Page images
PDF
EPUB

Au tems de Pâque, au lieu du Graduel on dit :

Allelúia, allelúia: Salvum me fac,Deus; quóniam intravérunt aqua ufque ad áni

mam meam.

Allelia: V. Salvábo pópulum meum Ifraël in die ma lo: & ero eis in Deum, in veritáte & juftitia. Allelúia.

Alleluia, alleluia. V. Sauvez-moi, mon Dieu; un torrent de maux a inondé mon ame.

Alleluia.

. Je fauverai mon peu ple d'Ifrael au jour de l'aAiction,& je ferai fon Dieu felon la juftice & la vérité de mes promeffes. Alleluia.

Suite da S. Evangile felon S. Luc. 4. 38.

N ce tems-là, Jefus é

IN illo témpore, Surgens fefus de fyna-tant forti de la fynago

goga, introivit in domum Simonis. Socrus autem Simónis tenebátur magnis fébribus: rogavérunt illum pro ea. Et ftans fuper illam, imperávit febri: && dimifit illam. Et Continuò furgens miniftrabat illis. Cùm autem fol occidiffet, omnes qui halébant infirmos váriis languóribus, ducébant illos ad eum. At ille singulis manus imponens, curábat eos. Exibant autem damónia à multis, clamántia, & diréntia: Quia tu es Filius Dei & increpans non finébat ea loqui, quia

gue, entra dans la maifon de Simon, dont la bellemere avoit une groffe fie vre.Ils le prierent pour elle, Et étant debout auprès de la malade, il comanda à la fievre de la quiter, & la fievre la quita. Et s'étant le vée auffi-tôc elle les fervoir. Le foleil étant couché, tous ceux qui avoient des malades afligés de diverfes maladies, les lui amenoient : & impofant les mains fur chacun d'eux il les guériffoit. Les demons fortoient du corps de plufieurs, en criant & difant: Vous êtes. le Fils de Dieu. Mais il les menaçoit & les empêchoir de dire qu'ils füffent qu'il étoit le Chrift, Lorsqu'il fut

jour il fortit dehors, & s'en alla en un lieu defert: & tout le peuple le vint chercher jufqu'où il étoit ; & comme ils s'éforcoient de le retenir, ne voulant point qu'il les quitât, il leur dit: Il faut que je prêche auffi aux autres villes l'Evangile du royaume de Dieu; car c'eft pour cela que j'ai été envoyé, Et il prêchoit dans les fynagogues de Galilée. Et erat pradicans in fynagogis

OFERTOIRE.

Le grand prêtre Aaron se tint debout entre les morts & les vivans, ayant en fa main un encenfoir d'or: il cfrit le facrifice de l'encens. & il apaifa la colere de Dieu, & le Seigneur arêta fon fleau.

من

fciébant ipfum effe Chriftum. Factâ autem die egreffus,ibat in defértum locum, turba requirébant eum, & venérunt ufque ad ipfum : & detinebant illum ne difcéderet ab eis. Quibus ille ait: Quia & aliis civitá tibus of ortet me evangelizére regnum Dei, quia ideò missus fum. Galilaa.

Nomb. 16.

Stetit Pontifex inter mortuos & vivos, habens thuribulum ár reum in manu jua: ófferens incénfi facrifi cium, placávit iram Dei, & ceffávit quaf fátio à Dómino.

SE CRE TE.

Aites, s'il vous plait, Seigneur,que l'oblation de ce facrifice nous foit falutaire, & qu'après nous avoir délivrés eficacement de toute forte d'égaremens, elle nous préserve de toute mortalité; Par N. S.

S

Vbvéniat nobis, quafumus Dómine, facrificii praféntis . bláno, que nos & ab erroribus univérfis po ténter absólvat, & à totius eripiat perditénis incurfu; Per.

COMMUNION. Luc. 6.
Un grand nombre de ma-
Tades, & de ceux qui étoient
poffedés par des efprits im-

Multitúdo languéntium,& qui vexalántur à fpiritibus im

méndis, veniébant ad eum: quia virtus de illo exibat, & faná

bat omnes.

purs, venoient vers Jefus ; parcequ'il fortoit de luiune vertu qui les guérif foit tous.

POSTCOMMUNION.

Xaudi nos, Deus Xaucez-nous ô 'Dieu

EX

falutáris nofter & Equietes notre falut: dé

:

pópulum tuum ab iracúndia tua terróribus liberum, & mifericórdia tua fac largitáte fecúrum; Per.

livrez votre peuple de la crainte de votre colere, & metez-le en fûreté par un éfet de votre miféricorde; Par notre Seigneur.

MESSE VOTIVE

POUR LES MALADES.

INTROIT. Pf. 54.

Exáudi, Deus, ora

tiónem meam, ne

defpexeris deprecatió

Xaucez-moi, ô mon

E Dieu, & ne rejetez pas

ma priére regardez-moi

nem meam : inténde in favorablement, & daignez

me, & exáudi me.

Pf. Contriftátus fum in exercitatióne mea: & conturbátus fum à voce inimici, & à tribulatióne peccatóris. Glória.

éxaucer les vœux que je vous adreffe.

P Je fuis acablé de trifteffe, dans la peine qui m'exerce : la voix de mon ennemi, & les persécutions du pécheur me jetent dans un trouble extrême, Gloire! COLECTE.

Omnipotens fempi- Dlen toutuiffant & étérne Deus, falus a- ternel, qui êtes tou sérna credéntium; e- jours l'auteur du falut de xáudi nos pro fámulis ceux qui croyent en vous

[ocr errors]
[ocr errors]

éxaucez les priéres que nous vous adreffons en faveur de vos ferviteurs malades, pour lefquels nous implorons le fecours de votre miféricorde; afin qu'après avoir recouvré la fanté, ils vous en rendent des actions de grace dans votre

tuis infirmis, pro qui bus mifericórdia tua implorámus auxilium; ut redditâ fibi fanitate, gratiárum tibi in Eccléfia tua réferant actiónes ; Per Dómi num noftrum. Eglife; Par N. S.

áliquis veftrum ? oret. Equo ánimo eft? fallat.Infirmátur quis in vobis ? indúcat prefbyteros Eccléfia, & orent fuper eum,ungentes eum óleo in nómine Dómini. Et orátio fidei falvábit infirmum, & alleviábit eum Dóminus: & fi in peccátis fit, remitténtur ei.Confémini ergo aliér

Lecture de l'Epitre de l'apôtre S. Jâque. 5. 13. Es très-chers Freres, Ariffimi, Triftátur Quelqu'un parmi vous eft-il dans la trifteffe? qu'il prie.Eft-il dans la joie? qu'il chante de faints canriques. Quelqu'un parmi vous eft-il malade qu'il apele les prêtres de l'Eglife, & qu'ils prient fur lui l'oignant d'huile au nom du Seigneur. Et la prière de la foi fauvera le malade, le Seigneur le foulagera; & s'il a commis des péchez, ils lui feront remis. Con- utrum peccáta veftra, feffez vos fautes l'un à l'au&oráte pro invicem, tre, & priez l'un pour l'au- ut falvémini. tre, afin que vous foyiez guéris.

GRADU EL. PS. 6.

Ayez pitié de moi, Seigneur, parceque je fuis foible: Seigneur, guérif

fez-moi.

V. Tous mes os font ébranlés; & mon ame eft dans un trouble & un abatement extrême.

[ocr errors]

Miferére mihi,Dómi

ne, quóniam infirmus fum, fana me, Dómine.

V. Conturbáta funt ómnia offa mea,( nima mea turbáta eft valde.

Allelúia, allelúia. 7. Dómine, exáudi oratiónem meam : & clamor meus ad te pervéniat. Alleluia.

Alleluia, alleluia. V. Seigneur, éxaucez ma priére, & que mes cris pénétrent jufqu'à vous. Alle

luia.

[ocr errors]

Après la Septuagefime, au lieu d'Alleluia & du Verfet précédent, on dit le Trait qui fuit.

TRAIT. Pf. 30.

Miferére mei, Dómine, quóniam tribulor : -conturbá us eft in ira óculus meus, ánima

mea venter meus.

V. Quóniam defécit in dolore vita mea, & anni mei in gemitibus.

V. Infirmáta eft in paupertate virtus mea: offa mea conturbáta

Junt.
Au tems de Pâque,
Allelúia, allelúia.
V. Dómine, exáudi
oratiónem meam ; &
clamor meus ad te per-

véniat.

Ayez pitié de moi, Seigneur, dans l'afliction ou je fuis: la vûe de votre colere a jeté le trouble dans mes yeux, dans mon ame, & dans mes entrailles.

V. Ma vie fe confume dans la douleur: mes années fe paffent dans les ge miffemens.

V. Toute ma vigueur eft abatue dans l'extrêmité où je me trouve : mes òs font ébranlés.

au lieu du Graduel on dit "

Alleluia, alleluia. V. Seigneur, éxaucez ma priére, & que mes cris pénétrent jufqu'à vous..

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« PreviousContinue »