Page images
PDF
EPUB

rúfalem: ecce Rex tuus venit tibi fanctus, & Salvátor.

nes de louange, fille de Jerufalem: voici votre faint Roi & votre Sauveur qui vient à vous.

SECRETE,

Ous vous prions, Sei

Sacrificiis praféntibus, quafumus Dó- Ngneur, de recevoir fa

mine, placátus inténde: vorablement ces facrifices; ut & devotioni noftra afin qu'ils nous foient utiproficiant, & faluti; les pour avancer dans la Per Dóminum noftrum. piété,& pour nous faire obtenir le falut éternel, Par notre Seigneur.

Les autres Secretes comme ci-devant, p. 7.

COMMUNION, Pf. 18.

Exultávit ut gigas ad curréndam viam : à fummo cœlo egreffio ejus, & occurfus ejus ufque ad fummamejus.

un

Notre Sauveur marche à grands pas comme géant, pour commencer fa courfe: il vient du plus haut des cieux, & il retournera au plus haut des cieux,

POSTCOMMUNION.

Vafumus, Dómine

Deus nofter, ut fa Fites, s'il vous plaît, Seigneur notre Dieu, crofanéta mystéria,qua que ces faints myfteres que pro reparationis noftra vous nous avez donnés munimine contulifti; & pour nous conferver & prafens nobis remédium nous fortifier dans la grace effe fácias, futúrum; de notre réparation, foient Per Dóminum noftrum. en même tems un remede contre les maux de cette vie, & un gage pour l'éternité; Par notre Seigneur.

Les autres Poftcommunions comme ci-devant, p. 8.

LE IV. DIMANCHE DE L'AVENT.

INTROIT. I. 45. Pf. 18,

Teux faites-nous def

cendre le Jufte comme

ane rofée, & que les nuées

Roráte cœli défupers nubes pluant Fu

ftum: aperiátur terra,

nous le donnent comme & gérminet Salvató une pluie : que la terre ou

rem.

vre fon fein, & qu'elle germe le Sauveur.

P. Les cieux publient la

gloire de Dieu, & le firma

Pl. Cali enárrant' glóriam Dei : & ópera

[blocks in formation]

Les autres Colectes comme ci-devant, p. 3. Lecture de la re Epitre de l'Apotre faint Paul aux Cor. 4. I.

MEs Freres, Que les FRatres, Sic nos exi hommes nous confi. ftimet homo ut miniderent comme les mini- ftros Chrifti, & difpenftres de Jefus Chrift, & fatóres myfter.órum Dei. comme les difpenfateurs He jam queritur inter des myfteres de Dieu. Or difpenfatores, ut fidélis

quis inveniátur. Mihi autem pro mínimo eft ut à vobis júdicer, aut ab humáno die: fed neque meipfumjúdico,Nihil enim mihi confcius fum: fed non in hoc juftificatus fum: qui autem júdicat me, Dóminus eft. Itaque nolite ante tempus judicáre, quoadúfque véniat Dóminus: qui & illuminábit abfcondita tenebrárum, & manifeftábit consilia córdium:& tunc laus erit unicui que à Deo.

peu

ce qui eft à defirer dans les
difpenfateurs, eft qu'ils
foient trouvés fidèles. Pour
moi, je me mets fort
en peine d'être jugé par
vous, ou par quelque hom-
me que ce foit: je n'ofe pas
me juger moi-même. Ĉar
encore que ma confcience
ne me reproche rien, je ne
fuis pas juftifié pour cela,
mais c'eft le Seigneur qui
eft mon juge. C'estpour-
quoi ne jugez point avant
le tems jufqu'à ce que le
Seigneur vienne, qui pro-
duira à la lumiere ce qui eft
caché dans les tenebres, &

découvrira les plus fecretes penfées des cœurs : & alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui fera due.

GRADUEL. P. 144.

Propè eft Dóminus ómnibus invocántibus eum, ómnibus qui invocant eum in veritáte.

V. Laudem Dómini loquetur os meum: & benedicat omnis caro nomen fanctum ejus. Allelúia, allelúia.

V.Veni, Dómine,

Le Seigneur est toujours près de ceux qui l'invequent, de tous ceux qui l'invoquent avec une véri table confiance en fa bonté.

. Je publierai à jamais les louanges du Seigneur : que tout le monde beniffe fon faint nom.

Alleluia, alleluia.

V. Venez, Seigneur, &

noli tardáre: relaxa ne tardez plus : pardonnez

facinora plebis tua à Ifraël votre peuple fes

Ifraël. Allelúia.

iniquitez. Alleluia

L'Evangile du jour précédent, p. 40.

OFERTOIR E. Luc. I,

Je vous falue, Marie Ave Maria, grátia

pleine de grace:le Seigneur eft avec vous vous êtes benie entre toutes les femmes, & le fruit de votre fein eft beni.

plen Dóminus tecum: Benedicta tu in muliéribus, & benedictus fructus ventris tui.

SECRETE,

Ngneur de recevoir fa

Ous vous fuplions, Sei

Acrificiis praféntibus, quafumus, Dó mine, placátus inténde devotioni noftra

ut

proficiant, & falúti » Per Dóminum noftrum.

vorablement ces facrifices;
afin qu'ils nous foient uti
les pour nous avancer dans
la piété, & pour nous faire
obtenir le falut éternel; Par notre Seigneur,
Les autres Secretes comme ci-devant, p. 7.
COMMUNION. IS. 7.

Une Vierge concevra,& Ecce virgo concipiet, elle enfantera un fils qui & páriet filium:& fera apelé Emmanuël,

A

vocábitur nomen ejus

Emmánuel.

POST COMMUNION,

Près avoir reçû vos di

SUmptis munéribus,

vins facremens, Seigneur, nous vous fuplions de nous donner par la fréquente participation de ce myftere, l'acroiffement de l'éfet de notre falut; Par notre Seigneur.

quafumus, Dómine, ut cum frequentatione myftérii, crefcat noftra falútis effectus; Per Dóminum noftrum,

Les autres Poftcommunions comme ci-devant, p. 8.

LA VEILLE DE LA NATIVITE de notre Seigneur.

INTRO IT. Ex. 16. Pf. 23.

Vdhu que le Seigneur

Ours aprendrez aujour- Hodie fciétis, quia

véniet Dóminus,

falvábit nos: & manè vidébitis glóriam ejus,

Pf. Dómini eft terra, & plenicúdo ejus orbis terrárum,& univérfi qui habitant in eo. Glória.

viendra, & qu'il vous fauvera: & demain au matin vous verrez fa gloire.

Pf. La terre & tout ce qu'elle contient, eft au Seigneur le monde & tous les peuples qui l'habitent font à lui, Gloire,

COLECT E.

Eus,quinos redem

Dieu qui nous rem

ptiónis noftra an- Opliffez de joie tous les

[ocr errors]

quem

mua expectatióne lati- ans, dans l'atente de la Fêficas: prafta, ut Uni. génitum tuum redemptorem lati fufcipimus, venientem quoque judicem fecúri videamus Dominum noftrum Jefum Chriftum

te de notre rédemtion; faites que comme nous rece

Filium tuum.

vons avec alegreffe votre Fils unique Jefus-Chrift, lorfqu'il vient pour nous racheter, nous le puiffions voir auffi avec affurance & fans crainte lorfqu'il vien

dra pour nous juger; Lui qui étant Dieu vit.

PAL

Lecture de l'Epitre de S. Paul aux Rom, 1, 1, Paulus, fervus Fefu Chrifti, vocátus Apoftolus, fegregátus in Evangélium Dei, quod antè promiferat per Prophétas fuos in Scriptúris fanctis de Filio fuo, qui factus eft ei ex femine David fecundum carnem, qui pradeftinatus eft Filius Dei in virtúte fecúndùm fpiritum fanctificatió nis ex refurrectióne morTuórum Jefu Chrifti

Aul ferviteur de JefusChrift, Apôtre par la vocation divine, choifi & deftiné pour anoncer l'Evangile de Dieu, qu'il a voit promis auparavant par fes Prophetes dans les Ecritures faintes, touchant fon Fils qui lui eft né felon la chair, du fang de la race de David; qui a été prédéftiné pour être Fils de Dieu dans une fouvera ne puillan ce, felon l'Esprit de fainteté, par la refurrection d'en

« PreviousContinue »