Il diritto marittimo della Germania: Commentario al libro v del codice di commercio generale germanico di William Lewis, Volume 3

Front Cover
Socità editrice dell'Annuario d'Italia, 1894
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page 175 - ... of the seas, men of war, fire, enemies, pirates, rovers, thieves, jettisons, letters of mart and countermart, surprisals, takings at sea, arrests, restraints, and detainments of all kings, princes, and people, of what nation, condition, or quality soever, barratry of the master and mariners, and of all other perils, losses, and misfortunes, that have or shall come to the hurt, detriment, or damage of the said goods and merchandises, and ship, &c., or any part thereof.
Page 291 - En cas d'arrêt de la part d'une Puissance, l'assuré est tenu de faire la signification à l'assureur , dans les trois jours de la réception de la nouvelle. Le délaissement des objets arrêtés ne peut être fait qu'après un délai de six mois de la signification , si l'arrêt a eu lieu dans les mers d'Europe , dans la Méditerranée , ou dans la Baltique ; Qu'après le délai d'un an , si l'arrêt a eu lieu en pays plus éloigné.
Page 251 - NB — Corn, fish, salt, fruit, flour, and seed are warranted free from average, unless general, or the ship be stranded — sugar, tobacco, hemp, flax, hides and skins are warranted free from average, under five pounds per cent, and all other goods, also the ship and freight, are warranted free from average, under three pounds per cent unless general, or the ship be stranded.
Page 293 - But there are intermediate cases — there may be a capture, which though prima facie a total loss, may be followed by a recapture, which would revest the property in the assured. There may be a forcible detention which may speedily terminate, or may last so long as to end in the impossibility of bringing the ship or the goods to their destination. There may be some other peril which renders the ship...
Page 167 - Assigns, to sue, labour, and travel for, in and about the Defence, Safeguard and Recovery of the said Goods and Merchandises and Ship, &c., or any Part thereof, without Prejudice to this Insurance ; to the Charges whereof we, the Assurers, will contribute, each one according to the Rate and Quantity of his sum herein assured.
Page 291 - Le délaissement des objets assurés peut être fait en cas de prise, de naufrage, d'échouement avec bris ; d'innavigabilité par fortune de mer; en cas d'arrêt d'une puissance étrangère; en cas de perte ou détérioration des effets assurés, si la détérioration ou la perte va au moins aux trois quarts. << II peut être fait en cas d'arrêt de la part du gouvernement après le voyage commencé.
Page 246 - L'assureur a le choix de prendre la composition à son compte , ou d'y renoncer : il est tenu de notifier son choix à l'assuré , dans les vingt-quatre heures qui suivent la signification de la composition.
Page 183 - Les déchets , diminutions et pertes qui arrivent par le vice propre de la chose, et les dommages causés par le fait de l'emprunteur, ne sont point à la charge du prêteur.
Page 295 - L' assicurato può fare l' abbandono anche senza provare la perdita della nave, se nei viaggi di lungo corso sia passato un anno, e negli altri viaggi siano passati sei mesi dal giorno della partenza di essa o da quello al quale si riferiscono le ultime notizie. Nel caso di assicurazione a tempo limitato , trascorsi i termini suddetti, la perdita della nave si presume accaduta entro il tempo dell'assicurazione.
Page 270 - La clause franc d'avaries affranchit les assureurs de toutes avaries, soit communes, soit particulières, excepté dans les cas qui donnent ouverture au délaissement; et, dans ces cas, les assurés ont l'option entre le délaissement et l'exercice d'action d'avarie.

Bibliographic information