Ry..st. 16-17-40 41752 Carminis I. Argumentum. Cucullin (Hiberniæ tribuum dux, dum adhuc pupillari ætate esset rex Cormacus) ad Ture, castelli in Ultoniâ, portam sub arbore sedens, cæteris principibus in Cromlâ, monte vicino, venantibus, a Morane Fithilis filio, exploratore, Suaranum Lochlinis regem in terram copias exposuisse certior est factus. Principes convocat. Concilio habito, an prælium committant acritèr disputatum est. Conal Togormæ regulus, et Cucullinis amicissimus, monet, ut copiæ recedant usque dum advenisset Fingal, Caledoniorum septentrionalis Scotia oræ incolarum rex, cujus auxilium fuerat antea petitum. Calmar autem, Mathæ filius, Conactæ provinciæ dominus, cum hostibus statim esse manu confligendum censuit; quæ sententia Cucullini, ad pugnam ardenti, potior visa est. Cum autem adversus hostes tenderet, tribus fortissimis ductoribus, Fearâ, Duchomare, et Cabade, absentibus; Feara, tandem, reversus, Duchomaris et Cabadis mortem refert; unde digressus poeta, lacrymosa Murnæ, Cormaci filiæ, fata, aptis ad miserationem verbis celebrat. A Suarano, qui Arnonis filium speculatum præmiserat dum ipse aciem instrueret, è longinquo visus est Cucullinis exercitus. Arnonis filius, Cucullinis currum minacemque ipsius herois aspectum Suarano describit. Prolium committitur. Victoria, nocte adveniente, in dubio est. Cucullin, more majorum, per Carulem Fenæ filium, bardum, Suaranum ad epulas ritè vocat. Suaran convivium detrectat. Carul Cucullini Crimoris et Brassolisæ historiam narrat. Conalis monitu, parva quædam manus speculatum præmittitur; et sic historia rerum primo die gestarum concluditur. [4] FIONNGHAL. DUAN I. v. 1-17. SHUIDH Cuchullin aig balla Thùra, 'S mòr Suaran, is lìonmhor a shluagh!" 'A Mhorain,” thuirt an gorm-shùileach treun, "Bu lag thu féin, is chrith thu riamh; 'Na d' eagal is lìonmhor nàmhaid; Mhic Fhithil, 's e Fionnghal a th' ann, Ard churaidh nan ciar bheann." [5] FINGAL. CARMEN I. v. 1-17. CUCULLIN sedebat ad murum Turæ, Sub obscuritate arboris foliorum sonoris ; Heroe qui ceciderat per eum in certamine, Quando venit (speculator) vir-inspectionis oceani, Velox natus Fithile graduum altorum. Surgat Cucullin, surge sine morâ, Video ego classem strenuorum à septentrione! Ocyus te-move, princeps conviviorum : Est magnus Suaranus, est numerosus ejus populus !" In tuo metu est numerosus hostis; "Chunnaic mi 'n ceannard," thuirt Moran; "Coimeas do'n charraig an triath, A shleagh mar ghiubhas air scor-bheinn, Mar an ceò tha thall air a bheinn. Fhreagair an sonn mar thonn air carraig, Ach Fionnghal, righ Shealma nan sian? Là, ghabh sinn an glacaibh a chéile Air Meallmor, 's bu threun ar spàirn, Chrith laoich, bu treun, air cùl lann: |