Page images
PDF
EPUB

Colombia

CONVENTION ON THE TEACHING OF HISTORY 2

With a despatch dated May 22, 1936, the American Chargé d'Affaires ad interim at Bogotá transmitted to the Secretary of State a copy of the Spanish text of law 72, of April 6, 1936, as published in the Diario Oficial (no. 23186), of May 19, 1936, approving on behalf of Colombia the convention on the teaching of history signed on December 26, 1933, at Montevideo at the Seventh International Conference of American States.

EXTRADITION

EXTRADITION TREATY BETWEEN THE UNITED STATES AND
LIECHTENSTEIN

On May 20, 1936, an extradition treaty between the United States and Liechtenstein was signed at Bern. The treaty will enter into force on the exchange of ratifications and will remain in force for a period of 5 years. In case neither of the parties gives notice a year prior to the expiration of the 5-year period of intention to terminate the treaty, it will remain in force until the expiration of 1 year from the date on which one of the parties denounces it.

OBSCENE PUBLICATIONS

INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SUPPRESSION OF THE CIRCULATION OF AND TRAFFIC IN OBSCENE PUBLICATIONS 3

Japan

According to a circular letter from the League of Nations dated May 27, 1936, the instrument of ratification by Japan of the convention for the suppression of the circulation of and traffic in obscene publications, signed at Geneva September 12, 1923, was deposited with the Secretariat of the League May 13, 1936. The instrument of ratification stated that the Japanese ratification was given subject to the following declaration:

"the provisions of Article 15 of the present Convention are not in any way derogatory to the acts of the Japanese judicial authorities in the application of Japanese laws and decrees.

[blocks in formation]

OPIUM AND OTHER DANGEROUS DRUGS

CONVENTION FOR LIMITING THE MANUFACTURE AND REGULATING THE DISTRIBUTION OF NARCOTIC DRUGS (TREATY SERIES, No. 863)*

Luxemburg

According to a communication from the League of Nations dated June 15, 1936, the instrument of ratification by Luxemburg of the convention for limiting the manufacture and regulating the distribution of narcotic drugs, signed at Geneva on July 13, 1931, was deposited with the Secretariat of the League on May 30, 1936.

WOMEN AND CHILDREN

CONVENTION FOR THE SUPPRESSION OF THE TRAFFIC IN WOMEN OF FULL AGE 5

Cuba

With a despatch dated May 29, 1936, the first secretary of the American Embassy at Habana transmitted to the Secretary of State the Spanish text of decree no. 1471 approving the adherence of Cuba to the convention for the suppression of the traffic in women of full age, signed at Geneva October 11, 1933. The decree was signed by the President of Cuba on April 30, 1936, and was promulgated in extraordinary edition no. 168 of the Official Gazette, dated May 27, 1936.

[blocks in formation]

ECONOMIC

AVIATION

CONVENTION FOR THE UNIFICATION OF CERTAIN RULES RELATING TO THE PRECAUTIONARY ATTACHMENT OF AIRCRAFT 1

Italy

The American Embassy at Rome reported by a despatch dated June 12, 1936, that the Italian Government had ratified the convention for the unification of certain rules relating to the precautionary attachment of aircraft, signed at Rome May 29, 1933. The ratification was published in the Official Gazette of June 9, 1936.

CONVENTION RELATIVE TO THE TRANSIT OF AIRPLANES 2

Cruguay

The Director General of the Pan American Union transmitted to the Secretary of State, with a communication dated June 23, 1936, a certified copy of the procès-verbal of the deposit, on June 16, 1935, of the instrument of ratification by Uruguay of the convention relative to the transit of airplanes adopted by the Pan American Commercial Conference June 19, 1935.

Ecuador

CONVENTION ON COMMERCIAL AVIATION *

The American Legation at Quito reported by a despatch dated June 13, 1936, that the Ecuadoran Government ratified on June 8, 1936, the convention on commercial aviation signed at Habana February 20, 1928, at the Sixth International Conference of American States.

1

3

See Bulletin No. 67, April 1935, p. 18.

See Bulletin No. 71, August 1935, p. 16.

See Bulletin No. 57, June 1934, p. 12.

13

COMMERCE

CONVENTION FOR THE CREATION OF PAN AMERICAN COMMERCIAL COMMITTEES

Uruguay

The Director General of the Pan American Union transmitted to the Secretary of State, with a communication dated June 23, 1936, a certified copy of the instrument of ratification by Uruguay, together with a certified copy of the procès-verbal of the deposit of the ratification, of the convention for the creation of Pan American commercial committees adopted by the Pan American Commercial Conference June 19, 1935. The deposit took place on June 16, 1936. RECIPROCAL TRADE AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AND COLOMBIA (EXECUTIVE AGREEMENT SERIES, No. 89)5

With a despatch dated May 22, 1936, the American Chargé d'Affaires ad interim at Bogotá transmitted to the Secretary of State the Diario Oficial (no. 23186) of May 19, 1936, which contains law 74 of April 14, 1936, approving on behalf of Colombia the reciprocal trade agreement signed at Washington September 13, 1935, by the United States and Colombia.

PROVISIONAL COMMERCIAL AGREEMENT BETWEEN THE UNITED STATES AND ECUADOR

On June 12, 1936, a provisional commercial agreement providing for unconditional most-favored-nation treatment was signed at Washington by the United States and Ecuador. The agreement, which is in the form of an exchange of notes, became effective on the day of signature and will remain in force until superseded by a more comprehensive commercial agreement or a definitive treaty of commerce and navigation, or until denounced by either country upon 30 days' written notice.

The text of the note from the Secretary of State to the Minister of Ecuador, to which the Minister responded with an identic note, is as follows:

The Honorable

Capitán COLÓN ELOY ALFARO,

SIR:

Minister of Ecuador.

JUNE 12, 1936.

I have the honor to make the following statement of my understanding of the agreement reached through recent conversations held

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

at Washington by representatives of the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Ecuador with reference to the treatment which the United States of America shall accord to the commerce of the Republic of Ecuador and which the Republic of Ecuador shall accord to the commerce of the United States of America.

1. These conversations have disclosed a mutual understanding between the two Governments which is that, in respect to import, export and other duties and charges affecting commerce, as well as in respect to transit, warehousing and other facilities, the United States of America will accord to the Republic of Ecuador and the Republic of Ecuador will accord to the United States of America, its territories and possessions, unconditional most-favored-nation treatment.

2. Accordingly, it is understood that with respect to customs duties or charges of any kind imposed on or in connection with importation or exportation, and with respect to the method of levying such duties or charges, and with respect to all rules and formalities in connection with importation or exportation, and with respect to all laws or regulations affecting the sale or use of imported goods within the country, any advantage, favor, privilege or immunity which has. been or may hereafter be granted by the United States of America or the Republic of Ecuador to any article originating in or destined for any third country, shall be accorded immediately and unconditionally to the like article originating in or destined for the Republic of Ecuador or the United States of America, respectively.

3. It is understood that the advantages now accorded or which may hereafter be accorded by the United States of America, its territories or possessions, the Philippine Islands, or the Panama Canal Zone to one another or to the Republic of Cuba shall be excepted from the operation of this agreement.

4 Nothing in this agreement shall be construed as a limitation of the right of either country to impose on such terms as it may see fit prohibitions or restrictions (1) imposed on moral or humanitarian grounds; (2) designed to protect human, animal or plant life; (3) relating to prison-made goods; (4) relating to the enforcement of police or revenue laws; or (5) relating to the control of the export or sale for export of arms, ammunition, or implements of war, and, in exceptional circumstances, all other military supplies.

5. The present agreement becomes operative on this twelfth day of June, 1936, and shall continue in force until superseded by a more comprehensive commercial agreement or by a definitive treaty of commerce and navigation, or until denounced by either country by advance written notice of not less than thirty days. CORDELL HULL

Accept [etc.]

TREATY OF FRIENDSHIP, COMMERCE, AND CONSULAR RIGHTS BETWEEN THE UNITED STATES AND ESTONIA (TREATY SERIES, No. 736)

On May 21, 1935, the Estonian Government gave notice of its intention to modify the treaty of friendship, commerce, and consular rights signed by the United States and Estonia on December 23,

« PreviousContinue »