Page images
PDF
EPUB

The seizure shall be likewise effected in the country where illegal affixing shall have been made, or in the country into which the product shall have been imported.

The seizure shall be made at the request of the public ministry, or any other competent authority, or by an interested party, individual or society, in conformity to the interior laws of each country.

The authorities shall not be required to make the seizure in transit. If the laws of a country admit neither of the seizure on importation nor the prohibition of importation, nor seizure in said country, these measures shall be replaced by the acts and means which the law of such country would assure in like case to its own citizens.

ARTICLE 10.

The provisions of the preceding article shall be applicable to any product bearing falsely, as indication of place of production, the name of a definite locality, when this indication shall be joined to a fictitious or borrowed trade name with an intention to defraud.

The interested party is considered any producer, manufacturer or merchant, engaged in the production, manufacture or commerce of such product, and established either in the locality falsely indicated as place of production or in the region where this locality is situated.

ARTICLE 10.

All the contracting countries agree to assure to the members of the Union an effective protection against unfair competition.

ARTICLE 11.

The contracting countries shall accord, in conformity with their national laws, a temporary protection to patentable inventions, working models, industrial models or designs, as well as to trademarks, for products exhibited at international expositions, official or officially recognized, organized in the territory of one of them.

ARTICLE 12.

Each of the contracting countries agrees to establish a special service for Industrial Property and a central office for the communication to the public of patents, working models, industrial models or designs and trademarks.

This service shall publish, as often as possible, an official periodical.

ARTICLE 13.

The international Office instituted at Berne under the name of "Bureau international pour la protection de la Propriété industrielle" is placed under the high authority of the Government of the Swiss Confederation, which regulates its organization and supervises its operation.

The international Bureau shall centralize information of any nature relative to the protection of industrial property, and form it in a general statistical report which shall be distributed to all

[ocr errors]

Administrations. It shall proceed to considerations of common utility interesting to the Union and shall edit, with the aid of the documents put at its disposal by the different Administrations, a periodical in the French language on questions concerning the object of the Union.

Numbers of this periodical, like all the documents published by the international Bureau, shall be distributed among the Administrations of the countries of the Union, in proportion to the number of contributive units mentioned below. Copies and supplementary documents which shall be requested, either by the said Administrations, or by societies or individuals, shall be paid for separately.

The international Bureau shall hold itself at all times at the disposition of the members of the Union, to furnish them special information of which they may have need, on the questions relative to the international service of industrial property. It shall make an annual report of its management which shall be communicated to all members of the Union.

The official language of the international Bureau shall be French. The expense of the international Bureau shall be borne in common by the contracting countries. They may not, in any case, exceed the sum of sixty thousand francs per year.

In order to determine the contributive part of each of the countries in this sum total of the expenses, the contracting countries and those which later join the Union shall be divided into six classes, each contributing in proportion to a certain number of units, to-wit:

[blocks in formation]

These coefficients shall be multiplied by the number of countries of each class, and the sum of the products thus obtained will furnish the number of units by which the total expenses are to be divided. The quotient will give the amount of the unit of expense.

Each of the contracting countries shall designate at the time of its accession, the class in which it wishes to be ranked.

The Government of the Swiss Confederation shall supervise the expenses of the international Bureau, make necessary advances and draw up annual statements of accounts which shall be communicated to all the other Administrations.

ARTICLE 14.

The present Convention shall be submitted to periodical revisions with a view to introducing improvements in it of a nature to perfect the system of the Union.

To this end Conferences of the delegates of the contracting countries shall be held successively in one of the said countries.

The Administration of the country where the Conference is to be held shall prepare, with the concurrence of the international Bureau the works of such Conference.

The Director of the international Bureau will assist at the meetings of the Conferences and take part in the discussions without & vote.

ARTICLE 15.

It is understood that the contracting countries reserve to themselves respectively the right to make separately between themselves special arrangements for the protection of industrial Property, in so far as these arrangements may not interfere with the provisions of the present Convention.

ARTICLE 16.

The countries which have not taken part in the present Convention shall be permitted to adhere to it upon their request.

Notice of adhesion shall be made through diplomatic channels to the Government of the Swiss Confederation, and by the latter to all the others.

It shall entail complete adhesion to all the clauses and admission to all the advantages stipulated by the present Convention, and shall take effect one month after the notification made by the Government of the Swiss Confederation to the other unionist countries, unless a later date shall have been indicated by the adhering country.

ARTICLE 161.

The contracting countries have the right to adhere at any time to the present Convention for their colonies, possessions, dependencies and protectorates, or for certain ones of them.

They may, to this end, either make a general declaration by which all their colonies, possessions, dependencies and protectorates are included in the adherence, or expressly name those included therein, or simply indicate those excluded from it.

This declaration shall be made in writing to the Government of the Swiss Confederation and by the latter made to all the others.

The contracting countries can, under like conditions, renounce the Convention for their colonies, possessions, dependencies and protectorates, or for certain ones of them.

ARTICLE 17.

The fulfillment of the reciprocal obligations contained in the present Convention is subordinated, in so far as need be, to compliance with the formalities and regulations established by the constitutional laws of those of the contracting countries which are bound to secure the application of the same which they engage to do with the least possible delay.

ARTICLE 17.

The Convention shall remain in force an indefinite time, until the expiration of one year from the day when the renunciation shall be made.

This renunciation shall be addressed to the Government of the Swiss Confederation. It shall effect only the country giving such notice, the Convention remaining operative as to the other contracting countries.

ARTICLE 18.

The present Act shall be ratified, and the ratifications filed in Washington, at the latest, April 1, 1913. It shall be put into execution, among the countries which shall have ratified it, one month after the expiration of this period of time.

This Act, with its Final Protocol, shall replace, in the relations of the countries which shall have ratified it: the Convention of Paris, March 20, 1883; the Final Protocol annexed to that Act; the Protocol of Madrid, April 15, 1891, relating to the dotation of the international Bureau, and the additional Act of Brussels, December 14, 1900. However, the Acts cited shall remain binding on the countries which shall not have ratified the present Act.

ARTICLE 19.

The present Act shall be signed in a single copy, which shall be filed in the archives of the Government of the United States. A certified copy shall be sent by the latter to each of the unionist Governments.

In Witness Whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the present Act.

Done at Washington, in a single copy, the second day of June, 1911. For Germany:

HANIEL VON HAIMHAUSEN.
H. ROBOLSKI.

ALBERT OSTERRIETH.

For Austria and for Hungary:

L. BARON DE HENGELMULLER,

Ambassadeur d'Autriche-Hongrie.

For Austria:

DR. PAUL CHEVALIER BECK

DE MANNAGETTA ET LERCHENAU,

Chef de Section et Président de l'Office I. R. des Brevets d'invention. For Hungary:

ELEMÉR DE POMPÉRY,

Conseiller ministériel à l'Office Royal hongrois Brevets d'invention.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

(Treaty Series, No. 579; 38 Statutes at Large, 1667.)

[Translation.']

At the time of proceeding to the signing of the Act concluded on this day, the undersigned Plenipotentiaries are agreed upon the following:

AD ARTICLE 1.

The words "Propriété industrielle" (Industrial Property) shall be taken in their broadest acceptation; they extend to all production in the domain of agricultural industries (wines, grains, fruits, animals, etc.), and extractives (minerals, mineral waters, etc.).

The original of the final protocol is in the French language.

The translation printed

here is that attached to the final protocol as proclaimed in Treaty Series No. 579.

« PreviousContinue »