Page images
PDF
EPUB

vivans & les morts; & dont le régnen'aura point de fin. Je croi au faint Efprit, qui eft auffi Seigneur, & qui donne la vie; qui procéde du Pere & du Fils. Qui eft adoré vivificantem;qui & glorifié conjointement

avec le Pere & le Fils; qui a parlé par les Prophétes. Je croi l'Eglife qui eft Une, Sainte, Catholique & Apoftolique. Je confeffe qu'il y a un Baptême pour la rémiffion des péchés. J'attens la réfurrection des morts, & la vie du fiécle à ve

7

ram Patris. Et iterum venturus eft cum gloria judicare vivos & mortuos; cujus regni non erit •finis.Et in Spiritum fanctum, Dominum,

ex Patre, Filioque .procedit. Qui cum Patre & Filio fimul adoratur, & conglorificatur; qui locutuseft per Prophetas. Et unam, fanctam, Catholicam, & Apoftolicam Ecclefia. Confiteor unum Baptifma in remiffio- nir. Amen. nem peccatorum. Et expecto refurrectionem mortuorum. Et vitam venturi faculi. Amen.

Dominus vobif-
B. Et cum

cum

Spiritu tuo.
Oremus.

[ocr errors]

Le Seigneur foit avec vous, R. Et avec votre efprit.

Prions.

Le Célébrant dit l'Offertoire; puis il descend au bas de l'Autel, où il bénit les pains qu'on Lui préfente à benir:

Adjutorium nof Notre fecours eft dans trum in nomine Do- le nom du Seigneur,

1

terre.

Le Seigneur foit avec vous, R. Et avec votre efprit. Prions.

B. Qui a fait le ciel & la mini; . Qui fecit cælum & terram. Dominus vobifcum, R. Et cum Spiritu tuo. Oremus. Omine

Si

D Chrifte, panis

Eigneur Jefus-Christ, pain des Anges, pain vivant de la vie éternelle; daignez benir ces pains, comme vous avez beni les cinq pains dans le defert; afin que tous ceux qui en goûteront,y trouvent la fanté de l'ame & du

Angelorum, panis vivus aterna vita; benedicere dignare panes iftos, ficut benedixifti quinque panes in deferto; ut omnes ex eis guftantes, inde corporis & anima percipiant fanitatem; Qui vivis &

regnas in facula faculorum..Amen.

corps; Vous qui vivez & régnez dans les fiécles des fiécles.

B. Amen.

M

R

Oblation de l'Hoftie. Ecevez, ô Pere faint, Dieu éternel & toutpuiffant, cette hoftie fans tache que je vous offre, tout indigne que je fuis de ce miniftére: je vous Poffre, Seigneur, comme à mon Dieu vivant & véritable , pour mes péchés mes offenfes & mes négligences,qui font

[ocr errors]

Sufcipe, Sanite

Pater, omnipo

tens aterne Deus

hanc immaculatam
hoftiam, quam ego
indignus famulus
tuus offero tibi Deo
meo vivo & vero,
pro innumerabilibus
peccatis & offenfio-
nibus & negligentiis

[ocr errors]
[ocr errors]

meis, & pro omnibus circumftantibus; fed pro omnibus fidelibus Chriftianis vivis atque defunctis; ut mihi illis proficiat ad falutem in vitam aternam. Amen.

fans nombre; je vous l'offre auffi pour tous les affiftans, & même pour tous les fidéles Chrétiens vivans & morts; afin qu'elle foit & pour moi & pour eux un gage du

falut éternel. Amen

le

En mettant le vin & l'eau dans le Calice, Prêtre dit;

tia dignitatem mirabiliter condidifti, & mirabiliùs reformafti; da nobis per hujus aqua & vini myfterium, ejus divinitatis effe confortes, qui humanitatis noftræ fieri dignatus eft particeps Jefus Chriftus Filius tuus Dominus nofter; Quitecum vivit & regnat in unitate Spiritus fanEti Deus, per omnia Jacula faculorum. Amen.

Eus, qui hu

mana substan O

Dieu, qui par un effet admirable de votre puiflance,avez créé l'homme dans un haut degré d'excellence,& qui par un prodige de bonté encore plus furprenant, avez daigné réparer cet ouvrage de vos mains après la chûte; donneznous par nous par le mystére que ce mélange d'eau & de vin, nous repréfente la grace de participer à la divinité de J.C.votre Fils, quia bien voulu fe revêtir de notre humanité, Lui quiétant Dieu vit & régne avec vous en l'unité du S. Efprit, dans tous les fiécles des fiécles. Amen.

[ocr errors]

N

Seigneur, le Calice du falut, en conjurant votre bonté de le faire monter comme un parfum d'une agréable odeur jufqu'au trône de votre divine Majefté, pour notre falut & celui de tout le monde.

Oblation du Calice.

Ous vous offrons, bi, Domine,
Offerimus, ti-

Calicem falutaris, tuam tuam deprecantes clementiam, ut in confpectu divina Majeftatis tue pro noftra& totius mundi falute cum odore fuavitatis afcendat.

Amen.

Amen.

Nous nous préfen- IN Spiritu bumi

tons devant vous,

in ani

Seigneur, avec un efprit
humilié & un cœur con-
trit: recevez-nous, &
faites que notre facrifice
s'accompliffe aujourd'hui
devant vous d'une ma-
niére qui vous le rende
agréable, ô Seigneur no-
tre Dieu.

V

tout-puiffant, Dieu éternel ;& beniffez le facrifice destiné pour renpour rendre gloire à votre faint

Nom.

mo contrito fufcipiamur à te, Domine:

fic fiat facrificium noftrum in confpetu tuo hodie, ut placeat tibi, Deus.

Domine

Santificator omnipotens aterne Deus, & benedic hoc facrificium tuo fancto nomini preparatum. en difant : Per interceffionem

Le Célébrant benit l'encens,
Que le Seigneur aiant

beati Archangeli ftantis à detris altaris incenfi, & omnium electorum fuorum, dignetur Dominus incenfum if tud benedicere, & in odorem fuavitatis accipere; Per Chriftum Dominum noftrum. R. Amen.

égard à l'interceffion du bienheureux Archange qui eft debout à la droite de l'autel des parfums, & à la prière de tous les élûs, daigne benir cet encens, & le recevoir comme une douce odeur; Par Jefus - Chrift notre Seigneur. R. Amen.

Il encenfe le pain & le vin qui ont été offerts & dit:

Incenfum iftud à te benedictum, afcendat ad te, Domine,& defcendat fuper nos mifericordia

tua.

Que cet encens que vous avez beni, monte vers vous, Seigneur ; & que votre miféricorde defcende fur nous.

Il encenfe l'Autel, Dirigatur, Domine, oratio mea, fi cut incenfum in confpectu tuo: elevatio

en difant du Pf. 140. Que ma prière, Seigneur, s'éléve vers vous comme la fumée de l'en'cens: que l'élévation de manuum tuarumfa- mes mains vous foit agréable comme le facrifice du foir. Mettez, Seigneur, une garde à ma bouche, & une porte à mes lévres. Ne permettez point que mon cœur

crificium vefpertinum. Pone, Domine, cuftodiam ori meo, &oftium circumftantia labiis meis. Non declines cor,

« PreviousContinue »