Studies in Spanish-American Literature

Front Cover
Brentano's, 1920 - Literary Criticism - 377 pages

From inside the book

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 227 - It is easy in the world to live after the world's opinion ; it is easy in solitude to live after our own ; but the great man is he who in the midst of the crowd keeps with perfect sweetness the independence of solitude.
Page 146 - ¡La Muerte! Yo la he visto. No es demacrada y mustia ni ase corva guadaña, ni tiene faz de angustia. Es semejante a Diana, casta y virgen como ella; en su rostro hay la gracia de la nubil doncella y lleva una guirnalda de rosas siderales. En su siniestra tiene verdes palmas triunfales, y en su diestra una copa con agua del olvido. A sus pies, como un perro, yace un amor dormido.
Page 93 - The thing which hath been, it is that which shall be ; and that which is done, is that which shall be done ; and there is no new thing under the sun.
Page 163 - ¡Juventud, divino tesoro; ya te vas para no volver ! . . . Cuando quiero llorar, no lloro, ya veces lloro sin querer...
Page 68 - No intentes convencerme de torpeza con los delirios de tu mente loca. Mi razón es al par luz y firmeza, firmeza y luz como el cristal de roca.
Page 64 - Una noche, una noche toda llena de murmullos, de perfumes y de músicas de alas; una noche en que ardían en la sombra nupcial y húmeda las luciérnagas fantásticas, a mi lado lentamente, contra mí ceñida toda, muda y pálida, como si un presentimiento de amarguras infinitas...
Page 158 - ÍNCLITAS razas ubérrimas, sangre de Hispania fecunda, espíritus fraternos, luminosas almas, ¡salve! Porque llega el momento en que habrán de cantar nuevos himnos lenguas de gloria. Un vasto rumor llena los ámbitos; mágicas ondas de vida van renaciendo de pronto...
Page 167 - Un gran vuelo de cuervos mancha el azul celeste. Un soplo milenario trae amagos de peste. Se asesinan los hombres en el extremo Este. ¿Ha nacido el apocalíptico Anticristo? Se han sabido presagios y prodigios se han visto y parece inminente el retorno de Cristo.
Page 168 - ¡Oh, Señor Jesucristo!, por qué tardas, qué esperas para tender tu mano de luz sobre las fieras y hacer brillar al sol tus divinas banderas! Surge de pronto y vierte la esencia de la vida sobre tanta alma loca, triste o empedernida que amante de tinieblas tu dulce aurora olvida. Ven, Señor, para hacer la gloria de ti mismo, ven con temblor de estrellas y horror de cataclismo, ven a traer amor y paz sobre el abismo.
Page 154 - En mi jardín se vio una estatua bella; se juzgó mármol y era carne viva; un alma joven habitaba en ella, sentimental, sensible, sensitiva.

Bibliographic information