Page images
PDF
EPUB

DE

diam vocem laudis, & enarrem univerfa mi. rabilia tua. Domine,

dilexi decorem domus tuæ, & locum habitationis gloriæ tuæ. Ne perdas cum impiis ani

mam meam, & cum viris fanguinum vitam meam. In quorum ma

LA MESSE. xxix entendre celebrer vos louanges, & pour publier moimême toutes vos merveilles. Seigneur, j'ai aimé la beauté de votre maison, & le lieu où refide votre gloire. O Dieu, ne faites point perir * mon ame avec celles des impies; ne me faites point finir mes jours avec ceux qui aiment le fang. Leurs mains font fouillées de crimes: leur droite eft chargée de prefens. Pour moi j'ai marché dans l'innocence: ayez pitié de moi, & délivrezmoi de mes ennemis. Mes piés ne fe font point écartés du droit chemin : je vous benirai, Seigneur, dans les affemblées des juftes. Gloire au Pere, &c. Le Prêtre

nibus iniquitates funt: dextera eorum repleta eft muneribus. Ego au tem in innocentia mea ingreffus fum: redime me, & miferere mei. Pes meus ftetit in di. recto: in ecclefiis benedicam te, Domine. Gloria Patri, &c.

C'eft à dire : Ne condannez point mon ame à la mort éternelle avec celles des impies.

Le Prêtre encenfe l'autel, en disant :

Dirigatur, Domine, oratio mea, ficut incenfum, in confpectu tuo: elevatio manuum mearum facrificium vefpertinum. Pone,

vous,

Que ma prière s'éleve vers Seigneur, comme la fumée de l'encens: que l'élevation de mes mains vous foit agreable comme le facri

Domine, cuftodiam fice du foir. Seigneur, metori meo & oftium circumftantiæ labiis meis; ut non declinet cor meum in verba malitiæ, ad excufandas excufationes in peccatis.

Accendat in nobis Dominus ignem fui amoris, & Hammam

ærernæ caritatis. Amen.

tez une garde à ma bouche, & une porte à mes levres ; afin que mon coeur ne s'éga re point dans des paroles de malice pour chercher des excufes à mes péchés.

Que le Seigneur alume en nous le feu de fon amour, & la flâme de fa charité éternelle, Amen, é iij

Le Prêtre s'incline au milieu de l'autel, & il dit :

Recevez, ô Trinité fainte, l'oblation que nous vous prefentons en memoire de la Paffion, de la Resurrection & de l'Afcenfion de Jefus-Chrift notre Seigneur; à l'honneur de la bienheureufe Marie toujours vierge, de faint JeanBatifte, des Apôtres S. Pierre & S. Paul, des Saints dont les Reliques font ici, & de tous les autres Saints; afin qu'ils y trouvent leur gloire, & nous notre falut, & que ceux dont nous honorons la memoire fur la terre, daignent inter

ceder
pour nous dans le ciel,
Par le même Jesus-Chrift no-
tre Seigneur, Amen,

Sufcipe, fancta Trinitas, hanc oblatiorimus ob memoriam nem, quam tibi offe Paffionis, Refurrectionis, & Afcenfionis Jefu Chrifti Domini noftri: Mariæ femper virgi. & in honorem beatæ nis, & beati Joannis Baptifta,& fanctorum Pauli, & iftorum, & Apoftolorum Petri & omnium Sanctorum : ut illis proficiat ad honorem norem, nobis autem ad falutem : & illi pro nobis intercedere dignentur in cælis, quo. rum memoriam agi

mus in terris; Per eumdem Chriftum Dominum noftrum. Amen.

Orate, fratres, ut meum ac veftrum fa

crificium acceptabile fiat apud Deum Pa

trem omnipotentem.

Priez, mes freres, que mon facrifice, qui eft auffi le vôtre, foit favorablement reçû de Dieu le Pere tout-puiffant, R. Que le Seigneur reçoive. par vos mains ce facrifice, pour l'honneur & la gloire de fon nom, pour notre utilité particuliere, & pour le bien de toute fon Eglife.

Sufcipiat Dominus

hoc facrificium de manibus tuis ad laudem

& gloriam nominis fui, ad utilitatem quo. que noftram, totiufque

Ecclefiæ fuæ fanctæ.

Le Prêtre répond: Amen.

Preface qui fe dit depuis Noel jufqu'à l'Epiphanie, le jour de la Purification, & aux Messes votives du faint Sacrement.

Er omnia fecula

Ans tous les fiecles des feculorum.

fiecles. R. Amen.

Le Seigneur foit avec vous, R. Et avec votre esprit.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Verè dignum & juftum eft, æquum & falutare, nos tibi femper, & ubique gratias agere, Domine fancte, Pater omnipotens, æterne Deus, Quia per Incarnati Verbi myfterium, nova mentis noftræ oculis lux tuæ claritatis infulfit: ut, dum vifibiliter Deum cognofcimus, per hunc in invifibilium amorem rapiamur. Et ideò cum Angelis & Archangelis, cum Thronis & Dominationi

bus, cumque omni militia cæleftis exercitûs, hymnum gloriæ tuæ canimus, fine fine dicentes: Sanctus, &c.

[ocr errors]

Elevez vos cœurs, R. Nous les avons vers le Seigneur. Rendons graces au Seigneur notre Dieu. . Il eft jufte & raisonable de le faire.

Il eft veritablement jufte & raisonable, il est équitable & falutaire de vous rendre graces en tout tems & en tout lieu, Seigneur très - faint, Pere tout puiffant, Dieu éternel, De ce que par le mystere de l'Incarnation du Verbe un nouvel éclat de votre gloire a paru aux yeux de notre ame, afin qu'en le confessant Dieu fous une forme vifible, nous foyons attirés par lui à l'amour des biens invifibles. C'eft pourquoi nous uniffons aux Anges & aux Archanges; aux Thrones > aux Dominations, & à toute l'Armée celefte, pour chan

nous

ter un cantique à votre gloire, en difant fans ceffe: Saint, &c.

Pendant l'Octave de Noel inclufivement, le Com municantes du Canon commence ainfi :

Communicantes, & Etant unis de communion diem facratiffimum avec tous vos Saints, & célecelebrantes, quo beatæ Mariæ intemerata vir- brant la folennité de ce faint ginitas, huic mundo jour,* auquel la bienheureuse edidit Salvatorem: fed Marie, fans ceffer d'être vierge, a mis au monde le Sauveur, nous honorons la mémoire premierement de cette

& memoriam vene

rantes, in primis glo. riofe femper Virginis Mariæ, genitricis ejuf

A la premiere Meffe on dit : noctem facratifimam, cette fainte nait

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

dem Dei & Domini noftri Jefu Chrifti: fed & beatorum Apoftolo rum, &c.

[blocks in formation]

l'Armée celefte, pour chanter un cantique à votre gloire, en difant fans ceffe : Saint, &c. Pendant l'Octave de l'Epiphanie inclufivement, le Communicantes commence ainfi :

Etant unis de communion avec tous vos Saints, & célebrant la folennité de ce faint jour, auquel votre Fils unique, coéternel avec vous dans votre gloire, s'eft montré aux hommes fous une forme corporelle, revêtu d'une chair

Communicantes, & diem facratiffimum cenitus tuus in tua telebrantes, quo Unigecum gloria coæternus, in veritate carnis noftræ vifibiliter corporalis apparuit: fed &

memoriam veneran

tes, &c.

veritable, comme la nôtre, nous honorons la mé

moire, &c.

稀粥

Preface pour le Carême.
Decles. R. Amen.

Er omnia fecula

Per omnia

B. Amen.

Dominus vobifcum. Et cum fpiritu tuo. Surfum corda. R. Ha bemus ad Dominum. Gratias agamus Domino Deo noftro.

eft.

. Dignum & juftum Verè dignum & juftum eft, æquum & falutare, nos tibi femper, & ubique gratias agere, Domine fande, Pater omnipotens, æterne Deus, Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris & præmia, per

Ans tous les ficcles des

Le Seigneur foit avec vous. R. Et avec votre efprit. Elevez vos cœurs, R. Nous les avons vers le Seigneur Rendons graces au Seigneur notre Dieu. . Il eft jufte & raifonable de le faire,

Il eft veritablement jufte & raifonable, il eft équitable & falutaire de vous rendre graces en tout tems & en tout lieu, Seigneur très-faint, Pere tout-puiffant, Dieu éternel, qui vous fervez des jeûnes qui affligent nos corps, pour dompter nos paffions vicieuses, pour élever nos ames vers vous, en leur communiquant la vertu & les dons de votre Efprit, par JesusChrift notre Seigneur. C'eft par lui que les Anges louent votre Majefté fuprême, que les Dominations l'adorent, que les Puiffances la craignent & la révérent, & que fes Cieux, les Vertus des cieux, & la troupe bienheureuse des Seraphins célebrent ensemble votre gloire dans des transports d'une fainte joie. Daignez foufrir, Seigneur, que nous uniffions nos voix à celles de ces Efprits bienheureux pour chanter avec eux, profternés devant vous: Saint, &c.

Chriftum Dominum noftrum. Per quem Majeftatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes > tre munt Poteftates, Cæli, cælorumque Virtutes, ac beata Seraphim, fo ciâ exultatione conce lebrant. Cum quibus & noftras voces ut admitti jubeas deprecamur, fupplici confeffione dicentes: San&us, &c.

[ocr errors]
« PreviousContinue »