Page images
PDF
EPUB

De nederlandsche regeering:

De heeren I. Spanjaard en F.-I.-P.-M. Mulder, permanente commissarissen der beide landen voor het gemeenschappelijk toezicht op de scheepvaart en het loodswezen, enz., op de Schelde en in hare mondingen;

Die, na zich te Vlissingen vereenigd te hebben krachtens hun verleende machtiging, omtrent de volgende bepalingen zijn overeengekomen:

[blocks in formation]

Des nachts de plaats aanduiden bestemd voor den dienst van den overtocht door twee roode geleidelichten geplaatst op den rechteroever boven en beneden deze plaats.

De dagmerken worden geplaatst op den linkeroever.

B. Reede van Austruweel.

Op de sluis van de Schyn een wit licht plaatsen voorzien van een rood scherm ter bedekking der Palenhoofden.

[blocks in formation]

Een wit licht plaatsen op de peilschaal, rechter oever.

[merged small][ocr errors]

Een licht van grootere sterkte plaatsen in den Zuidelijken opstand. Het thans in gebruik zijnde hooge licht zal worden benut voor het lage geleidelicht.

E Bath.

Een licht van grootere sterkte plaatsen in den Noordelijken opstand, die verhoogd zal moeten worden.

Het thans in gebruik zijnde licht zal benut worden voor het lage licht.

[blocks in formation]

De lichtsterkte van beide thans in gebruik zijnde lichten vergrooten.

[blocks in formation]

Het thans in gebruik zijnde hooge licht verwisseld met een licht van grootere sterkte zal benut worden als geleidelicht in de plaats van het thans in gebruik zijnde lage licht.

[blocks in formation]

Het plaatsen van een tweede licht zoodanig dat het met het bestaande licht in een, den te volgen koers naar de roode ton n' 14 aangeeft.

[blocks in formation]

Een licht plaatsen zoodanig, dat het met Zuidelijke licht in een het vaarwater aanduidt.

J. -Othene polder.

Twee geleidelichten plaatsen tot het aangeven van den te volgen weg om zich van uit het Pas van Terneuzen in de Everingen te begeven, door het nieuwe vaarwater over de Margrietplaat.

[merged small][ocr errors][merged small]

Een tweede licht zoodanig te plaatsen dat het met het bestaande licht in een juist aangeeft het midden van het vaarwater stroomopwaarts.

[merged small][ocr errors][merged small]

De afmetingen der tonnen zullen worden vergroot van af Frederic tot aan Vlissingen.

Te behouden voor de zwarte tonnen (3o grootte) den tegenwoordigen vorm en de witte tonnen (3o grootte) te vervangen door ankerboeitonnen.

[blocks in formation]

1o Een baken plaatsen op den berm van Welsoorden;
2o Een baken plaatsen op den berm van Biezelingen;
3o Een baken plaatsen op den berm van Margrietpolder;
4o Een baken plaatsen op den berm van Lage springer.

ART. 4. PEILSCHALEN.

Peilschalen te plaatsen:

1° Bij de sluis van de Pipe-de-Tabac;

2o Bij den Doel;

3° Bij den Eendragtpolder, tegenover het middelste licht, 4° Bij Borsselen.

Daarop zullen merken geplaatst worden.

ART. 5.

Elk der beide landen zal de lichten, bakens en peilschalen, bestemd voor zijn grondgebied, doen maken en plaatsen.

ART. 6.

De plannen en begrootingen van alle uit te voeren werken voor den zanmaak der lichten, bakens en peilschalen zullen aan de goedkeuring der permanente commissarissen onderworpen en in gemeen overleg vastgesteld worden.

ART. 7.

Alle werken betreffende de plaatsingen op nederlandsch grondgebied, zullen zooveel mogelijk in het openbaar aanbesteed worden en de inschrijvingen zullen niet worden toegewezen dan nadat zij door de beide regeeringen zullen zijn goedgekeurd.

ART. 8.

De belgische commissarissen zullen het recht hebben de op nederlandsch grondgebied uit te voeren werken en het onderhoud daarvan te onderzoeken en daarop toe te zien.

ART. 9.

De beide regeeringen verbinden zich al de vereischte maatregelen te nemen om de werken te bespoedigen, opdat de lichten, boeien, bakens en peilschalen binnen zoo korten tijd mogelijk zullen zijn geplaatst.

ART. 10.

Alle onkosten, welke door de nederlansche regeering voor de verschillende plaatsingen en voor het onderhoud daarvan op het nederlandsch gedeelte der rivier gemaakt zullen worden, met uitzondering van wat betreft de vuren van Rilland en van Borsselen, haar toebehoorende, zullen door de belgische regeering op de in de voorwaarden der aanneming te bepalen tijdstippen betaald worden; die betalingen zullen plaats hebben eene maand nadat de nederlandsche regeering aan de belgische, declaratiën, vergezeld van de bescheiden tot staving, zal hebben doen toekomen.

ART. 11.

De nederlandsche regeering zal zorgen dat de lichten, de bakens en peilschalen in goeden staat worden onderhouden.

Zij zal die zonder toestemming van België niet kunnen wegnemen noch aan hunne bestemming onttrekken.

De op nederlandsch grondgebied te plaatsen lichten, bakens en peilschalen zullen het eigendom blijven van de regeering der Nederlanden, zoolang zij gebruikt worden voor het doel, waarvoor zij bestemd zijn, maar in geval van wijzigingen, die tot de opheffing of buiten gebruikstelling van een of ander dier voorwerpen leiden, dan zullen deze aan België worden terug gegeven.

ART. 12.

Alle op nederlandsch grondgebied voor het onderhoud der lichten, bakens en peilschalen te maken onkosten, zullen in gemeen overleg door de permanente commissarissen der beide landen geregeld worden.

ART. 13.

De commissarissen der beide landen zullen de bevoegheid hebben, om in gemeen overleg aan de bebakening de wijzigingen aan te brengen, die ten gevolge van verandering in de richting der vaarwaters noodzakelijk mochten worden.

ART. 14.

Deze overeenkomst zal niet verbindend zijn, dan nadat zij door de wederzijdsche regeeringen zal zijn goedgekeurd.

Aldus in dubbel opgemaakt, te Vlissingen, den dertigste october achtien onderd negentig.

[blocks in formation]

L'échange des ratifications a eu lieu, à la Haye, le 15 juin 1892.

ARRANGEMENTS INTERNATIONAUX

RELATIFS

A LA PROTECTION DE LA PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE (1)

(14 et 15 avril 1891.)

Arrangement concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce, conclu entre la Belgique, l'Espagne, la France, le Guatemala, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal, la Suisse et la Tunisie.

14 avril 1891.

Les soussignés, plénipotentiaires des gouvernements des États ci-dessus énumérés,

Vu l'article 15 de la convention internationale du 20 mars 1883 pour la protection de la propriété industrielle,

(') Session de 1891-1892.

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS :

Documents parlementaires.

Exposé des motifs, texte du projet de loi et

texte des arrangements: séance du 5 avril 1892, p. 165. du 12 avril 1892, p. 167.

Rapport séance

Annales parlementaires. - Discussion et adoption: séance du 11 mai 1892, p. 1256-1240.

SENAT:

Documents parlementaires. Rapport: séance du 17 mai 1892, p. 55. Annales parlementaires. Discussion et adoption : séance du 19 mai 1892,

p. 369.

Approbation des trois arrangements internationaux par la loi du 45 juin 1892. Moniteur belge du 31 août 1892.

Consulter : Arrêté royal du 25 mai 1895, réglant les formalités à remplir pour l'enregistrement international des marques de fabrique et de commerce déposées dans le pays. (Moniteur belge du 12-15 juin 1895.)

« PreviousContinue »