Les autres Colectes, comme ci devant, p. 168 E Lecture du Prophete Ezechiel, 18, 1. N ces jours-là, Le Sei-IN diébus illis, Fagneur m'adreffa sa parole, & me dit: D'où vient que vous vous fervez parmi vous de cette parabole, & que vous l'avez tournée en proverbe dans Ifraël: Les peres, dites-vous, ont mangé des raifins verds, & les dents des enfans en font agacées ? Je jure par moimême, dit le Seigneur votre Dieu, que cette parabole ne paffera plus parmi Vous en proverbe dans Ifraël, Car toutes les ames font à moi, L'ame du fils eft à moi comme l'ame du pere. L'ame qui a péché mourra elle-même. Si un homme eft jufte; s'il agit felon l'équité & la droiture; s'il ne mange point fur les montagnes (a); s'il ne leve point les yeux vers les idoles (b) de la maifon d'Ifrael; s'il ne viole point la femme de fon prochain; s'il ne s'aproche point de fa femme lorfqu'elle a fes mois ; s'il n'atrifte & ne bleffe perfonne; s'il rend à ctus eft fermo Dómini ad me, dicens : Quid eft quòd inter vos parábolam vértitis in proverbium iftud in terra Ifraël, dicéntes: Patres comederunt uvam acerbam, & dentes filiórum obftupéfcunt ́? Vivo ego,dicit Dominus Deus. fierit ultrà vobis parábola hac in provérbium in Ifraël Ecce omnes ánima, mea funt: ut ánima parris, ita & ánima fili mea eft : ánima, que peccáverit, ipfa moriétur. Et vir fi fúerit juftus, & fécerit judicium & juftitiam, in méntibus non coméderit, & óculos fuos non levaverit ad idóla domus Ifraël, & uxorem próximi fui non violaverit, & ad mu lieremmenstruá am non accéfferit, & hóminem non contriftaverit ; pignus debitóri reddiderit; per vim nihil ra (a) S'il ne mange point fur les montagnes où l'on facrifeit aux idoles, des viandes qui leur auront été ofertes. (b) Pour les adorer ou les invoquer. púerits puerit; panem fuum fon debiteur le gage qu'il efuriénti déderit,& nu- lui avoit doné; s'il ne dum operierit veftimén- prend rien du bien d'autrui to; aa ufúram non par violence; s'il done de commodaverit,& ám- fon pain à celui qui a faim; pliùs non acceperit s'il couvre de vêtemens ab iniquitáte avérterit ceux qui étoient nuds; s'il manum fuam, & ju ne prête point à ufure, & dicium verum fécerit ne reçoit point plus qu'il inter virum & virum ; n'a doné; s'il détourne fa in præceptis meis ambu- main de l'iniquité, & s'il laverit, & judicia mea rend un jugement équitacuftodierit, ut fáciat ble entre deux hommes qui veritátem hic juftus plaident ensemble eft, vitá vivet, ait marche dans la voie de mes Dóminus omnipotens. préceptes & garde mes ordonances, pour agir selon la vérité; celui-là eft jufte, & il vivra très-certainement, dit le Seigneur notre Dieu. GRADUEL. Pf. 16. Cuftodi me, Dómine, ut pupillam óculi: fub umbra alárum tvárum protege me. V. De vultu tuo judicium meum pródeat: óculi tui videant &quitátem. Suite du S. Evangile IN illo tempore, Egrésfus Jefus feceffit in partes Tyri & Sidónis. Et ecce múlier Cananaa à finibus illis egreffa clamávit, dicens ei: Miferere mei, Dómine fili David: filia mea malè à damónio Partie d'hyver. s'il Gardez-moi, Seigneur, comme la prunèle de l'œil: protegez-moi en me couvrant de vos aîles.v. Soyez vous-même mon juge; que vos yeux confiderent la juftice de ma cause. felon S. Mathieu. 15. 21. retira du côté de Tyr & N ce tems là, Jefus fe de Sidon, & une femme Cananéenne qui étoit fortie de ce pays-là, s'écria en lui difant: Seigneur,fils de David, ayez pitié de moi; ma fille est miférablement tourmentée par le K EN démon. Mais il ne lui répondit pas un feul mot; & Les difciples s'aprochant de lui, le prioient en lui difant Acordez-lui ce qu'elle demande, afin qu'elle s'en aille, parcequ'elle crie après nous.Il leur répondit: Je n'ai été envoyé qu'aux brebis de la maifon d'Ifrael qui fe font perdues. Mais elle s'aprocha de lui, & l'adora, en lui difant; Seigneur, affiftez-moi. Il lui répondit: Il n'eft pas jufte de prendre le pain des enfans, & de le doner aux chiens. Elle répliqua: Il eft vrai, Seigneur, mais les petits chiens mangent au moins des miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. Alors Jefus lui répondit: O femme, votre foi eft grande; qu'il vous foit fait comme vous le defirez. Et fa fille fut guerie à l'heure même. vexátur. Qui non refpóndit ei verbum. Et accedentes difcipuli ejus rogábant eum, di céntes: Dimitte eam quia clamat poft nos. Ipfe autem refpondens, ait: Non sum missus nifi ad oves, qua periérunt domûs Ifraël. Atilla venit, & adorávit eum, dicens : Dómine, ádjuva me. Qui refpóndens, ait: Noneft bonum fumere panem filiórum,& mittere cábus. At illa dixit: Etiam, Dómine; nam catélli edunt de miqua cadunt de menfa dominórum fubrum. Tunc refpondens Jefus, ait illi: O múlier, magna eft fides tua: fiat tibi ficut vis. Et fanáta eft filia ejus ex illa hera! cis Immitiet Angelus Dómini in circuitu timéntium eum, & eripiet eos: gufláte, & vidéte quóniam fuávis eft Do OFERTOIRE. PS. 33. L'Ange du Seigneur environnera ceux qui le craignent, & les mettra à couvert de tout peril: goûtez & voyez combien le Seigneur eft doux, minus. SECRET E. Ous vous fuplions,Sei- Nou Acrificia, Dómine, quafumus, propitius, fta nos fulvent, que medicinalibus funt inftituta jejuniis Per Dóminum noftrum. par la vertu des facrifices que nous célébrons dans ces jours de jeûnes inftitués pour la guerifon de nos ames; Par N. S Les autres Secretes, comme ci. devant, p. 173. Panis quem ego dédevo, caro mea eft pro féculi vita. Le pain que je donerai c'eft ma chair que je dois li vrer pour la vie du monde. POSTCOMMUNION, TVórum nos, Dó- Cordez - nous Sei gneur, par l'abondance de vos dons, les fecours dont nous avons befoin pour nous foutenir dans le tems, & nous renouveler pour l'éternité; Par N. S. Les autres Poftcommunions, comme ci-devant, p. 174. Oraifon fur le Peuple. DA, quefumus Dómine pópulis Chrifiánis & qua profiténtur agnofcere,& cælefte munus diligere, quod frequéntants Per Dóminum noftrum. Aites la grace aux peu-. ples chrétiens,Seigneur, de conoître la dignité de leur profeffion, & d'aimer le don célefte qu'ils reçoivent fi fouvent; Par notre Seigneur, LE VENDREDI DES QUATRE-TEMS DE de Carême. INTROIT. P. 24. neceffitátibus Elivrez-moi DE Sci meis éripe me, Dógneur, de l'extrêmité mine: vide humilitá- où je fuis réduit: confidetem meam & labórem rez l'état humilié & peni ble où je me trouve, & pardonez-moi tous mes péchez. Pf. J'éleve mon ame vers vous, Seigneur, je mets ma confiance en vous feul, ô mon Dieu ne permettez pas que j'en reçoive de confufion, Gloire. meum, & dimitte omnia peccáta mea. Pf. Ad te, Dómine levávi ánimam meam; Deus meus,in te confido, non erubefcam. Glória. Содест Е. Sple à votre peuple, & faites fentir les éfets de Sto, Domine, propitius plebi tua, & quam tibi facis effe devótam, benigno réfove miferátus auxilio; Per Dóminum noftrum. Les autres Colectes, comme ci-devant, p. 168, ne portera pere point l'iniquité du fils. La juftice du jufte fera fur lui, & l'impieté de l'impie fera fur lui. Que fi l'impie fait pénitence de tous les péchez qu'il a commis, s'il garde tous mes préceptes, & s'il agit felon l'équité & la juftice, il vivra certainement ; & il ne mourra point. Je ne me fouviendrai plus de toutes Ezechiel. 18. 20. Hc dicit Dóminus HC Deus: Anima, qua peccaverit, ipfa moriétur. Filius non portá bit iniquitátem patris, és pater non portabit iniquitátem filii: jufiitia jufti fuper eum erit, & impietas impii erit fuper eum. Si autem impius égerit paniténtiam ab ómnibus peccátis fuis qua operátus eft, & cuftodierit ómnia pracépta mea, fecerit judicium & juftitiam: vitâ vivet, & non morietur, Omnium |