Page images
PDF
EPUB
[graphic]

for that over the common roads, and also with reference to the Customs service and the repression of frauds, will be established by means of special Regulations which will be adopted by mutual agreement between the Contracting Parties in accordance with the bases set forth in the Appendices to this Treaty, which refer to

1. The trade over the common roads on the frontier of both countries;

2. The trade by the rivers serving as a boundary between Portugal and Spain;

3. The trade by sea;

4. The fiscal supervision and repression of smuggling.

XVIII. The conveyance of goods through the international railways of both countries will be subject to the rules set forth in in the Regulations forming Appendix No. 5 annexed to this Treaty.

XIX. The coast and fishery police service in both countries will be subject to the provisions contained in the Regulations (Appendix No. 6 to this Treaty).

XX. Either of the two High Contracting Parties will be at liberty to levy on the merchant-vessels of the other Power and on the respective cargoes any dues, as they may deem expedient, for any harbour works or Customs services. In no case, however, will the dues payable by the ships of either country in the ports of the other be higher than those paid by national vessels.

XXI. The provisions of this Treaty do not apply to the coasting trade, which will be regulated in accordance with the laws and regulations in each country, and in accordance with the principles set forth in the Regulations in the Appendices Nos. 3 and 5. XXII. The exemption from the payment of duty, Schedule (A), cannot be extended to any third country without a previous agreement on the matter between the two High Contracting Parties.

XXIII. Portugal reserves the right of granting to Brazil special advantages which Spain is not to have the right to claim, as a consequence of the fulfilment of the clauses of this Treaty.

XXIV. Portuguese products from Portuguese ports will not be subject in Spain to the surtaxes leviable in the special Schedule No. 4 of the Spanish Tariff in force, or to any other surtax that may be levied in future.

In the event of Portugal levying any surtaxes similar to those in the special Spanish Schedule, products coming from Spanish ports will not be subject thereto.

XXV. The general provisions of the Treaty and of its Appendices, as well as Schedules (A), (B), (C), (D), (E), and (F), shall come into force immediately after the ratification of this Treaty. The provisions which will form the subject of special Regulations

[graphic]

will come into force as soon as the Governments of both countries shall approve the respective Regulations.

XXVI. The provisions of this Treaty are applicable, on the part of Spain, to her territory in the Peninsula and to the Balearic and Canary Islands; and, on the part of Portugal, to the Peninsula and to the Archipelagos of Madeira and the Azores.

XXVII. The present Treaty and its Appendices shall remain in force for ten years from the date of the exchange of ratifications, which is to be carried into effect as soon as possible.

At the expiration of this period, in case either of the High Contracting Parties shall not have given the other one year's previous notice of its wish to alter or modify the stipulations therein, the Treaty shall continue in force for successive periods of five years, until it shall be denounced, on the said previous notice of one year being given before the expiration of the period when it

is to cease.

In testimony whereof the said Plenipotentiaries have signed this Treaty, and have affixed thereto the seals of their arms.

Done in Madrid, in duplicate, on the 27th March, 1893. (L.S.) COUNT DE SAO MIGUEL.

(L.S.) EL MARQUÉS DE LA VEGA DE ARMIJO.

SCHEDULE (A).*

(Article VIII of Treaty of March 27, 1893.)

PRODUCTS of the Soil and Manufactured Articles which are free from Import, Export, and Transit Dues when conveyed by the common roads or railways on the frontier between Spain and Portugal, and likewise upon the rivers serving as a boundary between the two countries.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[graphic]

SCHEDULE (B).*

(Article IX of the Treaty.)

List of Articles which will be allowed to pass freely on the Land Frontier between the two Countries and upon the Rivers which serve as the Boundary between them, subject to the formalities herein set forth.

1. AGRICULTURAL implements belonging to farmers owning land adjoining the frontier-line within a zone of 5 kilom. from any point in the line of division, and changing their place of residence from one country to the other within the said zone.

2. Agricultural implements sent temporarily from either country for the cultivation of property situated in the other within the zone in question.

3. The waggons for the carriage of the implements, and harness for use

with the waggons.

Bags made of common thick materials and empty wooden casks sent from either country to the other for the purpose of reimportation with products of such other country, and also those returned after the contents have been withdrawn.

The following formalities shall be observed in order to secure the free transit of the above-mentioned articles:

1. The farmers and land-owners must prove-by a certificate signed by the municipal authorities-that they are the owners or tenants of the land comprised within the zone above referred to, and of the agricultural implements to which the concessions refer.

2. The importation or exportation-that is, the transit from one country to the other-must take place through the points selected for the purpose by the Governments of both the contracting countries, which shall be the same both for import and export, and must be accompanied by correspondingly similar documents.

The Custom-houses of both countries are empowered to affix any marks to the receptacles, or other articles to which marks can be put, and which are mentioned in the foregoing concessions; and also to demand the payment of the customs dues, or a sufficient amount of security in case the merchandize or receptacle should not be returned to the country of origin within the periods which have already or may hereafter be fixed.

(L.S.) COUNT DE SAO MIGUEL.

(L.S.) EL MARQUÉS DE LA VEGA DE ARMIJO.

*See Final Protocol, page 462.

[graphic]

SCHEDULE (C).*

(Article X of the Treaty.)

SPANISH Products or Manufactured Articles which will be admitted into Portugal at the following Rates of Duty if imported directly by Sea.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »