Bericht über die XV. Conferenz in Berlin, 17.-19. September, 1908, Issue 15 |
From inside the book
Results 1-5 of 54
Page 8
... , Mr. le ministre d'Etat Beernaert , qui , au dernier moment , a été obligé de s'excuser , parce que l'état de sa santé ne lui permettait pas de voyager . Il m'a chargé tout spécialement de vous dire combien vifs 8.
... , Mr. le ministre d'Etat Beernaert , qui , au dernier moment , a été obligé de s'excuser , parce que l'état de sa santé ne lui permettait pas de voyager . Il m'a chargé tout spécialement de vous dire combien vifs 8.
Page 9
... tout notre coeur , et puissiez vous , quand vous nous quitterez de nouveau , emporter la conviction et l'assurance , tous tant que vous êtes , que le peuple allemand est de tous , quoiqu'on dise , celui qui aime le plus la paix et qui ...
... tout notre coeur , et puissiez vous , quand vous nous quitterez de nouveau , emporter la conviction et l'assurance , tous tant que vous êtes , que le peuple allemand est de tous , quoiqu'on dise , celui qui aime le plus la paix et qui ...
Page 13
... tout ce que nous avons vu et entendu , ces jours - ci , au Reichstag et ailleurs ; quand on a constaté cette union , cette bienveillance , cette bonne volonté mutuelle , ce sentiment profond et éclairé de la solidarité du genre humain ...
... tout ce que nous avons vu et entendu , ces jours - ci , au Reichstag et ailleurs ; quand on a constaté cette union , cette bienveillance , cette bonne volonté mutuelle , ce sentiment profond et éclairé de la solidarité du genre humain ...
Page 14
... tout ce qui se fait actuellement pour le maintien de la paix , toutes les améliorations introduites dans les relations internationales , tout ce qu'a produit et tout ce que produira le travail des Conférences de la Haye , tout cela est ...
... tout ce qui se fait actuellement pour le maintien de la paix , toutes les améliorations introduites dans les relations internationales , tout ce qu'a produit et tout ce que produira le travail des Conférences de la Haye , tout cela est ...
Page 118
... tout acte qui sert à favoriser l'harmonie entre les nations montre la voie par laquelle le but peut être atteint . « Je pense que notre réunion , notre congrès , lui aussi , est un acte de cette nature ; nous voulons amener l'harmonie ...
... tout acte qui sert à favoriser l'harmonie entre les nations montre la voie par laquelle le but peut être atteint . « Je pense que notre réunion , notre congrès , lui aussi , est un acte de cette nature ; nous voulons amener l'harmonie ...
Common terms and phrases
allemand anglais Apponyi arbitrale autres avant avons Bartholdt Berlin bien c'est collègues commerce commission Conférence Conférence Interparlementaire Conseil Interparlementaire convention d'après d'autres d'une Danemark deutschen Gruppe deux différends discussion Dissescou doit donner Eickhoff England entente Etats être faire fait Frédéric Passy Friedens général Gobat gouvernements grand grossen Groupe guerre maritime Gunnar Knudsen Haye Herrn inter intérêts Interparlamentarische Konferenz Interparlamentarische Rat Interparlamentarischen Union j'ai Jahre John Lund jour Krieg l'Allemagne l'Angleterre l'arbitrage l'article l'Union Interparlementaire Lebhafter Beifall Londres Lord Weardale Mächte mais Marine médiation membres Messieurs Mitglieder moyen n'est nationalen nationaux nations navires nécessaire nous nouvelle paix parlementaire parlements parole partie pays peuples peut Präsident présent principe prises projet propose proposition Puissances qu'il question rapport Regierungen résolution réunion Schiedsgerichte Schiedsgerichtsvertrages séance Seekrieg sera serait Sonnaz sous Staaten suivante temps tout traité d'arbitrage tribunal unserer Vereinigten Staaten Vifs applaudissements Völker William Randal Cremer Wort hat Herr Wunsch
Popular passages
Page 210 - La présente Convention sera ratifiée dans le plus bref délai possible. Les ratifications seront déposées à la Haye. Il sera dressé, du dépôt de chaque ratification un procès-verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise par la voie diplomatique à toutes les Puissances contractantes.
Page 127 - Enfin, la Conférence recommande aux Puissances la réunion d'une troisième Conférence de la Paix qui pourrait avoir lieu, dans une période analogue à celle qui s'est écoulée depuis la précédente Conférence, à une date à fixer d'un commun accord entre les Puissances, et elle appelle leur attention sur la nécessité de préparer les travaux de cette troisième Conférence assez longtemps à l'avance pour que ses délibérations se poursuivent avec l'autorité et la rapidité indispensables.
Page 210 - Dans chaque cas particulier, les hautes parties contractantes , avant de s'adresser à la- cour permanente d'arbitrage, signeront un compromis spécial déterminant nettement l'objet du litige, l'étendue des pouvoirs des arbitres et les délais à observer en ce qui concerne la constitution du tribunal arbitral et la procédure.
Page 177 - Toute Puissance neutre qui place des mines automatiques de contact devant ses côtes doit observer les mêmes règles et prendre les mêmes précautions que celles qui sont imposées aux belligérants. La Puissance neutre doit faire connaître à la navigation, par un avis préalable, les régions où seront mouillées des mines automatiques de contact.
Page 144 - MM. les Plénipotentiaires n'hésitent pas à exprimer, au nom de leurs Gouvernements , le vœu que les États entre lesquels s'élèverait un dissentiment sérieux, avant d'en appeler aux armes, eussent recours, en tant que les circonstances l'admettraient, aux bons offices d'une Puissance amie.
Page 209 - Parties contractantes, qui viendraient à se produire entre elles et qui n'auraient pu être réglés par la voie diplomatique, seront soumis à la Cour permanente d'arbitrage établie par la Convention du 29 juillet 1899, à la Haye...
Page 210 - S'il arrivait qu'une des Hautes Parties Contractantes dénonçât la présente Convention, cette dénonciation ne produirait ses effets qu'un an après la notification faite par écrit au Gouvernement des Pays-Bas et communiquée immédiatement par celui-ci à toutes les autres Puissances contractantes. Cette dénonciation ne produira ses effets qu'à l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée. En foi de quoi, les Plénipotentiaires ont signé la présente Convention et l'ont revêtue de leurs...
Page 176 - Lorsque les mines automatiques de contact amarrées sont employées, toutes les précautions possibles doivent être prises pour la sécurité de la navigation pacifique. Les belligérants s'engagent à pourvoir, dans la mesure du possible, à ce que ces mines deviennent inoffensives après un laps de temps limité, et, dans le cas où elles cesseraient d'être surveillées, à signaler les régions dangereuses, aussitôt que les...
Page 176 - Il est interdit : 1° de placer des mines automatiques de contact non amarrées, à moins qu'elles ne soient construites de manière à devenir inoffensives une heure au maximum après que celui qui les a placées en aura perdu le contrôle; 2° de placer des mines automatiques de contact amarrées, qui ne deviennent pas inoffensives dès qu'elles auront rompu leurs amarres; 3° d'employer des torpilles , qui ne deviennent pas inoffensives lorsqu'elles auront manqué leur but.
Page 210 - Chacune des Puissances signataires aura la faculté de dénoncer la Convention. Cette dénonciation pourra être faite, soit de façon à impliquer le retrait total de la Puissance dénonciatrice de la Convention, soit de façon à ne produire ses effets qu'à l'égard d'une Puissance désignée par la Puissance dénonciatrice.