Page images
PDF
EPUB

ARTICLE XI.

Requisitions for the surrender of fugitives from justice shall be made by the respective diplomatic agents of the contracting parties. In the event of the absence of such agents from the country, or its seat of government, requisition may be made by consular officers.

When the person whose extradition shall have been asked, shall have been convicted of the crime, a copy of the sentence of the court in which he may have been convicted, authenticated under its seal and accompanied by an attestation of the official character of the judge by the proper authority, shall be furnished.

If, however, the fugitive is merely charged with crime, a duly authenticated copy of the warrant of arrest in the country where the crime was committed, and of the depositions upon which such warrant may have been issued, shall be produced, authenticated as above provided, with such other evidence or proof as may be deemed competent in the case.

If, after an examination, it shall be decided, according to the law and evidence, that extradition is due pursuant to this convention, the fugitive shall be surrendered according to the forms of law prescribed in such cases.

ARTICLE XII.

It shall be lawful for any competent judicial authority of the United States of America, upon production of a certificate issued by the Secretary of State that request has been made by the Government of the Netherlands for the provisional arrest of a person convicted or accused of the commission therein of a crime extraditable under this convention, and upon legal complaint that such crime has been so committed, to issue his warrant for the apprehension of such person. But if the formal requisition for surrender with the documentary proofs hereinbefore prescribed be not made as aforesaid, by the diplomatic agent of the demanding government, or, in his absence, by a consular officer thereof, within forty days from the date of the commitment of the person convicted or accused, the prisoner shall be discharged from custody.

And it shall be lawful for any competent judicial authority of the Netherlands, upon production of a certificate issued by the Minister of Foreign Affairs that request has been made by the government of the United States for the provisional arrest of a person convicted or accused of the commission therein of a crime extraditable under this convention, to issue his warrant for the apprehension of such person. But if the formal requisition for surrender with the documentary proofs herein before prescribed be not made as aforesaid by the diplomatic agent of the demanding government, or, in his absence, by a consular officer thereof, within forty days from the date of the arrest of the person convicted or accused, the prisoner shall be discharged from custody.

ARTICLE XIII.

The present convention shall take effect on the twentieth day after its promulgation in the manner prescribed by the laws of the respective countries. On the same day the convention1 entered into by the two contracting parties on the 224 day of May, 1880, shall be

1 See page 449.

abrogated and annulled. But the present convention shall be held to apply to crimes enumerated in the former convention and committed prior to its abrogation and annullment. And as to other crimes, the present convention shall not be held to operate retroactively.

After the present convention shall have gone into operation, it shall continue until one of the two parties shall give to the other six months' notice of its desire to terminate it.

This convention shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Washington or The Hague as soon as possible.

In testimony whereof the respective plenipotentiaries have signed the present convention, in duplicate, and have hereunto affixed their seals.

Done at the City of Washington the second day of June in the year of our Lord, one thousand eight hundred and eighty-seven.

[blocks in formation]

NICARAGUA.

1867.

TREATY OF FRIENDSHIP, COMMERCE, AND NAVIGATION, AND AS TO ISTHMIAN TRANSIT.

Concluded June 21, 1867; ratification advised by the Senate January 20, 1868; ratified by the President February 7, 1868; ratifications exchanged June 20, 1868; proclaimed August 13, 1868. (Treaties and Conventions, 1889, p. 779.)

[blocks in formation]

The United States of America, and the Republic of Nicaragua, desiring to maintain and to improve the good understanding and the friendly relations which now happily exist between them, to promote the commerce of their citizens, and to make some mutual arrangement with respect to a communication between the Atlantic and Pacific oceans by the River San Juan and either or both the lakes of Nicaragua and Managua, or by any other route through the territories of Nicaragua, have agreed for this purpose to conclude a treaty of friendship, commerce and navigation, and have accordingly named as their respective plenipotentiaries, that is to say; the President of the United States, Andrew B. Dickinson, minister resident and extraordinary to Nicaragua, and His Excellency the President of the republic of Nicaragua, Señor Licenciado Don Tomas Ayon, minister of foreign relations, who, after communicating to each other their full powers, found in due and proper form, have agreed upon the following articles;

ARTICLE I.

There shall be perpetual amity between the United States and their citizens on the one part, and the Government of the republic of Nicaragua and its citizens of the other.

ARTICLE II.

There shall be between all the territories of the United States and the territories of the republic of Nicaragua a reciprocal freedom of commerce. The subjects and citizens of the two countries, respectively, shall have full liberty freely and securely to come with their ships and cargoes to all places, ports, and rivers in the territories aforesaid, to which other foreigners are or may be permitted to come, to enter into the same, and to remain and reside in any part thereof, respectively; also to hire and occupy houses and warehouses for the purposes of their commerce; and generally the merchants and traders of each nation, respectively, shall enjoy the most complete protection and security for their commerce, subject always to the laws and statutes of the two countries, respectively. In like manner the respective ships of war and post office packets of the two countries shall have liberty freely and securely to come to all harbors, rivers, and places to which other foreign ships of war and packets are or may be permitted to come, to enter the same, to anchor, and to remain there and refit, subject always to the laws and statutes of the two countries, respectively.

By the right of entering places, ports, and rivers, mentioned in this article, the privilege of carrying on the coasting trade is not understood; in which trade National vessels only of the country where the trade is carried on are permitted to engage.

ARTICLE III.

It being the intention of the two high contracting parties to bind themselves by the two preceding articles to treat each other on the footing of the most favored nations, it is hereby agreed between them, that any favor, privilege, or immunity whatever, in matters of commerce and navigation, which either contracting party has actually granted, or may grant hereafter, to the subjects or citizens of any other State, shall be extended to the subjects or citizens of the other contracting party gratuitously, if the concession in favor of that other nation shall have been gratuitous, or in return for a compensation, as nearly as possible of a proportionate value and effect, to be adjusted by mutual agreement, if the concession shall have been conditional.

ARTICLE IV.

No higher or other duties shall be imposed on the importation into the territories of the United States of any article being the growth, produce, or manufacture of the republic of Nicaragua, and no higher or other duties shall be imposed on the importation into the territories of the republic of Nicaragua, of any article being the growth, produce or manufacture of the United States, than are or shall be payable upon the like articles being the growth, produce or manufacture of any other foreign country; nor shall any other or higher duties or charges be imposed in the territories of either of the high contracting parties on the exportation of any articles to the territories of the other, than such as are or may be payable on the exportation of the like articles to any other foreign country; nor shall any prohibition be imposed upon the importation or exportation of any articles the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States or the republic of Nicaragua to or from the said territories

of the United States, or to or from the republic of Nicaragua, which shall not equally extend to all other nations.

ARTICLE V.

No higher or other duties or payments on account of tonnage, of light or harbor dues, or pilotage, of salvage in case of either damage or shipwreck, or on account of any local charges, shall be imposed in any of the ports of Nicaragua on vessels of the United States than those payable by Nicaraguan vessels, nor in any of the ports of the United States on Nicaraguan vessels than shall be payable in the same ports on vessels of the United States.

ARTICLE VI.

The same duties shall be paid on the importation into the territories of the republic of Nicaragua of any articles being the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States, whether such importation shall be made in Nicaraguan vessels or in the vessels of the United States; and the same duties shall be paid on the importation into the territories of the United States of any article being the growth, produce, or manufacture of the republic of Nicaragua, whether such importation shall be made in Nicaraguan or United States vessels. The same duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, on the exportation to the republic of Nicaragua, of any article being the growth, produce, or manufacture of the territories of the United States, whether such exportation shall be made in Nicaraguan or United States vessels; and the same duties shall be paid, and the same bounties and drawbacks allowed, on the exportation of any articles being the growth, produce, or manufacture of the republic of Nicaragua to the territories of the United States, whether such exportation shall be made in the vessels of the United States or of Nicaragua.

ARTICLE VII.

All merchants, commanders of ships, and others, citizens of the United States, shall have full liberty in all the territories of the republic of Nicaragua to manage their own affairs themselves, as permitted by the laws, or to commit them to the management of whomsoever they please, as broker, factor, agent, or interpreter; nor shall they be obliged to employ any other persons in those capacities than those employed by Nicaraguans, nor to pay them any other salary or remuneration than such as is paid in like cases by Nicaraguan citizens; and absolute freedom shall be allowed in all cases to the buyer and seller to bargain and fix the price of any goods, wares, or merchandise imported into or exported from the republic of Nicaragua as they shall see good, observing the laws and established custom of the country.

The same privileges shall be enjoyed in the territories of the United States by the citizens of the republic of Nicaragua under the same conditions.

The citizens of the high contracting parties shall reciprocally receive and enjoy full and perfect protection for their persons and property, and shall have free and open access to the courts of justice in said countries, respectively, for the prosecution and defence of their just rights; and they shall be at liberty to employ, in all cases, advocates,

« PreviousContinue »