Ý.0 Dieu, venez à mon ¥.Dens,in adjutoaide : R. Seigneur , hâ- rium meum intentez-vous de me fecou- de: R. Domine , ad rir. P}. 09. adjuvandumme fef tina. Gloire au Pere, & au Gloria Patri , 60 Fils , & au faint Esprit, Filio , & Spiritui à préfent & toujours, sancto ; Sicut erat comme dès le commen- in principio & nunc cement , & dans tous & semper , & in les siécles. Amen. Alle- facula laculorum. Juia. Amen. Alleluia. INVITATO IR E. Hebr. 11. Dieu eft lui-même la Remuneratore in. récompense de ceux qui quirentibus fe Dež, le cherchent , * Venez, ☆ Venite 4doreadorons-le. On répéte l’Invitatoire. PSE A UME 94. Enite, exultenous dans le Sei mus Domino, gneur : chantons la gloi- jubilemus Deo fare de Dieu notre Sau- lutari noftro : preveur : présentons - nous occupemus faciem devant lui en célébrant ejus in confessione , fes louanges, & chantons & in psalmis jubiavec joie des cantiques à lemus ei. fon honneur. On repete, Remuneratorem, &c. . Car le Seigneur est le Quoniam Deus grand Dieu, & le grand magnus Dominus a mus. V terre : venez & Rex magnus fe Roi élevé au dessus de per omnes deos: quo- tous les dieux : le Seiniam non repellet gneur ne rejettera pas son Dominus plebem peuple : toute l'étendue suam : quia in ma- de la terre est en la main, nu ejus sunt omnes & les plus hautes montafines terre, & alti- gnes sont à lui ; il en diftudines montium ip- pose comme il lui plaît. se confpicit. On répéte , Remuneratorem, &c. Quoniam ipsius est Il est le maître de la mare , & ipfe fecit mer, car il l'a faite; ses illud ; Raridam mains ont aufli créé la fundaverunt manus adorons ejus : venite, adore- Dieu , & profternons procidamus nous devant lui : pleuante Deum: plore- rons devant le Seigneur mus coram Domino qui nous a faits , car il est qui fecit nos , quia le Seigneur notre Dieu : ipfe eft Dominus nous sommes son peuDeus nofter : nos ple , & les brebis qu'il autem populus ejus, conduit lui-même à ses & oves pascua ejus. pâturages. On répéte , Remuneratorem , &c. Si vous écoutez auejus andieritis , no- jourd'hui sa voix, n'enlite obdurare corda durcissez pas vos cœurs, vestra , ficut in exa- comme il arriva au jour cerbatione , secun- du murmure, qui attira dùm diem tentatio- sur vous ma colère dans nis in deferto , ubi le désert, ou vos peres CY ES me tentérent , où ils é- tentaverunt me peprouvérent ma puissan- tres vestri, probace , & furent ensuite té- verunt es viderunt moins des miracles que opera mea, je fis. On répéte , Remuneratorem , &c. J'ai été proche de ce Quadraginta anpeuple pendant quarante nis proximus fui geans , & j'ai dit : Leur nerationi huic , caur est toûjours dans dixi: Semper hi erl'égarement ; ils n'ont rant eorde“; ipfi vepoint connu mes voies : rò non cognoverunt & j'ai juré dans ma co- vias meas : quibus lére , qu'ils n'entreront juravi in ira mea , pas dans le lieu de mon fi introibunt in rerepos. quiem meam. On répéte , Remuneratorem, &c. Gloire au Pere, & au Gloria Patri , & Fils, & au faint Esprit , Filio , & Spiritui à préfent & toûjours, sancto : ficut erat in comme dès le commen- principio , & nune , cement , & dans tous les 8 semper , & infasiécles. Amen. * Venez, cula seculorī. Amen. adorons-le. * Venite, adoremus. - Invit.Dieu eft lui-même Invit. Remunerala récompenfe de ceux torem inquirentibus qui te cherchent , * Ve- fe Deum,* Venite, Rez, adorons-le. adoremus. HYMNE. :59 malo, A L'OFFICE DE LA Noit. Quidas salutem re- la santé aux rois ; écou gibus ; tez nos cantiques ; & Audi preces canen- éxaucez nos priéres , en tium faisant éclater votre puisVirtutis oftentu tua. sance. DECUMBIT ignoto Le Roi est accablé d'un mal inconnu , qui plonge Mærente princeps la France dans la tristelle ; Gallia; & devenu nouveau solNovumque Christi dat de Jesus - Christ, il militem passe deja par de rudes fam durus exercet épreuves. labor. Audit Severinus; Severin en est averti; venit : il accourt auffi-tôt : les Signunfque porten- miracles qu'il fait en che tis viai, min , sont le signe & le Preludit ad quod gage de la guérison im missus eft portante qu'il va operer Magno potentermu- fur Clovis. neri. Vix aftitit regis A peine le faint Abbé, dont la venuë annonçoit Certus falutis nun- au roi une guérison cere taine , fe fut-il approché Jam veftis attactu de son lit , qu'au feul arsacra touchement de la robe la Languor jacentis fiévre le quitta. pellitur. LÆTI , recepto Le peuple ravi de la principe , guérison du Prince toro tius, en me send gloire à Dieu ;. & Cives canunt lanplein de reconnoissance, dem Deo ; il prie instamment le Gratâque certantes pieux solitaire de rester prece, quelque tems avec eux. Pium morantur hofs pitem. O médecin favorable, Olofpitator optiministre du Dieu vivant , qui jouissez dans l'éterni- Summi facerdos té de la solide récompen Numinis , fe qu’ont mérité, vos tra- Digno laborum pravaux ; mio Securus æternum fruens ; Faites par votre inter- Per te Deus des ceflion,que Dieu nous ac- fortiter corde la grace de suppor- Acerba vita perpeter courageusement les ti, maux de cette vie, & qu'il Et omne morborum nous délivre de toutes les genus maladies dont nos ames Agris revelli menfont attaquées. tibus. : Gloire éternelle au Pe PATRI percnnis re , gloire éternelle au gloria, Fils : gloire éternelle à Sit & perennis Fil'esprit Saint , qui nous lio: protége & nous fortifie. Qui nos foves Amen. roboras, Compar tibi ," laus, Spiritus. Amen. |