Page images
PDF
EPUB

de l'Enfer, que nous appellons Purgatoire, tous ceux qui y étoient détenus; &s'il ne les en a pas délivrés, jugeons encore par-là de la rigueur avec laquelle Dieu punit les reftes du péché & les fautes légeres; puifque Jefus-Chrift allant dans ces prifons après la mort, ne révoqua pas l'arrêt prononcé contre ces perfonnes, n'abrégea pas le temps de leur pénitence, & ne les mit pas en liberté.

ble

Quoiqu'il n'y ait rien de certain làdeffus, néanmoins il paroît fort croyaque Jefus-Chrift exerça fa puiffance fur tous les Fideles qui étoient dans le Purgatoire, en leur faifant une grace & une largeffe digne de fa premiere entrée dans ce royaume des morts; qu'il les tira de ces prifons infernales; qu'il acheva de les purifier & de les délivrer de leurs péchés, en brifant les liens & les fers dont ils étoient encore chargés, & qu'ainfi il leur donna une joie pleine & parfaite de fa vitite & de fa rédemption. C'est ce que l'Ecriture femble marquer, en difant qu'il mena captifs avec lui ceux qui étoient captifs, captivam duxit captivitatem: c'est-à-dire, qu'il dégagea entiérement ceux qui étoient encore dans la captivité du péché, & les mena en triomphe dans le ciel comme captifs de fa grace. Comme cela n'eft pas vrai des damnés dont la condamnation eft irré

que

vocable (quoiqu'il y ait en des perfo nes qui ont voulu les comprendre da cette parole contre le fens de l'Ecritu fainte, & contre la doctrine des Peres on peut fort bien l'entendre de tous ceu qui, étant morts dans l'amour de Dieu n'étoient pas encore purifiés de toute les taches du péché qui rendent les ame incapables d'entrer dans le Ciel; ca comme ils attendoient tous avec em preffement l'avénement de Jefus - Chrift & fa defcente dans les Enfers, pour confommer la grace qu'il avoit commencé de leur faire, il eft à croire qu'ils ne furent pas trompés dans leur efpérance, & que Jefus - Chrift ne manqua pas de fatisfaire leur défir en leur donnant fa paix, & en les dégageant de ce qui leur reftoit encore de la captivité du péché, pour les rendre captifs de fa victoire, & compagnons de fon triomphe & de fa gloire éternelle. C'eft ainfi encore qu'il a dépouillé d'abord les Principautés & les Puiffances, comme parle l'Apôtre, qu'il les a couverts de confufion en vuidant les Enfers, & enlevant, par une puiffance abfolue, tous les élus qu'ils y regardoient auparavant comme compagnons de leurs miferes jufqu'à un certain point. Ce que l'expreffion de l'Ecriture femble marquer admirablement; car elle ne dit pas qu'il a emmené

captifs quelques-uns de ceux qui étoient captifs, mais qu'il a emmené ceux qui étoient captifs, fans faire aucune exception; Afcendens in altum captivam duxit captivitatem; comme pour infinuer qu'étant tous captifs dans les Enfers, il les en a auffi délivré tous, & les a mis en état d'honorer fon triomphe dans le ciel, pour y être éternellement le prix & le trophée de fa victoire.

Ön peut dire en un fens que tous les Juftes furent délivrés des douleurs de l'Enfer par la defcente de Jefus-Christ aux Enfers, parce qu'étant tous féparés de Dieu, cette féparation ne pouvoir leur être que très-douloureuse. Ainfi tous les Juftes qui étoient dans la vaste étendue des Enfers, fouffroient chacun en leur maniere. Ceux qui avoient encore des taches du péché, reffentoient les rigueurs de la justice de Dieu nécesfaires pour les effacer; ce qui n'empê choit pas néanmoins qu'ils ne fe foumiffent parfaitement à sa volonté & à fa conduite. Ceux qui étoient entiérement purifiés & juftifiés reffentoient de la douleur d'être encore féparés de lui, & un défir ardent de lui être pleinement unis, & de jouir parfaitement de lui par la claire vue, & en le voyant face à face. C'est ce qu'il eft très-aifé de comprendre, fi l'on confidere qu'il n'eft pas poffible de

[ocr errors]
[ocr errors]

ne pas reffentir de la peine de ne pas celui qu'on aime, & d'être privé de fa p fence, & que cette peine eft plus moins grande à proportion de l'am qu'on a pour lui, fur-tout fi c'est par fa fa qu'on en eft féparé; mais cette peine ét toute de charité & fans intérêt, prod dant uniquement du défit de fervir & glorifier parfaitement Dieu dans la v éternelle. Ainfi tous ces Juftes étoie dans le repos de l'humilité, & dans paix de la patience. Jefus-Chrift, en le délivrant des Enfers, rompit les porte d'airain & brifa les barres de fer. (a) 1 mit en liberté ceux qui étoient liés de chaî nes. Il les tira des ténebres & de l'ombr de la mort, & il rompit leurs chaînes, (b) comme parle le Roi Prophete. Il précha la grace aux captifs, & la liberté à ceux qui étoient dans les chaînes, & fa lumiere éclaira ceux qui étoient affis dans la région des ombres de la mort. Il dit à ceux qui étoient dans les chaînes: Sortez de prifon; & à ceux qui étoient dans les ténebres: Voyez la lumiere, (c) felon les Prophéties d'Ilaïe.

Jesus-Chrift exerça donc dans les En

[ocr errors]

(a) Contrivit portas æreas & veces ferreos confregit. Pfal. 106, 16. Pfal. 67, 7. Ija. 61, 1, c. 9, 2.

(b) Eduxit eos de tenebris & umbra mortis, & vincula corum difrupit. Pfal. 106, 14.

(c) Ut diceres his qui vincti funt: Exite; & his qui in tenebris: Revelamini. Isa. 49, 9.

fers un double empire; un empire de juftice fur les démons & fur les damnés qui avoient mérité fa haine, & s'étoient attiré fa vengeance; & un empire de miféricorde en répandant les effets de fon amour fur ceux qui l'avoient aimé & glorifié pendant leur vie. Ainfi il traita différemment les efprits qu'il trouva dans ces prifons obfcures, felon leurs divers mérites & l'ufage qu'ils avoient fait de la vie préfente.

[ocr errors]

Mais ce qu'il eft très-important de remarquer pour notre inftruction c'eft que Jefus Chrift exercera ce double empire fur tous les autres hommes qui font venus dans le monde depuis fon Afcenfion, & qu'il les traitera avec la même différence felon la diverfité de leurs mérites. Il répandra les effets d'une bonté éternelle fur ceux qui auront été exacts obfervateurs des loix de fon Evangile : au contraire il fera fentir le poids d'une vengeance éternelle à ceux qui l'auront méprifé, & auront violé fes préceptes, Le tout fe décide fur le petit efpace que dure la vie préfente, & dépend de ce qu'on aura fait de bien & de mal dans le peu de temps qu'on aura été revêtu de ce corps mortel. Qui aura aimé & fervi Jefus-Chrift dans la vie préfente, ne ceffera de reffentir dans l'éternité les effets de fa tendreffe. Mais auffi qui ne l'aura,

« PreviousContinue »