Page images
PDF
EPUB

manner and times and places of taking them as may seem necessary to protect and preserve the seal herd or to increase its numbers.

ARTICLE III.

It is further agreed that as soon as this Article goes into effect the United States shall pay to Great Britain the sum of two hundred thousand dollars ($200,000) as an advance payment in lieu of such number of fur-seal skins, to which Great Britain would be entitled under the provisions of this treaty, as would be equivalent to that amount reckoned at their market value at London at the date of delivery, before dressing or curing and less cost of transportation from the Pribilof Islands; such market value in case of dispute to be determined by an umpire to be agreed upon by the High Contracting Parties, which skins shall be retained by the United States in satisfaction of such payment.

The United States further agrees that Great Britain's share of the sealskins taken on the Pribilof Islands shall not be less than one thousand (1,000) in any year, even if such number is more than onefifth of the number to which the authorized killing is restricted in such year, unless the killing of seals in such year or years shall have been absolutely prohibited by the United States for all purposes except to supply food, clothing, and boat skins for the natives on the islands, in which case the United States agrees to pay to Great Britain the sum of ten thousand dollars ($10,000) annually in lieu of any share of skins during the years when no killing is allowed, and Great Britain agrees that after deducting the skins of Great Britain's share which are to be retained by the United States as above provided to reimburse itself for the advance payment aforesaid, the United States shall be entitled to reimburse itself for any annual payments made as herein required, by retaining an additional number of sealskins from Great Britain's share over and above the specified minimum allowance of one thousand (1,000) skins in any subsequent year or years when killing is again resumed, until the whole number of the skins so retained shall equal, reckoned at their market value determined as above provided for, the entire amount so paid, with interest at the rate of four (4) per cent per annum.

If, however, the total number of seals frequenting the Pribilof Islands in any year falls below one hundred thousand (100,000), enumerated by official count, then all killing, excepting the inconsiderable supply necessary for the support of the natives, as above noted, may be suspended without allowance of skins or payment of money equivalent until the number of such seals again exceeds one hundred thousand (100,000), enumerated in like manner.

ARTICLE IV.

The term "pelagic sealing," as used herein, is defined to be the killing, capturing, or pursuing in any manner whatsoever of fur seals at sea, outside territorial waters.

ARTICLE V.

The High Contracting Parties agree that they will each maintain a guard or patrol in the waters of the North Pacific Ocean and Behring Sea so far as may be necessary for the enforcement of the aforesaid prohibitions.

ARTICLE VI.

The foregoing Articles shall go into effect as soon as, but not before, an international agreement is concluded and ratified by the Governments of the United States, Great Britain, Japan, and Russia, 'by which each of those powers shall undertake, by such stipulations as may be mutually acceptable, to prohibit for a period of not less than fifteen years, its own citizens or subjects, and all persons subject to its laws and treaties, from engaging in pelagic sealing in waters including the area defined in Article I, and effectively to enforce such prohibition.

[ocr errors]

The foregoing Articles of this treaty shall continue in force during the period of fifteen (15) years from the day on which they go into effect and thereafter until terminated by twelve (12) months' written notice given by either the United States or Great Britain to the other, which notice may be given at the expiration of fourteen years or at any time afterwards.

ARTICLE VII.

The High Contracting Parties engage to cooperate with each other in urging other powers whose subjects or citizens may be concerned in the fur-seal fisheries to forego, in virtue of appropriate arrangements, the exercise of the right of pelagic sealing, and also to prohibit the use of their ports and flag in the furtherance of pelagic sealing within the areas covered by such arrangement.

ARTICLE VIII.

This treaty shall be ratified by the President of the United States, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and by His Britannic Majesty; and ratifications shall be exchanged in Washington as soon as practicable.

In faith whereof the respective plenipotentiaries have signed this treaty in duplicate and have hereunto affixed their seals.

Done at Washington the seventh day of February, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eleven.

[blocks in formation]

AGREEMENT ADOPTING, WITH CERTAIN MODIFICATIONS, THE RULES AND METHOD OF PROCEDURE RECOMMENDED IN THE AWARD OF SEPTEMBER 7, 1910, OF THE NORTH ATLANTIC COAST FISHERIES ARBITRATION.

Signed at Washington July 20, 1912; ratification advised by the Senate August 1, 1912; ratified by the President August 7, 1912; ratified by Great Britain August 19, 1912; ratifications exchanged at Washington November 15, 1912; proclaimed November 16, 1912. (Treaty Series, No. 572; 37 Statutes at Large, 1734.)

[blocks in formation]

The United States of America and His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, being desirous of concluding an agreement regarding the exercise of the liberties referred to in Article I of the Treaty of October 20, 1818,1 have for this purpose named as their Plenipotentiaries:

The President of the United States of America: Chandler P. Anderson, Counselor for the Department of State of the United States;

His Britannic Majesty: Alfred Mitchell Innes, Chargé d'Affaires of His Majesty's Embassy at Washington;

Who, having communicated to each other their respective full powers, which were found to be in due and proper form, have agreed to and concluded the following articles:

ARTICLE I.

Whereas the award of the Hague Tribunal of September 7, 1910,2 recommended for the consideration of the Parties certain rules and a method of procedure under which all questions which may arise in the future regarding the exercise of the liberties referred to in Article I of the Treaty of October 20, 1818, may be determined in accordance with the principles laid down in the award, and the Parties having agreed to make certain modifications therein, the rules and method of procedure so modified are hereby accepted by the Parties in the following form:

1. All future municipal laws, ordinances, or rules for the regulation of the fisheries by Great Britain, Canada, or Newfoundland in respect of (1) the hours, days, or seasons when fish may be taken on the treaty coasts; (2) the method, means, and implements used in the taking of fish or in carrying on fishing operations; (3) any other regulations of a similar character; and all alterations or amendments of such laws, ordinances, or rules shall be promulgated and come into operation within the first fifteen days of November in each year; provided, however, in so far as any such law, ordinance, or rule shall apply to a fishery conducted between the 1st day of November and the 1st day of February, the same shall be promulgated at least six months before the 1st day of November in each

year.

Such laws, ordinances, or rules by Great Britain shall be promulgated by publication in the London Gazette, by Canada in the Canada Gazette, and by Newfoundland in the Newfoundland Gazette. After the expiration of ten years from the date of this Agreement, and so on at intervals of ten years thereafter, either Party may propose to the other that the dates fixed for promulgation be revised in consequence of the varying conditions due to changes in the habits of the fish or other natural causes; and if there shall be a difference of opinion as to whether the conditions have so varied as to render a revision desirable, such difference shall be referred for decision to a commission possessing expert knowledge, such as the Permanent Mixed Fishery Commission hereinafter mentioned.

For text see Vol. 1, p. 681.

For text see Foreign Relations, 1910, p. 544.

1

2. If the Government of the United States considers any such laws or regulations inconsistent with the Treaty of 1818, it is entitled so to notify the Government of Great Britain within forty-five days after the publication above referred to, and may require that the same be submitted to and their reasonableness, within the meaning of the award, be determined by the Permanent Mixed Fishery Commission constituted as hereinafter provided.

3. Any law or regulation not so notified within the said period of forty-five days, or which, having been so notified, has been declared reasonable and consistent with the Treaty of 1818 (as interpreted by the said award) by the Permanent Mixed Fishery Commission, shall be held to be reasonable within the meaning of the award; but if declared by the said Commission to be unreasonable and inconsistent with the Treaty of 1818, it shall not be applicable to the inhabitants of the United States exercising their fishing liberties under the Treaty of 1818.

4. Permanent Mixed Fishery Commissions for Canada and Newfoundland, respectively, shall be established for the decision of such questions as to the reasonableness of future regulations, as contemplated by Article IV of the Special Agreement of January 27, 1909.1 These Commissions shall consist of an expert national, appointed by each Party for five years; the third member shall not be a national of either Party. He shall be nominated for five years by agreement of the Parties, or, failing such agreement, within two months from the date, when either of the Parties to this Agreement shall call upon the other to agree upon such third member, he shall be nominated by Her Majesty the Queen of the Netherlands.

5. The two national members shall be summoned by the Government of Great Britain, and shall convene within thirty days from the date of notification by the Government of the United States. These two members having failed to agree on any or all of the questions submitted within thirty days after they have convened, or having before the expiration of that period notified the Government of Great Britain that they are unable to agree, the full Commission, under the presidency of the Umpire, is to be summoned by the Government of Great Britain, and shall convene within thirty days thereafter to decide all questions upon which the two national members had disagreed. The Commission must deliver its decision, if the two Governments do not agree otherwise, within forty-five days after it has convened. The Umpire shall conduct the procedure in accordance with that provided in Chapter IV of the Convention for the Pacific Settlement of International Disputes, of October 18, 1907, except in so far as herein otherwise provided.

6. The form of convocation of the Commission, including the terms of reference of the question at issue, shall be as follows:

"The provision hereinafter fully set forth of an act dated published in the ------ Gazette, has been notified to the Government of Great Britain by the Government of the United States under date of as provided by the agreement entered into on July 20, 1912, pursuant to the award of the Hague Tribunal of September 7, 1910.

1 For text see Vol. I, p. 835.

"Pursuant to the provisions of that Agreement the Government of Great Britain hereby summons the Permanent Mixed Fishery Commission for

(Canada)

(Newfoundland) composed of Commissioners for the United

States of America, and of

(Canada) Commissioner for (Newfoundland) who shall meet at Halifax, Nova Scotia, with power to hold subsequent meetings at such other place or places as they may determine, and render a decision within thirty days as to whether the provision so notified is reasonable and consistent with the Treaty of 1818, as interpreted by the award of the Hague Tribunal of September 7, 1910, and if not, in what respect it is unreasonable and inconsistent therewith.

Failing an agreement on this question within thirty days, the Commission shall so notify the Government of Great Britain in order that the further action required by that award shall be taken for the decision of the above question.

"The provision is as follows

[ocr errors]

7. The unanimous decision of the two national Commissioners, or the majority decision of the Umpire and one Commissioner, shall be final and binding.

8. Any difference in regard to the regulations specified in Protocol XXX of the arbitration proceedings, which shall not have been disposed of by diplomatic methods, shall be referred not to the Commission of expert specialists mentioned in the award but to the Permanent Mixed Fishery Commissions, to be constituted as hereinbefore provided, in the same manner as a difference in regard to future regulations would be so referred.

ARTICLE II.

And whereas the Tribunal of Arbitration in its award decided that

"In case of bays the 3 marine miles are to be measured from a straight line drawn across the body of water at the place where it ceases to have the configuration and characteristics of a bay. At all other places the 3 marine miles are to be measured following the sinuosities of the coast."

And whereas the Tribunal made certain recommendations for the letermination of the limits of the bays enumerated in the award; Now, therefore, it is agreed that the recommendations, in so far as the same relate to bays contiguous to the territory of the Dominion of Canada, to which Question V of the Special Agreement is applicable, are hereby adopted. to wit:

"In every bay not hereinafter specifically provided for, the limits of exclusion shall be drawn three miles seaward from a straight line across the bay in the part nearest the entrance at the first point where the width does not exceed ten miles.

"For the Baie des Chaleurs the limits of exclusion shall be drawn. from the line from the Light at Birch Point on Miscou Island to Macquereau Point Light; for the bay of Miramichi, the line from the Light at Point Escuminac to the Light on the eastern point of

« PreviousContinue »