harpe, ainsi que M. Ducis, y sont mis à leur rang. Enfin un plus jeune convive, M. de Flins, est présenté comme 'une des

(1) M. le Marquis de Marnélia eft l'Auteur d'un Ouvrage intitulé, le Bonheur dans les Campagnes ; Ouvrage intéressant, sur-tout dans les circonstances actuelles. C'est à lui qu'on doit encore l'Essai fur la Nature champêtre, ou, comme le dit M.'de Fontanes lui-mêine , » on doir louer la Poélie ai» mable, l'abandon touchant du ftyle, & le goût » de la Campagne e

espérances

espérancès de la Poélie , & doit cette association aurant à son talent qu'à l'ainitié. Nous failiflons cette occasion d'annoncer de ce jeune Poëte un Poëme intitulé, Agar & Ifmaël, qui multipliera les titres que d'heureux essais lui ont donnés.

11 résulte de l'examen du Poëme de M. de Fontanes, que cet ouvrage est composé avec tout l'art d'un esprit excellent, & d'un goût mûri par l'expérience ; que le talent des vers est de nos jours rarement porté à un fi haur degré, & qu'on doit tour. attendre d'un jeune Poëte qui réunit tane de qualités éminentes. On a vu que sur un sujet, riche fans doute, mais usé dans quelques parties, il a su répandre les tresors nouveaux d'une imagination variée : c'est dans ces fortes de sujets que les connoisseurs doivent tenir compre à l'Auteur & de ce qu'il dit, & de ce qu'il fait ne pas dire : enfin on peut appliquer à son Ouvrage cette pensée de son Avant-Propos, en changeant le sens qu'il lui donne, le Verger fubfiftera toujours

On présume bien que l'Ecrivain à qui l'on doit le Discours préliminaire de la Traduction en vers de l'Elại sur l'Homme, se montre toujours avec autant d'éclar dans ses autres morceaux de profe. Une Note fur Erinenonville , & en général sur les Jardins Anglois , qu'on trouve à la fuite du Verger, est d'un raisonnement vigoureux, & d'una

digne des meilleurs i'ros No, 29. 19 Juillet 1988

F

Cateurs. Cette Note où les Jardins d'Ermenonville font fort critiqués, aura sans cloure beaucoup de contradicteurs. Sans prendre parti dans cette contrariété d'opinions, j'obTervcrai que l'Auteur sépare son opinion sur Ermenonville, de l'estime que mérite le Propriétaire,

Le Verger est détaché des Poésies de M. de Fontanes, dont l'impreslion y est annonçée , & fera impariemment attendue. 21:. ( Cet Article est de M. de Boisjolin.)

LEÇONS di Grammaire suivant la

thode des Tabloux Analytique, SynP'thétique, & de celui did Mécanifirie de citla Grammaire Françoise, destinés à ape prendre lès principes de cette Langue par

le moyen d'un Jen; dédiées à Mgr. LE DAUPHIN, par M. l'Abbé GAULTIER,

A Paris , au Cours de Jeux instructifs છે,

pour la Jeunefje , sous la protection du 3. Gouvernement, rue Neuve S. Augustin,

N, 28; 1 Vol. in-8°. Prix, 3 livres; avec les Tableaux & les instruinens du Jeu, is liv.

و

[ocr errors]

» A mesure que les lumières s'accroif» sent », dit un des meilleurs esprits de ce siècle, - les méthodes d'instruire le perfec** tionnent, l'esprit humain seimble s'a'grandit & les limites fe reculer sa Ceite

23:01

[ocr errors]
« PreviousContinue »