Page images
PDF
EPUB

The President of the Republic of Ecuador: Señor Dr. Don Gonzalo S. Córdova, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Republic of Ecuador to the United States of America;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found to be in proper form, have agreed upon the following articles:

ARTICLE I.

The High Contracting Parties agree that all disputes between them, of every nature whatsoever, to the settlement of which previous arbitration treaties or agreements do not apply in their terms or are not applied in fact, and which it has not been possible to adjust through diplomatic methods, be referred for investigation and report to an International Commission to be constituted in the manner prescribed in the following article. And they further agree not to declare war or commit any act of hostility against each other, during such investigation and before the report is submitted.

ARTICLE II.

The International Commission mentioned in the preceding article shall be composed of five members, to be appointed as follows: Each Government shall appoint two members, one of whom shall be a citizen of the country whose government appoints him, and the other a citizen of some third country; the fifth member shall be chosen by common agreement between the two Governments, it being understood that he shall not be a citizen of either of the two contracting countries. In case of disagreement regarding the appointment of the fifth member, the two Governments shall request the President of the Swiss Confederation to choose such member. Said fifth member shall be of right the President of the International Commission.

Each Government shall have the right to revoke the appointment of either or both of the members chosen by it, at any time before the investigation is begun, but must appoint his or their successors at the time his or their appointments are revoked. If the fifth member be chosen by common agreement between the High Contracting Parties, they may also at any time before the investigation is begun, withdraw their approval, but shall in such case come to an agreement within the next thirty days as to the appointment of a successor or request the President of the Swiss Confederation to make such appointment. Vacancies due to other causes than those enumerated in this article shall be filled in the manner established for the original appointment, and the new appointments shall not be delayed more than fifteen days from the date on which notice of the vacancy was received. The International Commission shall organize within six months after the exchange of the ratifications of this treaty, and shall report its organization to both Governments on the same date. It shall prescribe the rules of practice to be observed in the discharge of its mission, and shall also designate the place where the investigations are to be conducted. The expenses of the Commission and the compensation of its members shall be paid by the two contracting Governments in equal proportion.

ARTICLE III.

In case the High Contracting Parties shall have failed to adjust their disputes by diplomatic methods, they shall at once be referred to the International Commission for investigation and report. and either of the two interested governments may make the respective reference. The High Contracting Parties agree to furnish the International Commission with all the facilities which it requires for the proper discharge of its trust, and it shall complete its investigation and submit its report within a period of one year from the date on which it shall declare its investigation to have begun. If for reasons of force majeure it shall not have found it possible to complete its investigation or submit its report within the said period, it may be extended for six months more, if the High Contracting Parties agree in this respect. Upon the submission of its report by the International Commission, or if for any reason whatsoever no report is submitted within the term fixed in this article, the High Contracting Parties reserve the right to act in the subject matter of the investigation and report as their respective interests may demand.

ARTICLE IV.

The present treaty shall be ratified by the respective Governments in accordance with the provisions of their respective constitutions, and the ratifications shall be exchanged as soon as possible.

This treaty shall continue in force for five years from the date of the exchange of ratifications and if notice of an intention to terminate it is not given by one of the Contracting Parties to the other one year before the termination of this period, it shall be considered as renewed for another year, and so on successively. A strict and faithful observance of the preceding article is entrusted to the honor of the signatory nations.

In witness whereof the respective plenipotentiaries have signed the present treaty and have affixed thereunto their seals.

Done in Washington on the 13th day of October, in the year of our Lord nineteen hundred and fourteen.

SEAL [SEAL

WILLIAM JENNINGS BRYAN
G. S. CORDOVA

ETHIOPIA.

1914.

TREATY OF COMMERCE.

Signed at Addis-Abeba June 27, 1914; ratification advised by the Senate September 15, 1914; ratified by the President September 19, 1914; Prince Lidj Yassou notified of ratification December 20, 1914; proclaimed August 9, 1920.

(Treaty Series, No. 647; 41 Statutes at Large, 1711.)

ARTICLES.

I. Mutual freedom of travel.
II. Security of person and property.
III. Most-favored-nation clause.
IV. Communication rights in Ethi-

opia.

V. Mutual diplomatic representation.

VI. Duration.

VII. Ratification.

His Royal Highness, Prince Lidj Yassou, Successor of Menelik II, King of Kings of Ethiopia and the United States of America, having agreed to regulate the commercial relations between the two countries and develop them, and render them more and more advantageous to the two contracting Powers:

His Royal Highness, Prince Lidj Yassou in the name of the Empire and John Q. Wood, in the name of the United States of America, have agreed and stipulated that which follows:

ARTICLE I.

The citizens of the two Powers, like the citizens of other countries, shall be able freely to travel and to transact business throughout the extent of the territories of the two contracting Powers.

ARTICLE II.

In order to facilitate commercial relations, the two Governments shall assure, throughout the extent of their respective territories, the security of those engaged in business therein, and of their property.

ARTICLE III.

The two contracting Governments shall reciprocally grant to all citizens of the United States of America and to the citizens of Ethiopia, all the advantages which they shall accord to the most favored Power in respect to customs duties, imposts and jurisdiction.

ARTICLE IV.

Throughout the extent of the Ethiopian Empire, the citizens of the United States of America shall have the use of the telegraphs, posts and all other means of transportation upon the same terms as the citizens of Ethiopia or of the most favored foreign Power.

ARTICLE V.

In order to perpetuate and strengthen the friendly relations which exist between Ethiopia and the United States of America, the two Governments agree to receive reciprocally, representatives acceptable to the two Governments; Diplomatic representatives appointed by either Government who are not acceptable to the Government to which they are accredited shall be replaced.

ARTICLE VI.

This treaty shall continue in force for a period of four years after the date of its ratification by the Government of the United States. If neither of the contracting parties, one year before the expiration of that period, notifies officially its determination to terminate the treaty, it shall remain in force for a further period of ten years: and so on thereafter unless notice is given officially by one of the contracting Powers, one year before the expiration of said period, of its intention to terminate said treaty.

ARTICLE VII.

The present treaty shall take effect if ratified by the Government of the United States, and if this ratification shall be notified to His Royal Highness Prince Lidj Yassou, successor of Menelik II, King of Kings of Ethiopia within the period of six months.

His Royal Highness Prince Lidj Yassou in the name of his Empire; and John Q. Wood in virtue of his full powers, in the name of the United States of America, have signed the present treaty. written in double text, Amharic and English and in identical terms. Done at Addis-Abeba, this twenty seventh day of June, one thousand nine hundred and fourteen, in the year of our Lord.

JOHN Q. WOOD

[Seal of Prince Lidj Yassou]

FRANCE.

1909.

EXTRADITION CONVENTION.

Signed at Paris January 6, 1909; ratification advised by the Senate with amendment April 5, 1909; ratified by the President May 25, 1911; ratified by France June 27, 1911; ratifications exchanged at Paris June 27, 1911; proclaimed July 26, 1911.

(Treaty Series, No. 561; 37 Statutes at Large, 1526.)

[blocks in formation]

The United States of America and the Republic of France, being desirous to confirm their friendly relations and to promote the cause of justice, have resolved to conclude a new treaty for the extradition of fugitives from justice, and have appointed for that purpose the following plenipotentiaries:

The President of the United States of America:

His Excellency Mr. Henry White, Ambassador extraordinary and plenipotentiary of the United States of America to the French Republic,

And the President of the French Republic:

His Excellency M. Stephen Pichon, Senator, Minister for Foreign Affairs;

Who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I.

The Government of the United States and the Government of France mutually agree to deliver up persons who, having been charged with or convicted of any of the crimes or offences specified in the following article, committed within the jurisdiction of one of the contracting Parties, shall seek an asylum or be found within the territories of the other: Provided That this shall only be done upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place

« PreviousContinue »