Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

1. Andrimont. 2. Aubel. 3. Baelen-sur-Vesdre. 4. Battice. 5. Bilstain. 6. Chaineux. 7. Clermont-sur-Berwinne. 8. Dison. 9. Fouron-Saint-Pierre. 10. Gemmenich. 11. Goé. 12. Rechain-le-Grand. 13. Henri-Chapelie. 14. Hombourg. 15. Jalhay. 16. Limbourg. 17. Membach. 18. Montzen. 19. Moresnet. 20. Petit-Rechain. 24. Remersdael. 22. Sippenaeken. 23. Stembert. 24. Teuven. 25. Thimister. 26. Welkenraedt.

2. Canton scolaire de Chénée.

1. Angleur. 2. Aywaille. 3. Beaufays. 4. Chaudfontaine. 5. Chênée. 6. Comblain-au-Pont. 7, Comblain-Fairon. 8. Cornesse. 9. Embourg. 10. Ernonheid. 44. Esneux. 12. Ferrières. 13. Filot. 14. Forêt. 15. Fraipont. 16. GomzéAudoumont. 17. Hamoir. 18. Harzé. 19. Loreé. 20. Louveigné. 21. Nessonvaux. 22. Sprimont. 23. Tilff. 24. Vaux-sousChevremont. 25. Vieux-Ville. 26. Werbomont. 27. Xhoris. 3. Canton scolaire de Fléron.

1. Argenteau. 2. Ayeneux 3. Barchon. 4. Bellaire.[5. Berneau. 6. Beyne-Heusay. 7. Bolland. 8. Bombaye. 9. Bressoux. 10. Cerexhe-Heuseux. 11. Charneux. 12. Cheratte. 13. Dalhem. 14. Evegnée. 15. Feneur. 16. Fléron. 17. Fouronle-Comte. 18. Fouron-Saint-Martin 19. Grivegnée. 20. Herve. 21. Housse. 22. Julémont. 23. Jupille. 24. Magnée. 25. Melen. 26. Micheroux. 27. Mortier. 28. Mortroux. 29. Mouland. 30. Neufchâteau-lez-Dalhem. 34. Olne. 32. Queue-du-Bois. 33. Rétinne. 34. Richelle. 35. Romsée. 36. Saive. 37. Soiron. 38. Soumagne. 39. Saint-André. 40. Saint-Remy. 41. Tignée. 42. Trembleur. 43. Visé. 44. Wandre. 45. Warsage. 46. Xhendelesse.

4. Canton scolaire de Liége. Liége.

5. Canton scolaire de Verviers.

1. Basse-Bodeux. 2. Bra-sur-Sienne. 3. Chevron. 4. Ensival. 5. Fosse-sur-Salm. 6. Francorchamps. 7. Heusy. 8. Hodimont. 9. La Gleize. 10. Lambermont. 11. La Reid. 12. Lierneux. 13. Pepinster. 14. Polleur. 45. Rahier. 16. Sart. 17. Spa. 18. Stavelot. 19. Stoumont. 20. Theux. 21. Verviers. 22. Wanne. 23. Wegnez.

PROVINCE DE LIMBOURG.

I. - RESSORT D'INSPECTION PRINCIPALE (HASSELT),
et 4 cantons scolaires.

1. Canton scolaire de Beeringen.

4. Achel. 2. Beeringen. 3. Beverloo. 4. Bourg-Léopold. 5. Caulille. 6. Coursel. 7. Exel. 8. Grand-Brogel. 9. Hamont. 10. Hechtel. 114. Helchteren. 12. Heppen. 43. Heusden. 44. Houthaelen. 15. Lille-Saint-Hubert. 16. Lommel, 17. Lummen. 18. Meldert. 19. Neerpelt, 20. Oostham. 21. Overpelt. 22. Pael. 23. Peer. 24. Petit-Brogel. 25. Quaed. mechelen. 26. Stockroye. 27. Tessenderloo. 28. Wychmael. 29. Zeelhem. 30. Zolder. 31. Zonhoven.

2. Canton scolaire de Hasselt.

1. Aelst. 2. Alken. 3. Bas-Heers. 4. Berbroek. 5. Berlingen. 6. Binderveld. 7. Borloo. 8. Bouckhout. 9. Brusthem. 10. Buvingen. 14. Corswarem. 12. Corthys. 13. Cosen. 14. Curange. 15. Diepenbeek. 16. Donck. 17. Duras. 18. Engelmanshoven. 19. Fologne. 20. Fresin. 21. Gelinden. 22. Genck. 23. Gingelom. 24. Gorssum. 25. Goyer. 26.GrandJamine. 27. Haelen. 28. Halmael. 29. Hasselt. 30. Heers. 31. Herck-la-Ville. 32. Herck-Saint-Lambert. 33. Houpper. tingen. 34. Kermpt. 35. Kerkom. 36. Linckhout. 37. Loxbergen. 38. Marlinne 39 Mettecoven. 40. Mielen-sur-Aelst. 41. Montenaeken. 42. Muysen. 43. Niel (Saint-Trond). 44. Nieuwerkerken. 45. Op-Heers. 46. Ordingen. 47. PetitJamine. 48 Roclenge-Looz. 49. Runckelen. 50. Ryckel. 51. Saint-Trond. 52. Schuelen. 53. Spalbeek. 54. Stevoort. 55. Ulbeek. 56. Velm. 57.Weyer. 58. Wilderen. 59. Wimmertingen. 60. Zepperen.

3. Canton scolaire de Maeseyck.

1. Asch. 2. Beeck. 3. Bocholt. 4. Boorsheim. 5. Brée. 6. Dilsen. 7. Eelen. 8. Ellicum. 9. Eygenbilsen. 10. Eysden. 11. Gellick. 12. Gerdingen. 13. Gruitrode. 14. Kessenich. 15. Kinroy. 16. Lanaeken. 17. Lanklaer. 18. Leuth. 19. Maeseyck. 20. Mechelen. 21. Meeswyck. 22. Meuwen. 23. Molen-Beersel. 24. Munsterbilsen. 25. Neerhacren.

26. Neeroeteren. 27. Neerglabbeek. 28. Niel (Asch). 29. Op" glabbeek. 30. Opgrimby. 31. Ophoven, 32. Opitter. 33. Opoeteren. 34. Reckheim. 35. Reppel. 36. Rothem. 37. Stockhem. 38. Sutendael. 39. Tongerloo. 40. Uyckhoven. 41. Vucht. 42. Wyshagen.

4. Canton scolaire de Tongres.

1. Bassenge. 2. Berg. 3. Beverst. 4. Bilsen. 5. Bommershoven. 6. Brouckom. 7. Canne. 8. Coninxheim. 9. Cortessem. 10. Cuttecoven. 11. Eben-Emael. 12. Fall-et-Mheer 13. Freeren. 44. Genoels-Elderen. 45. Gors-op-Leeuw. 16. Gossoncourt. 17. Gothem. 18. Grand-Looz. 19. GrandSpauwen. 20. Guygoven. 21. Hoesselt. 22. Hees. 23. Hendrieken. 24. Henis. 25. Herderen. 26. Hern-Saint-Hubert. 27. Herstappe. 28. Herten. 29. Heur-le-Tiexhe. 30. Hex. 31. Hoelbeek. 52. Horpmael. 33. Jesseren. 34. Kerniel. 35. Lanaye. 36. Looz. 37. Lowaige. 38. Mall. 39. Mopertingen. 40. Martenslinde. 41. Membruggen. 42. Millen. 43. Nederheim. 44. Neerrepen. 45. Otrange. 46. Overrepen. 47. Petit-Spauwen. 48. Pirange, 49. Riempst. 50. Rixingen. 51. Roclenge-sur-Geer. 52. Rommershoven. 53. Rosmeer. 54. Russon. 55. Ryckhoven. 56. Schalkhoven. 37. SichenSussen. 58. 's Heeren-Elderen. 59. Sluse. 60. Tongres. 61. Vechmael, 62. Veldwezelt. 63. Vliermael. 64. VliermaelRoodt. 65. Vlytingen. 66. Voordt. 67. Vroenhoven. 68. Waltwilder. 69. Wellen. 70. Werm. 71. Widoye. 72. Wintershoven. 73. Wonck.

[blocks in formation]

1. Arlon. 2. Athus. 3. Attert. 4. Aubange. 5. Autelbas. 6. Bonnert. 7. Fauvillers. 8. Guirsch. 9. Habergy. 10. Hachy. 41. Halanzy. 12 Heinsch. 13. Hollange. 14. Hondelange. 15. Martelange. 46. Messancy. 17 Nobressart. 18. Selange. 19. Thiaumont. 20. Tintange. 21. Toernich. 22. Tontelange. 2. Canton scolaire de Bouillon.

4. Anloy. 2. Bagimont. 3. Bertrix. 4. Bouillon. 5. Corbion. 6. Cugnon. 7. Dohan. 8. Fays-les-Veneurs. 9. Framont. 10. Herbeumont. 11. Jéhonville. 12. Muno. 13. Noirefontaine. 14. Ochamps. 15. Offagne. 16. Opont. 17. Orgeo. 18. Paliseul. 19. Porcheresse. 20. Poupehan. 21. Pussemange. 22. Rochehaut. 23. Sainte-Cécile. 24. Saint-Médard. 25. Sen senruth. 26. Sugny. 27. Ucimont. 28. Vivy.

3. Canton scolaire de Neufchâteau.

1. Anlier. 2. Assenois. 3. Bulles (Les). 4. Chassepierre. 5. Chiny. 6. Florenville. 7. Grapfontaine. 8. Hamipré. 9. Izel. 10. Jamoigne 11. Juseret. 12. Lacuisine. 13. L'église. 14. Longlier. 15. Mellier. 16. Neufchâteau. 17. Recogne. 18. Ruiles. 19. Rossignol. 20. Sainte-Marie. 21. Saint-Pierre. 22. Straimont. 25. Suxy. 24. Termes. 25. Tournaiy-en-Ardenne. 26. Villers-devant - Orval. 27. Witry.

4. Canton scolaire de Virton.

1. Bellefontaine. 2. Bleid. 3. Châtillon 4. Dampicourt. 5 Etalle. 6. Ethe. 7. Gérouville. 8. Habay-la-Neuve. 9. Habay-la-Vieille. 10. Houdemont. 11. Lamorteau. 12. Latour. 13. Meix-devant-Virton, 14. Meix-le-Tige. 15. Musson. Mussy-la-Ville. 47. Rachecourt. 18. Robelmont. 19. Ruette. 20. Saint-Léger. 21. Saint-Mard. 22. SainteMarie. 23. Sommethonne. 24. Tintigny. 25. Torgny. 26. Vance. 27. Villers-la-Loue. 28. Villers-sur Semois. 29. Virton.

46.

II.

RESSORT D'INSPECTION PRINCIPALE DE MARCHE. (4 cantons scolaires.)

1. Canton scolaire de Bastogne.

1. Amberloup. 2. Bastogne. 3. Bertogne. 4. Champlon. 5. Erneuville. 6. Flamierge. 7. Hives. 8. Hompré. 9. Lavacherie. 10. Longchamps. 11. Longwilly. 12. Mabompré. 13. Morhet. 44. Nives. 45. Noville. 16. Ortho. 17. Sibret. 18. Tenneville. 19. Tillet. 20. Villers-la-Bonne-Eau. 21. Wardin.

2. Canton scolaire de Houffalize.

1. Arbrefontaine. 2. Beausaint. 3. Beho. 4. Bihain. 5. Bovigny, 6. Cherain. 7. Dochamps. 8. Grand-Halleux. 9. Grandménil. 10. Houffalize. 11. Laroche. 12. Limerlé.

13. Malempré. 14. Mont. 15. Mont-le-Ban. 16. Odeigne. 17. Petithier. 18. Samrée. 19. Tailles (les). 20. Tavigny. 21. Vaux-Chavanne. 22. Viel-Salm. 23. Wibrin.

3. Canton scolaire de Marche.

4. Amonines. 2. Aye. 3. Barvaux. 4. Beffe. 5. Bende lezDurbuy. 6. Bomal. 7. Borlon. 8. Durbuy. 9. Erezée. 10. Grandhan. 11. Halleux. 12. Hampteau. 13. Hargimont. 14. Harre. 15. Heyd. 16. Hodister. 17. Hotton. 18. Humain. 19. Izier. 20. Marche. 21. Marcourt. 22. Maremme.

23. Mormont. 24. My. 25. On.26. Rendeux, 27. Roy. 28.Soy. 29. Tohogue. 30. Villers Sainte-Gertrude. 31. Waba. 32. Wéris.

4. Canton scolaire de Saint-Hubert.

1. Arville. 2. Awenne. 3. Bande lez Marche. 4. Bras. 5. Chanly. 6. Daverdisse. 7. Forrières. 8. Freux. 9. Gembes. 10. Grune. 11. Grupont. 12. Harsin. 13. Hatrival. 14. Hautfays. 15. Libin. 16. Lomprez. 17. Masbourg. 48. Mirwart. 19. Moircy. 20. Nassogne. 21. Redu, 22. Remagne. 23. Saint-Hubert. 24. Sohier.25. Tellin, 26. Transinne. 27. Vesqueville. 28. Villance. 29. Wellin.

PROVINCE DE NAMUR.

(2 ressorts d'inspection principale et 7 cantons scolaires.) I. RESSORT D'INSPECTION PRINCIPALE DE DINANT. (3 cantons scolaires.)

1. Canton scolaire de Beauraing.

4. Alle. 2. Baillamont. 3. Baronville. 4. Beauraing. 5. Bellefontaine. 6. Bièvre. 7. Blaimont. 8. Bohan. 9. Bourseigne-Neuve. 10. Bourseigne-Vieille. 14. Chairières. 12. Cornimont. 13. Dions (les). 14. Falmagne. 15. Falmignoul. 16. Felenne. 17. Feschaux. 18. Finnevaux. 19. Focant. 20. Gedinne. 21. Graide. 22. Gros-Fays. 23. Heer. 24. Honnay. 25. Houdrémont. 26. Hour. 27. Houyet. 28. Hulsonniaux. 29.Javingue-Sevry. 30.Laforêt. 31.LouelteSaint-Denis. 32. Louette-Saint-Pierre 33.Malvoisin. 34.Martouzin-Neuville. 35. Membre. 36. Mesnil-Saint-Blaise.

57. Mesnil-Eglise. 38. Monceau. 39. Mouzaive. 40. Nafraiture. 41. Naomé. 42. Oisy. 43. Orchimont. 44. Patignies. 45. Petit-Fays. 46. Pondrôme. 47. Rienne. 48. SartCustinne. 49. Vencimont. 50. Vonêche. 51. Vresse. 52. Wancennes. 53. Wanlin. 54. Wiesme, 55. Willerzies. 56. Winenne.

2. Canton scolaire de Dinant.

1. Achêne. 2. Ambly. 3. Anhée. 4. Annevoie. 5. Anseremme. 6. Ave-et-Auffe. 7. Baillonville. 8. Bioul. 9. Bouvignes. 10. Buissonville. 11. Bure. 12. Celles. 13. Chevetogne. 14. Ciergnon. 15. Conneux. 16. Custinne. 17. Dinant. 18. Dorinne. 19. Drehance. 20. Eprave. 21. Evrehailles. 22. Falaën. 23. Foy-Notre-Dame. 24. Fronville. 25. Furfooz. 26. Gerin. 27. Godinne. 28. Han sur-Lesse. 29. HastiereLavaux. 30. Hastière par-delà 31. Haut-le-Wastia. 32. Heure. 33. Hogne. 34. Houx. 35. Jemelle. 36. LavauxSainte-Aune. 37. Lessive. 38. Lisogne. 39. Mont. 40. MontGauthier. 44. Nettinne. 42. Noiseux. 43. Onhaye. 44. Purnode. 45. Resteigne. 46. Rivière. 47. Rochefort. 48. Sommière. 49. Sorinne. 50. Serinchamps. 51. Sinsin. 52. Villers-sur-Lesse. 53. Thynes. 54. Waillet. 55. Warnant. 56. Wavreille. 57. Waulsort. 58. Wellin. 59. Yvoir.

3. Canton scolaire de Mariembourg.

1. Agimont. 2. Aublain. 3. Boussut-en-Fagne. 4. Brulyde-Couvin. 5. Bruly-de-Pesches. 6. Cerfontaine. 7. Couvin. 8. Cul-des-Sarts. 9. Dailly. 10. Doische. 11. Dourbes. 12. Fagnolles. 13. Franchimont. 14. Frasnes. 15. Gimnée. 16. Gochenée. 17. Gonrieux. 18. Hermeton-sur-Meuse. 19. Jamagne. 20. Jamiolle. 24. Mariembourg. 22. Matagnela-Grande. 23. Matagne-la-Petite. 24. Mazée. 25. Merlemont. 26. Mesnil. 27. Neuville. 28 Nismes. 29. Niverlée. 30 Oignies. 31. Olloy. 32. Omezée. 33. Pesches. 34. Petigny. 35. Philippeville. 36. Petite Chapelle. 37. Roly. 38. Romerée. 39. Samart. 40. Sanzeilles. 41. Sart-en- Fagne 42. Sautour. 43. Soumoy. 44. Surice. 45. Soulme. 46. Treignes. 47. Vaucelles. 48. Vierves. 49. Villers-deux-Eglises, 50. Villers-enFagne. 51. Villers-le-Gambon. 52. Vodecée. 53. Vodelée. RESSORT D'INSPECTION PRINCIPALE DE NAMUR. (4 cantons scolaires.)

II.

1. Canton scolaire de Ciney.

1. Andenne. 2. Assesse. 3. Barvaux-Condroz. 4. Bonsin. 3. Braibant. 6. Ciney. 7. Courrière. 8. Crupet 9. Dave.

10. Durnal. 11. Emptinne. 12. Evelette. 13. Erpent. 14. Florée. 15. Flostoy. 16. Gesves. 17. Goesnes. 18. Haillot. 19. Haltinnes. 20. Hamois. 21. Havelange. 22. Jallet. 23. Jambes. 24. Jeneffe. 25. Leignon. 26. Lives. 27. Loyers. 28. Lustin. 23. Maffe. 30. Maillen. 31. Maizeret. 32. Miécret. 33. Mohiville. 34. Mozet. 33. Naninne. 36. Natoye. 37. Ohey. 38. Perwez. 39. Pessoux. 40. Porcheresse. 41. Sart-Bernard. 42. Schaltin. 43. Sclayn. 44. Scy. 45. Somme-Leuze. 46. Sorée. 47. Sorinne-la-Longue. 48. Sovet. 49. Spoutin. 50. Thon-Samson. 51. Verlée. 52. Wierde.

2. Canton scolaire de Gembloux.

1. Auvelais. 2. Balâtre. 3. Beuzet. 4. Bossières. 5. Bothey. 6. Corroy-le-Château. 7. Ernage. 8. Falisolle. 9. Flawinne. 10. Floreffe. 11. Floriffoux. 12. Franière. 13. Gembloux. 14. Graud-Manil. 15. Ham-sur-Sambre. 16. Isnes. 17. Jemeppe. 18. Keumiée. 19. Ligny. 20. Lonzée. 21. Malonne. 22. Mazy. 23. Moignelée. 24. Mornimont. 25. Moustier. 26. Onoz. 27. Saint-Martin. 28. Sauvenière. 29. Sombreffe. 30. Soye. 31. Spy. 32. Suarlée. 33. Tamines. 34. Temploux. 35. Tongrinne. 36. Velaine. 37. Wépion.

3. Canton scolaire de Morialmé.

1. Aisemont. 2. Anthée. 3. Arbre. 4. Berzée. 5.Biesmes. 6. Biesmerée. 7. Bois-de-Villers. 8. Castillon. 9. Chastrès. 40. Clermont. 11. Corenne. 12. Daussois. 13. Denée.14. Ermeton-sur-Biert. 15. Flavion. 16. Florenne. 17. Fontenelle. 18. Fosses. 19. Fraire. 20. Furnaux. 21. Gourdinne. 22. Graux. 23. Hanzinne. 24. Hansinelle. 25. Hemptinne. 26. Laneffe. 27. Lesve. 28. Mettet. 29. Morialmé. 30. Oret. 31. Profondeville. 32. Pry. 33. Rognée. 34. Rosée. 35. Roux. 36. Saint-Aubain. 37. Sart-Saint-Eustache. 38. Saint-Gérard. 39. Serville. 40. Silenrieux. 44. Somzée. 42. Sosoye-Maredret. 43. Stave 44.Tarciennes. 45.Thy-le-Baudhuin. 46. Thyle-Château. 47. Vitrival. 48. Vogenée. 49. Walcourt.

50. Yves-Gomezée.

4. Canton scolaire de Namur.

1. Aische-en-Refail. 2. Bierwart. 3. Beez. 4. Bolinnes. 5. Boneffe. 6. Bonnines. 7. Bouge. 8. Bovesse. 9. Branchon. 10. Champion. 11. Cortil-Wodon. 12. Daussoulx. 13. Dhuy. 14. Eghezée. 15. Emines. 16. Forville. 17. Franc-Waret. 18. Gelbressée 19. Grand-Leez. 20. Hanret. 21. Hemptinne. 22. Hingeon. 23. Leuze. 24. Liernu. 25. Longchamps. 26. Marche-les-Dames. 27. Marchovelette. 28. Mehaigne. 29. Meux. 30. Namêche. 31. Namur. 32. Noville-les-Bois. 33. Pontillas. 34. Rhisnes. 35. Saint-Denis. 36. Saint-Germain. 37. Saint-Marc. 38. Saint-Servais. 39. Taviers. 40. Tillier. 44. Upigny.42. Vedrin. 43. Vezin. 44. Waret-laChaussée. 45. Warisoulx.

[blocks in formation]

249.

royal.

10 AOUT 1879. Arrêté Conversion de la dette à 4 1/2 p. c.

(Monit. du 15 août 1879.)

Léopold II, etc. Vu la loi du 23 juillet 1879, qui autorise le gouvernement à rembourser au pair ou à convertir en rente 4 p. c. les emprunts et dettes de l'Etat à 4 1/2 p. c. ;

Vu notre arrêté du même jour;

Considérant qu'aucune demande de remboursement de titres à 4 1/2 p. c. n'ayant été déposée dans le délai fixé par ledit arrêté, le capital des divers emprunts et dettes de cette nature se trouve intégralement soumis à la conversion;

Sur la proposition de notre ministre des finan

ces,

Nous avons arrêté et arrêtons :

Art. 1er, Le capital de 466,178,182 fr. 22 c. à créer en 4 p. c., pour l'exécution de la loi précitée, sera réuni à l'emprunt de 1871.

Les intérêts en seront payables par semestre, le 1er mai et le 1er novembre de chaque année, chez tous les agents du caissier de l'Etat (Banque Nationale). Ils seront également payables à Paris.

Art. 2. Par extension à l'article 7 de notre arrêté précité du 23 juillet 1879, notre ministre des finances est autorisé à émettre, pour l'exécu- | tion de la loi du même jour, des obligations à 4 p. c. de 10,000 et de 5,000 francs de capital nominal.

Art. 3. Notre ministre des finances (M. CHARLES GRAUX) est chargé de l'exécution du présent arrêtê.

250. 10 AOUT 1879. Arrêté royal, contre-signé par les ministres de la justice et des finances, portant qu'il est alloué à la caisse d'épargne et de retraite, à partir du 1er janvier 1877, pour frais de matériel et rémunération du personnel chargé du service des fonds communs des neuf provinces, une somme qui sera fixée, chaque année, par le ministre de la justice et qui ne pourra dépasser le chiffre de 8,000 francs.

Cette somme sera prélevée sur lesdits fonds communs, conformément à la répartition qui sera déterminée par le même ministre. (Monit. du 21 août 1879.)

[blocks in formation]

Vu l'avis du ministre des finances,

Arrête :

Art. fer. L'arrêté ministériel du 18 octobre 1877 est rapporté en ce qui concerne l'interdiction dont, en vue de la peste bovine, il frappe à l'entrée et au transit les bêtes bovines et ovines et tous les autres ruminants, ainsi que certaines marchandises provenant de l'Autriche-Hongrie.

Art. 2. Le présent arrêté sera exécutoire à dater du 15 de ce mois. G. ROLIN-JAEQUEMYNS.

252. — 11 AOUT 1879. Circulaire ministérielle. Exécution de l'arrêté

royal du 7 août 1879 relatif à la surveillance des distilleries. (Monit. du 20 août 1879.)

L'arrêté du 7 de ce mois, (Pasin., no 246), exécutoire le 1er septembre 1879, remplace l'arrêté du 20 janvier 1878, R. 1600, et prescrit quelques nouvelles mesures pour assurer la perception de l'accise sur la fabrication des eaux-de-vie, en suite des modifications introduites dans la législation par la loi du 28 juillet 1879, R. 1672. l'exécution de cet arrêté. La présente circulaire a pour objet de régler

(Art. 1 à 3 de l'arrêté.)

§1. Il résulte des dispositions des articles 1 et 2 que, si un distillateur a déclaré faire usage de farine non blutée à l'exclusion de farine de riz, de maïs, de froment et de grain germé autre que l'orge maltée, il ne peut employer ni même posséder, dans sa distillerie ou dans les dépendances de celle-ci, de riz, de maïs ou de froment en grains ou en farine, de grain germé autre que l'orge maltée, ni de farine blutée (1).

Lorsque, dans une distillerie de céréales, on veut faire emploi de riz, de maïs ou de froment en grains ou en farine non blutée ou de grain germé autre que l'orge maltée, tous les travaux

doivent être soumis au droit de 6 francs ou de 6 fr. 50 c., selon que le travail des matières a lieu sans macérateur ou bien à l'aide de cet appareil.

De même l'existence ou l'emploi de farine blutée entralne l'obligation de soumettre tous les travaux au droit de 6 fr. 50 c. (sans macérateur) ou de 7 francs (avec macérateur).

§ 2. Il va de soi que lorsqu'un distillateur a déclaré vouloir employer une matière féculente

de farine blutée existant dans l'habitation et destinées à la consommation du ménage, et 30 au froment provenant de la récolte du distillateur et ne se trouvânt pas dans les ateliers de l'usine.

donnant ouverture au droit de 6 francs, 6 fr. 50 c. ou de 7 francs, il lui est loisible d'employer des matières féculentes soumises à un droit moins élevé.

élé germé et à le mettre dans de l'eau en même temps qu'un échantillon de grain de même espèce non germé. Comme le grain germé et desséché est plus léger que celui qui ne l'est pas, si le dernier échantillon se précipite au fond beaucoup plus tôt que l'autre, ce sera un indice que celui-ci a été

§ 3. Il est à remarquer que l'article 2, en défendant l'existence de blutoir ou autre appareil pouvant servir à séparer le son de la farine, n'in-germé. terdit pas l'existence ni l'emploi d'un crible, d'une claie ou d'un autre appareil servant à enlever les radicules dans la préparation du malt.

$ 4. Un examen attentif des farines employées dans les diverses usines soumises à leur surveillance permettra aux agents de l'administration de distinguer la farine blutée de celle qui ne l'est pas, et de reconnaître de quelle espèce de céréales provient la farine. D'ailleurs, en ce qui concerne la fraude qui consisterait à faire usage de riz, de mais, de froment ou de grain germé sans déclaration, les employés s'attacheront, pour la déjouer, à se renseigner sur les transports des céréales à destination des distilleries ou des moulins qui alimentent ces usines.

§ 5. Si l'examen dont il s'agit au S 4 faisait soupçonner que la farine dont il est fait usage a été blutée ou mélangée avec de la farine blutée, ou qu'elle consiste, en tout ou en partie, en farine de riz, de maïs, de froment ou de grain germé autre que l'orge maltée, les employés chercheront, par toutes les investigations possibles, à s'assurer si leurs soupçons sont fondés, afin de ne pas susciter de difficultés pour des faits qui ne seraient pas suffisamment établis.

$ 6. Dans tous les cas, avant de verbaliser pour l'emploi ou l'existence illicite des substances dont il s'agit, les employés prendront l'avis du contrôleur de la division.

(Art. 4.)

§ 7. Afin de faciliter l'intelligence des dispositions combinées des articles 23 à 25 de l'arrêté du 15 juin 1870, R. 1269, et des articles 1 à 4 de l'arrêté du 7 août 1879, R. 1674, on résume dans le tableau ci-après toutes les hypothèses qui peu

A ce point de vue, les employés auront soin de surveiller d'une manière spéciale les travaux des distillateurs qui, bien que possédant un moulin dans l'enclos de leur usine, ne s'en serviraient plus pour moudre les céréales destinées à leurs travaux et utiltseraient des farines provenant-vent se présenter en cas d'emploi des diverses d'autres moulins. Ils feront connaître à l'administration, par la voie hiérarchique, les distillateurs qui seraient dans ce cas.

Il est également recommandé aux employés de visiter de temps en temps le germoir et les dépendances des usines, afin de s'assurer que les distillateurs ne font germer que de l'orge seule et qu'il ne se trouve, dans aucune partie de la distillerie, d'autres grains germés.

Cependant, lorsqu'un distillateur dont les travaux ne sont soumis qu'au droit de 5 francs ou 5 fr. 50 c., voudra ultérieurement faire usage de grain germé autre que l'orge maltée, l'existence de ce grain dans le germoir sera tolérée pendant la quinzaine qui en précédera l'emploi, si le distillateur l'a préalablement déclaré au receveur.

Pour distinguer le grain germé de celui qui ne l'est pas, les employés ne doivent pas se boner à en examiner l'enveloppe. D'autres moyens peuvent les guider, même après la dessiccation des grains et l'enlèvement des radicules sèches désignées sous le nom de touraillons.

On, sait que les radicules provoquées par la germination se développent aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du grain. Il suffit donc de casser les grains pour reconnaître, par l'aspect intérieur, la différence entre les deux espèces.

Une autre manière de procéder consiste à prendre un échantillon de grain que l'on suppose avoir

1879.

matières énumérées à l'article 4 de ce dernier arrêté, avee indication, pour chaque hypothèse, des conditions dans lesquelles les usines doivent être établies.

4.- Si

tous les tra-
vaux sont
soumis au
droit le
plus élevé
(8 francs).

B. Si
tous les tra-
vaux sont
soumis au
droit de
6 fr. 50 c.
(farines
blutées)
ou de 7 fr.

ESPÈCES DE MATIÈRES.

Toutes.

1° CAS.

2. CAS.

Toutes les substances féculentes.

3 CAS.

4° Farines non blutées, à l'exclusion de farines de riz, de maïs, de froment et de grain germé autre que l'orge maltée, pommes de terre, autres substances téculentes (droit 5 franes ou 5 fr. 50 c.);

RESTRICTIONS.

Aucune (a)

Usines

C. Dans 2° Riz, maïs ou froment en grains distinctes les autres ou en farine non blutée, grain ayant chacas énumé- germé autre que l'orge maltee cune leur rés ci-con- (6 francs ou 6 fr. 50 c.) (b); entrée par 3° Farines blutées (6 fr. 50 c. ou la voie pu-s 7 francs) (b). blique.

tre.

(a) Sauf, bien entendu, le cas mentionné à l'article 28 de l'arrêté R. 1269 (voy. §§ 33, 41 et 42, R. 1270). (b) Voy. le § 2 de la présente circulaire.

[blocks in formation]

$ 8. Conformément aux SS 147 et 148 de l'instruction R. 1407, les employés doivent renseigner, dans les états no 297, l'espèce et la quantité des matières premières employées. Dorénavant, les renseignements à inscrire dans les 6e et 7e colonnes desdits états seront complétés de la manière suivante :

Pour les distilleries de grains, indépendamment de l'espèce de farine (blutée ou non blutée), on indiquera la nature (seigle, orge, riz, maïs, froment, avoine, millet, dari, etc.) des différentes céréales, avec mention si, avant la mouture, elles ont été maltées ou non, ou bien encore si elles ont été simplement soumises à une dessiccation, sans germination préalable.

La quantité de chaque espèce de matière première, mise en usage par hectolitre de contenance imposable, sera portée dans la 7e colonne en tenant compte des distinctions établies ci-dessus pour les distilleries de grains.

Des droits différents étant établis sur la fabrication des eaux-de-vie, selon que le travail des matières féculentes a lieu avec ou sans macérateur, les employés devront constater le rendement en alcool pour chaque procédé et pour chaque espèce de matière dont il sera fait usage, dans le courant de l'année, par un même distillateur. Le rendement en alcool devra également être constaté séparément, lorsque les matières seront, préalablement à la macération, soumises à une cuisson, soit dans un appareil distinct, soit dans le macé

rateur.

Il est bien entendu que la cuisson dans le macé

rateur ne peut être tolérée que pour autant que ce vaisseau ne soit pas fermé hermétiquement et de manière à permettre une certaine pression de vapeur à l'intérieur. L'usage du macérateur, dans ces conditions, constituerait un procédé nouveau qui ne pourrait être suivi que moyennant une autorisation spéciale de l'administration, conformément à l'article 14, 12e alinéa nouveau de la loi du 27 juin 1842 modifiée.

Les employés auront soin d'indiquer, le cas échéant, au moyen d'une annotation spéciale à l'état no 297, le procédé auquel chaque rendement se rapporte, ainsi que le mode de cuisson des matières.

Lorsque les employés procèdent à la constatation des rendements dans une usine, ils ne doivent jamais cacher leurs opérations au distillateur ou à son fondé de pouvoir, ni refuser de lui donner connaissance du résultat obtenu, s'il le demande.

9. Dans la 28e colonne de l'état no 297, les employés indiquent par le mot oui s'il existe un appareil de mouture dans l'enclos de la distillerie. Dorénavant ils ajouteront, selon le cas, à cette indication utilisé, utilisé parfois ou non utilisé.

(Art. 5.)

10. Les bouteilles contenant les échantillons dont il s'agit à l'article 5 sont bouchées et scellées du cachet de l'administration et de celui de l'intéressé. Si ce dernier refuse d'y apposer son cachet ou s'il déclare ne pas en avoir, mention en sera faite dans le procès-verbal de contravention.

§ 11. L'un des échantillons sera transmis à l'administration avec le dossier de l'affaire; l'autre sera soigneusement conservé dans un endroit frais et convenable, afin de prévenir éventuellement la perte ou l'altération des matières qui peuvent parfois n'être soumises à l'expertise qu'assez longtemps après la rédaction du procès-verbal.

S 12. A la demande de l'intéressé, les employés pourront prendre un troisième échantillon qu'ils lui remettront après l'avoir également scellé du cachet de l'administration.

$ 13. Au moment de prendre les divers échantillons, les employés auront soin, lorsqu'il s'agira de substances plus ou moins liquides, de bien mélanger les matières qui font l'objet da litige, afin qu'elles soient homogènes. Mention de cette mesure de précaution sera faite dans le procèsverbal de contravention.

(Art. 6.)

$ 14. D'après les dispositions de l'article 6, l'impôt établi à raison de l'usage de macérateurs est du pour tous les travaux dans une même usine, qu'ils soient effectués en tout ou en partie à l'aide de ces appareils.

« PreviousContinue »