donnances, & non pas à non in avari l'avarice. J Détournez mes yeux des objets de la vanité: faites-moi vivre felon votre loi. & tiam. Et loquebar de teftimoniis tuis in confpectu regum, &non confundebar. * M vo tuo, bi fpem dedifti. puifque j'ai mis toute mon efpérance dans vos jugemens. Je garderai toujours votre loi; je la garderai éternellement. mandatis tuis, * que dilexi. Et meditabar in Je méditerai fur vos ordonnances, qui font l'objet de mon amour. Et levavi manus Je travaillerai à l'éxémcas ad mandata cution de vos préceptes, tua qua dilexi,*& qui me font fi chers, & exercebar in juftifi je m'occuperai de votre loi. cationibus tuis. Je marcherai au large comme dans un chemin fpatieux, parceque je ne cherche qu'à accomplir vos préceptes. Je parlerai de votre lof devant les rois, fans en rongir. } DIVISION DU PSEAUME 118. •Hac me confolata Emor efto verbi tui fer. Ouvenez-vous de la * in quo S promefle que vous avez faite à votre ferviteur, promeffe qui m'a fait efpérer en vous. Cette promelle a été ma confolation dans mes maux; & votre parole m'a rendu la vie. eft in humilitate mea,*quia eloquium tuu vivificavit me. Superbi iniquè agebant ufquequaque, àlege autem tua non declinavi. * Deprecatus fum faciem tuam in toto corde meo; * miferere met fecundum eloquium tuum. Cogitavi • vias meas, * converti pedes meos in tefti monia tua. Paratus fum,& non fum turbatus, * ut cuftodiam man data tua. te,*& cuftodien tium mandata tua. J'implore votre afliftance de tout mon cœur: aicz pitié de moi felon vos promeffes. Mifericordiâ tuâ, Domine, plena eft terra ;* juftificationes tuas doce me. J'ai fait réfléxion fur mes démarches, & j'ai tourné mes pas vers la voie de vos préceptes. Je me fuis hâté d'accomplir fans délai vos ordonnances. Funes peccatorum circumplexi funt me,*& legem tuam non fum oblitus. Media nocte furgebam ad confitendi tibi * fuper judicia juftificationis tuæ. Particeps ego fum mens. Je fuis lié d'affection & omnium timentium de fociété avec tous ceux qui vous craignent, & qui gardent vos commandemens. J'ai été affiégé d'une troupe de méchans qui ont voulu me perdre; fans que j'aie oublié votre loi. Je me leve au milieu de la nuit pour vous louer fur l'équité de vos juge Toute la terre, Seigneur, eft remplie des effets de votre bonté ; ne me refufez pas de m'enfeigner votre loi. |