Das Patentgesetz vom 7. April 1891: Kommentar, Volume 2

Front Cover
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Zweck der Patentbeschreibung
113
Patentanspruch auf Erzeugnis Einrichtung und Verfahren
132
Zulässigkeit von Änderungen der Anmeldung
135
Änderungen vor und nach dem Bekanntmachungsbeschluß
137
Einfluß der Änderung auf die Priorität IV Anderung des Patentanspruchs
148
Begründung von Prioritätsvorzugsrechten durch Staatsverträge
151
Frübere Aumeldung in einem Verbandsstaate
153
Prioritätsberechtigung
159
Prioritätsfrist
168
Identität der Anmeldungen
170
Übertragbarkeit des Prioritätsvorzugsrechts
173
Geltendmachung des Prioritätsvorzugsrechts
176
Prütung des Prioritätsvorzugsrechts
180
Wirkung des Prioritätsvorzugsrechts
182
Rückwirkung der Staatsverträge
187
Prioritätsvorzugsrecht auf Grund des Gesetzes vom 18 März 1904
189
Vorprüfang I Begriff
193
Verfahren vor dem Vorprüfer
195
Gegenstand der Vorprüfung
197
Vorbescheid
198
Verfahren nach Erlaß des Vorbescheides
205
Verfahren vor der Abteilung I Allgemeine Verfahrensgrundsätze
207
Zurückweisung der Anmeldung
208
Zurückweisung auf Grund neuer Umstände
209
B Einsprach I Begriff
210
Zurückweisung wegen verweigerter Änderung der Anmeldung
213
Verfahren bei Nichteinheitlichkeit der Anmeldung
214
Bekanntmachung und Auslegung der Anmeldung I Verfahren bis zum Beschlusse über die Bekanntmachung der Anmeldung
218
Bekanntmachungsbeschluß
220
Bekanntmachung der Anmeldung
222
Aussetzung der Bekanntmachung
224
Wirkung der Bekanntmachung
226
Auslegung der Anmeldung
230
Form und Inhalt des Einspruchs
242
Begründung des Einspruchs
243
Einspruchsfrist
247
Einspruchsberechtigter
249
Unzulässigkeit des Einspruchs
251
Verfahren nach Einspruch
253
Allgemeine Verfahrensgrundsätie
254
Beschwerde gegen den Beschloß über die Patenterteilung I Zulässigkeit und Form
259

Common terms and phrases

Popular passages

Page 554 - Parties contractantes qui sont tenues d'en provoquer l'application, ce qu'elles s'obligent à faire dans le plus bref délai possible. ART. 18. — La présente Convention sera mise à exécution dans le délai d'un mois à partir de l'échange des ratifications et demeurera en vigueur pendant un temps indéterminé, jusqu'à l'expiration d'une année à partir du jour où la dénonciation en sera faite.
Page 552 - États respectifs et de contribuer à la garantie des droits des inventeurs et de la loyauté des transactions commerciales, ont résolu de conclure une convention à cet effet et ont nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir...
Page 556 - Majesté le roi d'Espagne, le président des Etats-Unis d'Amérique, le président de la République française, Sa Majesté la reine du Royaume-Uni de la GrandeBretagne et d'Irlande, impératrice des Indes, Sa Majesté le roi d'Italie, Sa Majesté le roi des...
Page 567 - Seine Majestät der Deutsche Kaiser, König von Preussen, im Namen des Deutschen Reichs, einerseits und Seine Majestät der König von...
Page xiii - Person, mit welcher er in gerader Linie verwandt, verschwägert oder durch Adoption verbunden, in der Seitenlinie bis zum dritten Grade verwandt oder bis zum zweiten Grade verschwägert ist, auch wenn die Ehe, durch welche die Schwägerschaft begründet ist, nicht mehr besteht; 4.
Page 552 - Etats de l'Union, avant l'expiration de ces délais, ne pourra être invalidé par des faits accomplis dans l'intervalle, soit, notamment, par un autre dépôt, par la publication de l'invention ou son exploitation, par la mise en vente d'exemplaires du dessin ou du modèle, par l'emploi de la marque.
Page 553 - Ce Bureau, dont les frais seront supportés par les Administrations de tous les États contractants, sera placé sous la haute autorité de l'Administration supérieure de la Confédération suisse, et fonctionnera sous sa surveillance.
Page 556 - Le présent Protocole de clôture, qui sera ratifié en même temps que la Convention conclue à la date de ce jour, sera considéré comme faisant partie intégrante do cette Convention, et aura mêmes force, valeur et durée.
Page 552 - Sera considéré comme pays d'origine le pays où le déposant a son principal établissement. Si ce principal établissement n'est point situé dans un des pays de l'Union, sera considéré comme pays d'origine celui auquc4 appartient le déposant.
Page 555 - Le Bureau international devra se tenir en tout temps à la disposition des membres de l'Union pour leur fournir sur les questions relatives à la protection des œuvres littéraires et artistiques les renseignements spéciaux dont ils pourraient avoir besoin.

Bibliographic information