Page images
PDF
EPUB

ómnium qua pofsideo.Et publicánus à longè ftans, nolébat nec óculos ad cœlum leváre ; fed percutiébat pectus fuum, dicens: Deus propitius efto mihi peccatóri, Dico vobis, defcendit hic juftificatus in domum fuam ab illo: quia omnis qui se exáltat, humiliábitur : & qui se humiliat, exaltábitur. Credo.

cain. Je jeûne deux fois la
femaine, je donne la dîme
de tout ce que je poffede.
Le publicain au contraire
fe tenant bien loin, n'ofoit
pas même lever les yeux
au ciel mais il frapoit fa
poitrine, en difant: Mon
Dieu, ayez pitié de moi
qui fuis un pécheur. Je vous
déclare que celui-ci s'en
retourna chez lui justifié,&
non pas l'autre car qui-
conque s'éleve fera abaiffé,
& quiconque s'abaiffe fera élevé.
OFERTOIRE. P. 24.

:

Ad te, Dómine, levávi ánimam meam Deus meus, in te confi do; non erubéscam, neque irrideant me inimi ci mei: étenim univérfi qui te expectant, non

J'ai élevé mon cœur vers vous, Seigneur: je mets en vous seul ma confiance, ô mon Dieu; ne permettez pas que j'en reçoive de confufion, ni que je fois pour mes ennemis un fujet d'infulte & de raillerie: non, confundéntur. Seigneur, aucun de ceux qui atendent votre se

cours, ne fera confondu.

SECRET E.

Ecevez, Seigneur, ce facrifice qui n'est dû qu'à vous, & que vous nous avez donné pour être en même tems une ofrande digne de la fainteté de votre nom, & un remede falutaire à nos maux; Par notre Seigneur.

Tibi, Dómine, facrificia reddántur, qua fic ad honérem nóminis tui deferénda tribuifta, ut éadem remédia fieri noftra prastáres; Per Dóminum noftrum.

COMMUNION. P. so,

Acceptábis facrifiéium juftitia, oblatiónes, & holocáufta, fu per altáre tuum, Dó

mine.

Vous agréerez,Seigneur, le facrifice de juftice, les ofrandes & les holocauftes que nous préfenterons fur Votre autel,

POST COMMUNION,

Q Deus nofter, ut quos
Vafumus, Dómine

divinis reparare non dé finis facraméntis, tuis non deftituas benignus auxiliis; Per Dóminum noftrum.

બ્રેક બા

Snous fuplions votre bonEigneur notre Dieu, té de ne point refuser votre affiftance continuelle à ceux que vous nouriffez incellamment de vos divins facremens; Par N. S.

3323:3*****

LE XI. DIMANCHE APRE'S LA PENT"

D

INTROIT. Pf. 67.

[ocr errors]

Teu eft dans fon lieu

Eus in loco fancto Draint; Dieu qui infpifuo: Deus qui inhabitáre facit unánimes in domo, ipfe dabit virtútem & fortitudinem plebifua. Pl.Exúrgat Deus, & diffipéntur inimici ejus fú giant qui odérunt eum, à facie ejus.

re des fentimens d'union & de paix à ceux qui demeurent dans la même maifon, donnera lui même la vertu & la force à fon peuple. Pf. Que Dieu fe leve, & que fes ennemis foient dif fipés: que ceux qui le haïfprennent la fuite devant lui COLECT E.

fent

Omnipotens fempitér ne Deus, qui abundántiâ pietátis tua, mérita fupplicum excédis & vota; effúnde

Deu toutpuissant & -
ternel, qui furpassez
par un excès de bonté, &
les mérites & les fouhaits
de ceux qui vous prient

[ocr errors]
[ocr errors]

faites nous reffentir les éfets de votre infinie miféricorde, & en nous pardonnant des ofenfes aufquelles nous ne pouvons penser fans crainte, acordez-nous encore des graces que nous

fuper nos mifericórdiam tuam; ut dimittas qua confcientia métuit, & adjicias qued orátio non prafumit; Per Dóminum noftrum.

ne croirions pas pou

voir demander fans témerité; Par N. S.

Lecture de la 1o Epitre de S. Paul aux Cor. 15. 1.

ME

Fratres, Notum vobis fácio Evangélium quod pradicávi vobis, quod & accepiftis, in quo & ftatis, per quod falvamini : qua ratióne pradicáve rim vobis, fi tenétis,nifi fruftrà credidiftis. Trá didi enim vobis in primis, quod & accépi, quóniam Chriftus mórtuus eft pro peccátis noftris fecúndùm Scriptúras, & quia fepultus eft, & quia refurréxit tértiâ die fecundùm Scriptúras : & quia vifus eft Cepha, & poft hoc úndecim. Deinde vifus eft plus quàm quingéntis frátribus fimul, ex quibus multi manent ufque adhuc quidam autem

Es Freres, Je croi maintenant vous devoir faire fouvenir de l'Evangile que je vous ai prêché, que vous avez reçû, dans lequel vous demeurez fermes & par lequel vous êtes fauvés; afin que vous voyiez fi vous l'avez retenu comme je vous l'ai annon cé, puifqu'autrement ce feroit en vain que vous auriez embraflé la foi Car premiereinent je vous ai enfeigné, & comme donné en dépôt ce que j'avois moimême reçû: favoir que Jefus Chrift eft mort pour nos péchés, felon les Ecritures; qu'il a été enfeveli, & qu'il eft reffufcité le troifieme jour, felon les mêmes Ecritures ; qu'il s'eft fait voir à Cephas, puis aux onze Apôtres qu'après il a été vû en une feule fois de miérunt. Deinde viplus de cinq cens freres, dont il y en a plufieurs qui vivent encore aujourd'hui,

[ocr errors]

fus eft Facóbo, deinde Apoftolis ómnibus: noviffimè autem ómnium

tamquam abortivo vifus eft mihi. Ego enim fum minimus Apoftolorum, qui nonfum dignus vocári Apóftolus,quóniam perfecú tus fum Eccléfiam Dei. Grátia autem Dei fum id quod fum, & grátia ejus in me vacua non fuit.

& quelques-uns font déja morts; qu'enfuite il s'eft fait voir à Jacque, puis à tous les Apôtres, & qu'enfin après tous les autres, il s'eft fait voir à moi-même, qui ne fuis qu'un avorton, Ĉar je fuis le moindre des Apôtres ; & je ne fuis pas digne d'être apelé Apôtre, parceque j'ai perfécuté l'Eglife de Dieu Mais c'eft par la grace de Dieu que je fuis ce que je fuis, & la grace n'a point été fterile

en moi.

GRADUEL. Pf. 27. & 80.

In Deo fperávit cor meum, & adjutus fum, refloruit caro mea, & ex voluntáte mea confitebor illi.. Ad te, Dómine, clamávi : Deus meus, ne sileas ne difcédas à me.

J'ai elperé en Dieu, & il m'a fecouru ma chair a repris une nouvelle vigueur; je l'en louerai de tout mon cœur. V. J'ai crié vers vous, Seigneur : ne gardez pas le filence à mon égard, ô mon Dieu, & ne vous éloignez pas de moi. Alleluia, alleluia. Chantez les louanges de Dieu notre protecteur : célébrez avec joie la gloire du Dieu de Jacob: chantez des cantiques en son honneur fur la harpe & fur la lyre. Alleluia, Suite du S, Evangile felon S Marc. 7. 31.

Alleluia, allelúia. V. Exultáte Deo adjútori noftro, jubiláte Deofacob: fumite pfalmum jucundum cum cithara, Allelúia.

IN illo tempore, Exiens Jefus de finibus Tyri, venit per Sidónem ad mare Galilaa, inter médios fines Decapóleos. Et addúcunt ei furdum &

EN
N ce tems là, Jefus qui-
Eta les confins de Tyr &
vint par Sidon vers la mer
de Galilée, passant au mi-
lieu du pays de Decapolis,
Et quelques uns lui ayant

Cy

préfenté un homme qui étoit fourd & muet, le fuplioient de lui impofer les mains. Alors Jefus le tirant de la foule, & le prenant à part, lui mit fes doigts dans les oreilles, & de la falive fur la langue : & levant les yeux au ciel, il jetta un foupir, & lui dit: Ephpheta; c'eft-à-dire : Ouvrez-vous. Auffi-tôt les oreilles furent ouvertes, & fa langue fut déliée, & il parloit fort distinctement, Il leur défendit de le dire à perfonne mais plus il le leur défendoit, plus ils le publioient; & ils difoient dans l'admiration extraordinaire où ils étoient: Ila bien fait toutes chofes ; il a fait entendre les fourds & parler les muets.

mutum,& deprecaban tur eum, ut impónat illi manum. Et apprehéndens eum de turba feór, fum, mifit digitos fuos in auriculas ejus, & éxpuens, tétigit linguam ejus, & suspi ciens in cœlum ingé muit, & ait illi: Ephpheta,quod eft, Adaperi re. Et ftatim apérta funt aures ejus, & folútum . eft vinculum lingua. ejus, & loquebátur reè. Et pracépit illis, ne cui dicerent. Quantò autem eis pracipiébat, tantò magis prædicá-bant: & eò ampliùs ad-mirabántur, dicéntes Bene omnia fecit: . furdos facit audire, mutos loqui. Credo. Pf. 29.

[ocr errors]

Exaltábo te,Domine, quóniam fufcepifti me, nec delectafti inimicos meos fuper me : Dómine, clamávi ad te, & fanásti me.

OFERTOIRE. Je vous glorifierai, Seigneur, parceque vous avez pris foin de moi, & que vous n'avez pas permis que je fuffe un fujet de joie pour mes ennemis : j'ai crié vers vous, Seigneur mon Dieu, & vous m'avez gueri, SECRETE,

Si

Eigneur, regardez d'un REfpice, Dómine, oeil favorable ceux qui quafumus, noftram s'abaiffent profondément propitius fervitutem, devant votre divine majefé: recevez les dons que

ut quod offérimus, fit tibi munus accéptum ;

« PreviousContinue »