Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

des lignes dans le soleil , Erunt figna in fole , dan dans la lune, '& dans les luna, do stellis , do in étoiles ; & sur la terre les terris prassóra géntium nations seront dans l'aba- pre confusione sónitús tement de la consterna- maris , es fluctuum : tion , la mer faisant un arescéntibus hominibus bruit éfroyable par l'agita- pre timóre dos expectation de ses flots : & les hom- tione, qua fupervenient mes sécheront de frayeur universo orbi. Nam dans l'atente de ce qui doit virtútes cælorum moa ariver dans tout l'univers vebúntur: do tunc vier car les vertus des cieux se débunt Filium hominis font ébranlées : & alors ils veniéntem in nube,cum verront le Fils de l'homme, poteftate magna , dan qui viendra sar une nuée majestáte. His autem avec une grande puissance, fieri incipiéntibus, re& une grande majesté. Spicite , e leváte cáo Pour vous, lorsque ces cho- pita veftra : quóniam ses commenceront d'ari- appropinquat redémver, regardez en haut, & prio vestra. Et dixit illevez la tête ; parceque vo- lis fimilitádinem : Vitre rédemtion est proche, déte ficálneam, doomIl leur proposa ensuite cette nes árbores: cùm prodúcomparaison : Considerez cunt jamex se fructum, le figuier & les autres ar- scitis quóniam propè eft bres : lorsqu'ils commen- aftas. Ita dos vos , cum cent à pousser leur fruit, vidéritis hac fieri, scivous reconoissez que l'été tóte quóniam propè eft est proche. Ainsi lorsque regnum Dei, Amen divous verrez ariver ces cho- co vobis : quia non pre. ses, sachez que le royaume teribit generátio hac, de Dieu est proche. Je vous donec ómnia fiant. Caedis & je vous en assure,que lum & terra transio cette génération d'hommes bunt: verba autem mea ne finira point, que toutes non transibunt. Credo. ces choses ne soient acomplies. Le ciel & la terre passeront ; mais mes paroles ne passeront point.

OFERTOIRE, Pf. 24. Ad te levávi ánimam J'éleve mon coeur vers meam : Deus meus , in vous, Seigneur : je mets te confido , non erubéf ma confiance en vous seul, cam : neque irrideant ô mon Dieu ; faites que je me inimici mei: étenim n'en reçoive point de conunivérfi , qui te expé- fusion : ne permetez pas &ant , non confunden- que je fois pour mes ennetur.

mis un sujet d'insulte & de raillerie: non, Seigneur, aucun de ceux qui atendent votre secours , ne fera confondu.

SECRETE,
Æc facra nos , Dó- fAites, Seigneur , qu'é-

mine , poténti vir- ['tant purifiés par la puisthle mundátos , ad fante vertu de ces mystefuum fáciant purióres res, nous célébrions avec venire principium ; Der fruit la fête qui en a été la Dóminum noftrum. source & le principe ; Par.

Mémoire de la sainte Vierge. IN méntibus noftris, Ous vous prions, Seiquasumus Dómine ,

gneur, d'afermir nos vera fidei facraménta esprits dans la croyance des confirma : ut qui con- myfteres de la vraie foi ; céptum de virgine Deum afin qu'en confessant qu'un verum hominem con- homme Dieu a été conça fitémur ; per ejus falu- d'ane vierge, nous méritifera resurrectionis po- tions par la vertu de la réténtiam, ad ætérnam surection salutaire, de jouir mereámur pervenire un jour de l'éternele félicité, latáciam.

Pour l'Eglise. PRórege nos, Dómine,

Cordez prote

ction, Seigneur, à ceur viéntes : ut divinis re- qui vaquent à la célébrabus inhæréntes, des cór- tion de vos mysteres; afin pore tibi famulémur, que nous atachant avec ar

N

deur à tout ce qui regarde do mente ; Per Dómia
votre culte, nous vous fer- num noftrum.
yions de corps & d'esprit ; Par notre Seigneur,

On pour le Pape.
Leite
Aissez-vous fléchir par o

Blátis , quafumans cette oblation, Sei- Dómins , placare gneur, & daignez gouver- muneribus , fámuner par l'assistance conti- lum tuum N. quem poss nuelle de votre grace, votre fórem Eccléfia tua preserviteur N. que vous avez éffe voluifti , assidua élevé à la dignité de pa- protectióne gubérna ; {teur , & de chef de votre Per Dóminum noftrum. Eglise ; Par N. S.

COMMUNION. PS. 84. Le Seigneur répandra sa Dóminus dabit benibénédiction , & notre terre gnitátem , do terra noportera fon fruit,

jtra dabit fructum

fuum. PosT COMMUNION. Faites rellene que suscipiámus Dómifets de votre miséricorde tuam in médio temple au milieu de votre temple; tui : ut reparationis afin

que nous nous prépa- noftra ventára folém. sions dignement à célébrernia congruis honoribus Les mysteres de notre répa- præcedámus ; Per ration ; Par notre Seigneur, minum noftrum.

Mémoire de la sainte Vierge.
s'il vous GRátiam tuam,que

, grace dans nos ames; afin méntibus nostris infúnqu'ayant conu par la voix de : ut qui, Angelo de l'Ange, l'incarnation de nuntiánte, Christi Fitii Jesus - Christ votre Fils', tui inca matiónem cognous arivions par le mérite névimus , per passionem de la pallion & de la croix, ejus do crucem , ad re

ne,

Repair, Seigneur, votre

[ocr errors]

l

N

furre&tiónis glóriam per- à la gloire de la résure ducamur.

ction.

Pour l'Eglise.
Vefumus, Dómine Ous vous suplions, Sei.

Deus noster,ut,quos divinâ tribuis partici-' ne pas laisser sucomber aux patióne gaudére, humá- dangers ausquels la foiblernis non fonas subjacére se humaine est exposée , periculis ; Per Dómi- ceux à qui vous faites la num noftrum. grace de participer à vos divins sacremens ; Par notre Seigneur,

Ou pour le Pape.
HAL
Æc nos

Aites,s'il vous plaît,Sei.
Dómine

gneur, que la participa. craménti percéptio pró- tion à ce divin sacrement tegat : do fámulum soit en même tems & notuum N. quem pastó- tre protection, & l'apui de rem Ecclésia tua praéffe votre serviteur N

que vous voluisti unà cum com- avez élevé à la dignité de miffo fibi grege salvet, pasteur & de chef

de votre femper den mániat ; Per Eglise ; afin qu'il obtienne Dóminum noftrum.

un jour le salut éternel avec le troupeau que vous avez mis sous la conduite ; Par notre Seigneur.

La Messe du Dimanche se die les autres jours de la femaine, à moins qu'il ne foit fête, ou jeúne, ou vigile.

[ocr errors]
[ocr errors]

LE II. DIMANCHE DE L'AVENT.

INTROï T. Pf. 30. & 79. Populus

Delines veniec P sepeneur qui va venir falvándas gentes : có pour sauver les nations: le auditam fáciet Dómic Seigneur fera entendre la Mus glóriam vocis fura voix acompagnée de mo

AY

jesté & de puissance, & vo- in latitia cordis veftri. tre cæur sera dans la joie,

Pf. Divin pasteur d'Israël, PC Qui regis Ifraël, qui conduisiez Joseph com- intende : qui dedúcis me une brebi, écoutez au- velut ovem, fofeph. jourd'hui nos priéres, Gloi. Glória.

COLECT E.
Eigneur, excitez nos Xcita, Dómine,cor-

cæeurs à préparer les da noftra ad prapa voies de votre Fils unique : rándas Vnigéniti tui afin que nos ames étant

pal- vias : ut per ejus adrifiées par la grace de son ventum purificátis tibi avenement,nous méritions méntibus servire mede vous rendre un culte qui reámur : Qui tecum foit digne de votre souve- vivit doo regnat in uniraine majesté : Nous vous táte spiritûs Sancta: en prions par le même Je- Deus, per ómnia fecula fus Christ, qui étant Dieu seculórum. vit & regne avec vous dans tous les fiecles des: fiecles.

Les autres Colettes comme ci-dessus , p. 36 Lecture de l'Epicre de S. Paul aux Romains. 15. 4.

Es freres, Toutce qui fratres, Quacumest écrit a été écrit

que fcripta funt, ad pour notre instruction, afin noftram doctrinam fcrique nous concevions une pta funt : ut per

patiénesperance ferme par la pa- tiam, de confolatiónem tience,& par la consolation Scripturarum fpem ba-que

les Ecritures nous do- beámus. Deus autem nent. Que le Dieu de pa- patiéntia do solátii,det cience & de consolation vobis idipsum sapere vous faffe la

grace

d'être in altérutrum secúntoûjours unis de sentiment dùm fefum Chriftum: & d'affection les uns avec

ut unánimes , uno ore les autres, selon l'Esprit de honorificétis Deum , dan J. C. afin que d'un même Patrem Dómini nostri cæur & d'une même bou- Jesu Christi. Propter: sbe vous glorifiez Dieule quod suscipite inuiceme.

« PreviousContinue »