Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

WM. J. ARCHER

LUANG SANPAKITCH PREECHA

RYDIN
HAMILTON

M. FAHRY

M. EMIN

OSMAN SADI

FED. R. VIDIELLA

(SUPPLEMENT TO ARTICLE XLIV OF THE REGULATIONS.)

Radio Management of .

Service Particulars of Radio Stations.

(a) COASTAL STATIONS.

[blocks in formation]

(b) SHIPBOARD STATIONS.

Call letters.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Nature of service furnished.

Abbreviation.

(SUPPLEMENT TO ARTICLE XXII OF THE REGULATIONS.)

List of Abbreviations to be used in Radio Communications.

[blocks in formation]

PRB

QRA

What ship or coast station is that?

QRB

What is your distance?

QRC

What is your true bearing?

QRD

Where are you bound for?

QRF

Where are you bound from?

QRG

What line do you belong to?

QRH

What is your wave length in meters?

QRJ How many words have you to send?

QRK

How do you receive me?

QRL Are you receiving badly? Shall I send 20.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Signal of enquiry made by a station desiring to communicate.

Signal announcing the sending of particulars concerning a station on shipboard (Art. XXII). Signal indicating that a station is about to send at high power.

I wish to communicate by means of the International Signal Code.

[blocks in formation]

QSF Is transmission to be in alternate order or in Transmission will be in alternate order.

Are you in communication with land?

Are you in communication with any ship or
station (or: with......)?

Shall I inform

Transmission will be in series of 5 messages.
Transmission will be in series of 10 messages.
Collect

The last radiogram is cancelled.
Please acknowledge.

My true course is ...... degrees.

I am not in communication with land.

I am in communication with
....).

Inform that you are calling him?

QSU Please call me when you have finished (or: at

o'clock)?

QSV Is public correspondence being handled?
QSW Shall I increase my spark frequency?
QSY Shall I send on a wave length of...

QSX Shall I decrease my spark frequency?

meters?

......

that I am calling him.
You are being called by

I will forward the radiogram.
General call to all stations.

Will call when I have finished.

(through

Public correspondence is being handled. Please do not interfere.

Increase your spark frequency.

Let us change to the wave length of

meters.

Decrease your spark frequency.

Public correspondence is any radio work, official or private, handled on commercial wave lengths.

When an abbreviation is followed by a mark of interrogation, it refers to the question indicated for that abbreviation.

29479-S. Doc. 348, 67-4- 40

EXAMPLES.

Station.

A QRA?

B QRA Campania

A

QRG?

B

QRG Cunard QRZ

What is the name of your station:

This is the Campania.

To what line do you belong.

I belong to the Cunard Line. Your signals are weak.

Station A then increases the power of its transmitter and sends:

[blocks in formation]

How are you receiving?

I am receiving well.

The distance between our stations is 80 nautical miles.
My true bearing is 62 degrees, etc.

1913.

PROTOCOL BETWEEN THE CONSULAR REPRESENTATIVES OF GREAT BRI TAIN, BELGIUM, FRANCE, GERMANY, ITALY, RUSSIA, AND THE UNITED STATES AND THE DIRECTOR OF THE BUREAU OF FOREIGN AFFAIRS OF THE GOVERNMENT-GENERAL OF CHOSEN, RELATING TO THE ABOLITION OF THE SYSTEM OF FOREIGN SETTLEMENTS IN CHOSEN.

Signed at Seoul April 21, 1913.

(Foreign Relations, 1914, p. 435.)

I. The Foreign Settlements in Chosen, namely: Chemulpo, Chinnampo, Kunsan, Mokpo, Masampo, and Songchin, shall be incorporated with the respective newly organized Communes of Chosen to which they appropriately belong.

II. When such incorporation takes place the competent local authorities shall assume all the duties and obligations of local administration hitherto performed and incurred by the Municipal Councils of the said Foreign Settlements, including public works. sanitation, etc.

III. The common funds and property, if any, belonging to the Municipal Councils of the said Foreign Settlements shall be transferred to the local authorities concerned.

IV. The holders of leases in perpetuity of land within the circumscriptions of the said Foreign Settlements shall be allowed the option of converting the said leases in perpetuity to actual ownership. Such ownership shall be on the same basis as that of Japanese subjects in Chosen.

V. When such conversions have been made and registered, the owners of the said land shall be accorded national and most-favorednation treatment in all that concerns the use and enjoyment of such land and houses thereon, as well as in the matter of imposts, taxes, and rates leviable on such land and houses. The conversions and registrations aforesaid shall be made without any taxes, fees, or charges whatever.

VI. In case such option is not availed of, the rights created by the said leases in perpetuity, not inconsistent with the arrangements agreed to in the present Protocol, shall continue to be duly respected. In the matter of imposts, taxes, and rates leviable in respect of the

leased land and houses thereon under the second clause of the leases in perpetuity, the following adjustment shall be made:

(a) A sufficient sum shall be appropriated out of, and not in excess of, the ground rent payable in respect of the leased land in question to cover national land and house taxes leviable on the said leased land and houses thereon were such land held by an actual owner;

(b) In case the remainder, if any, of the said ground rent equals the local and municipal taxes and rates leviable on the said leased land and houses thereon were such land held by an actual owner, the said land and houses shall be exempt from all such local and municipal taxes and rates;

(c) In case the remainder of the said ground rent exceeds the local and municipal taxes and rates leviable on the said leased land and houses thereon were such land held by an actual owner, the surplus shall be refunded;

(d) In case the local and municipal taxes and rates leviable on the said leased land and houses thereon were such land held by an actual owner exceed the remainder of the said ground rent, the said land and houses shall be liable to taxes and rates to an extent sufficient to make the local and municipal taxes and rates on such land and houses equal to the local and municipal taxes and rates leviable on the leased land and houses thereon were such land held by an actual owner.

VII. The holders of the leases in perpetuity aforesaid shall be accorded national and most-favored-nation treatment in the matter of imposts, taxes, and rates of whatever kind and nature, whether national, local, or municipal, not otherwise provided for in the present Protocol.

VIII. The competent Registry Offices in Chosen shall undertake due registration of the leases in perpetuity aforesaid, as well as subsidiary rights relating thereto. Such registration, consistently with the provisions of law, shall be available against third parties. Legalized copies of the existing Consular registrations relating to the said subsidiary rights shall be transferred to the competent Registry Offices. Registrations so transferred shall continue to have the same force and value as they had in the Consular Offices. in which such registrations were effected.

With regard to the leases in perpetuity on which mortgages exist in the Consular Registers concerned at the time of the abolition of the system of Foreign Settlements, no registration shall be made in respect of the transfer of such leases in perpetuity to a third party, or their conversion to actual ownership, or the cancellation of subsidiary rights relating thereto, except upon the written application of the holders of the said leases in perpetuity, or their duly authorized agents certified by their Consular Representatives. This arrangement, however, shall not affect cases where leases in perpetuity are disposed of in default of payment of rent, taxes, or rates, or by virtue of legal process.

IX. The existing Public Gardens in the Foreign Settlements shall be maintained in good order and condition by the authorities concerned; and their respective areas shall not be diminished except for public purposes.

X. The existing Foreign Cemeteries in the Foreign Settlements shall be maintained by local foreign residents, in conformity with the laws and ordinances governing cemeteries, crematories, burial, cremation, etc., free of all taxes and rates. The sum of Twenty Thousand Yen (Y. 20,000) or so much thereof as may be necessary, shall be appropriated for this purpose out of the property belonging to the Municipal Council of the General Foreign Settlement at Chemulpo.

Done at Seoul (Keijo), Chosen, the 21st day of April, 1913.

GEO. H. SCIDMORE,

Consul General of the United States of America.

KRUGER, Dr.,

German Consul General.

J. BRIBOSIA,

Consul General for Belgium.
F. LUTSCHG,

Consul General for Russia.
A. M. CHALMERS,

His Britannic Majesty's Consul General for Corea.

R. ANDRÉ,

Acting Consul for France.

A. M. CHALMERS,

His Britannic Majesty's Consul General for Corea,

In charge of Italian interests.
MIDORI KOMATZU,

Director of the Bureau of Foreign Affairs
of the Government General of Chosen.

1921.

CONVENTION AMENDING THE CONVENTION TO INSURE THE UNIFICATION AND IMPROVEMENT OF THE METRIC SYSTEM, SIGNED AT PARIS, MAY 20, 1875, AND THE REGULATIONS ANNEXED THERETO.

Signed at Sèvres October 6, 1921; ratification advised by the Senate January 5, 1923.

[blocks in formation]

1st. Of the Convention signed at Paris, May 20, 1875, to insure the international unification and improvement of the metric system; 2nd. Of the regulations annexed to the said convention;

« PreviousContinue »