Ejercicio de perfección y virtudes cristianas, Volume 1Librería Religiosa, 1861 - Christian life |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page viii
... razon persuadido de que los sentidos se los habia dado el Autor de la naturaleza , no para complacerlos en algo , sino pa- ra servirse de ellos en lo mas preciso é indispensable . Á la vista y al oido habia impuesto leyes tan estrechas ...
... razon persuadido de que los sentidos se los habia dado el Autor de la naturaleza , no para complacerlos en algo , sino pa- ra servirse de ellos en lo mas preciso é indispensable . Á la vista y al oido habia impuesto leyes tan estrechas ...
Page xiii
... razon me pudiera yo excusar con vuestras reverencias , á quien el Señor ha hecho merced de plantar en este pa- raíso de la Compañía de Jesús , y regarlos , y regalarlos en él con el rie- go de la oracion mental que cada dia tenemos ...
... razon me pudiera yo excusar con vuestras reverencias , á quien el Señor ha hecho merced de plantar en este pa- raíso de la Compañía de Jesús , y regarlos , y regalarlos en él con el rie- go de la oracion mental que cada dia tenemos ...
Page 8
Alfonso Rodríguez. ro y entrañable deseo de ella , y la razon de esto es , porque , como di- cen los filósofos , en todas las co- sas , y señaladamente en las obras morales , el amor y deseo del fin es la primera causa que mueve to- das ...
Alfonso Rodríguez. ro y entrañable deseo de ella , y la razon de esto es , porque , como di- cen los filósofos , en todas las co- sas , y señaladamente en las obras morales , el amor y deseo del fin es la primera causa que mueve to- das ...
Page 16
... razon de esta diferencia ; porque los bienes y deleites temporales , cuando los alcanzamos y tenemos , entonces conocemos mejor su in- suficiencia é imperfeccion ; y co- mo vemos que no nos hartan , ni satisfacen , ni dan el contento ...
... razon de esta diferencia ; porque los bienes y deleites temporales , cuando los alcanzamos y tenemos , entonces conocemos mejor su in- suficiencia é imperfeccion ; y co- mo vemos que no nos hartan , ni satisfacen , ni dan el contento ...
Page 28
... razon ó no : no os indigneis contra él , sino alegraos de vuestra , ganancia . Qué lėjos estaríamos de turbar- nos y perder la paz , cuando se nos ofrecen semejantes ocasiones , si anduviésemos así ; porque si lo que nos podia ...
... razon ó no : no os indigneis contra él , sino alegraos de vuestra , ganancia . Qué lėjos estaríamos de turbar- nos y perder la paz , cuando se nos ofrecen semejantes ocasiones , si anduviésemos así ; porque si lo que nos podia ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
abad agra agradar Agustin algu alma amor andar apóstol aprovechamiento autem ayudará Bernardo bienaventurado buena canzar CAPÍTULO caridad cielo cion Clímaco conforme contento corazon cosas Crisóstomo Cristo decia decir delante demonio deseo despues Deum Deus dice dijo dili divina Dominus Eccli ejercicio ejus enim entender epist espirituales estima Evangelio falta fratres Galat gloria Gregorio guna habeis habia hæc haga hermanos hijo homil humildad illum Israel Joan leccion luego luntad mala manera mano Matth medio meditacion menester mihi mirar monjes mortificacion mundo nera nues obras oficio ojos omnia oracion Pacomio Padre palabras pecados perfeccion perfecto poco poner procurar Profeta Psalm quæ quam quereis quiere quod razon Religion religioso sacar sagrada Escritura santo serm sicut siervo suele sunt super tambien teneis tenia tentacion tibi ticular trae tros union veces vecho virtud vitæ voluntad
Popular passages
Page 146 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.
Page 31 - Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis, et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.
Page 117 - Porque todo aquel que hiciere la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ese es mi hermano, y hermana y madre
Page 182 - Matth. 5, 23 : si ergo offers munus tuum ad altare , et ibi recordatus fueris , quia frater tuus habet aliquid adversum te: relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliari fratri tuo et tunc veniens offeres munus tuum.
Page 261 - Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus omnipotens, qui erat, et qui est, et qui venturus est.
Page 357 - Asentarse ha mi pueblo en la hermosura de la paz , y en los tabernáculos de la corilianza, y en un descanso cumplido y abastado de todos los bienes. Este es, hermano mió, el reino del cielo en la tierra , y el paraíso de deleites de que podemos gozar en este destierro , y este es el tesoro escondido...
Page 461 - Pleni sunt cceli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis ! Benedictus qui venit in nomine Domini.
Page 166 - Qui habuerit substantiam hujus mundi, et viderit fratrem suum necessitatem habere, et clauserit viscera sua ab eo : quomodo charitas Dei manet in eo ? Filioli mei, non diligamus , verbo, neque lingua, sed opere et veritate.
Page 182 - Ne queso sit jurgium inter me et te : et inter pastores meos et pastores tuos. Fratres enim sumus. Ecce universa terra coram te est : recede a me obsecro. Si ad sinistram ieris : ego dextram tenebo. Si tu 1 dexteram elegeris : ego ad sinistram pergam.
Page 2 - V. 24f., wo es heiiSt: ,,Haec dicit Dominus:/ Non glorietur sapiens in sapientia sua,/ Et non glorietur fortis in fortitudine sua,/ Et non glorietur dives in divitiis suis,/ Sed in hoc glorietur, qui gloriatur,/ Scire et nosse me,/ Quia ego sum Dominus qui facio misericordiam,/ Et iudicium, et iustitiam in terra [...]". 53 Vgl.