L'oiseau vole vers l'astre; et la grotte plaintive Gronde. La fleur se tresse aux gemmes sur nos mâts! Épuise aussi ma lèvre où ruisselle la sève De toute fleur, et dors sur mon nocturne sein : O roi sauvage, égale aux astres tes desseins. Nous ressusciterons dans le charme de l'heure Au front des peuples! Te penchant au bleu des puits, Pensive, elle chanta: "Du vieux feu de la terre, And it is all very young, you say; shining rhetoric and ringing cymbals - merely youth and youth's fervor and fluency? I shall not disagree with you, but even for the feu d'artifice of youth there is room in literature. Were it not that Signoret were young his books would not interest me very much. I should have glanced them over in the mood of Heine's hero who cried (thrice), "Tirily, tirily, tirily," and, having tirilied, spun round on his heel and went his way. But youth From this sketch of the new poetry in France I have omitted many poets-Saint-Pol-Roux-le-Magnifique; Pierre Quillard of the violet moons and brief roses; Hérold, who loves jewelled queens and faded saints in free verse; Tailhade, the rhetor; Bataille and Charbonnel, the monk; Fontainas and many others—not because they have not written beautiful poems, but solely because it was my purpose to select certain typical poets. It would be impossible, however, to omit Albert Samain, who represents the Verlainian spirit in literature. His early work is Parnassian. One might say of itfor it is pleasant, now and then, to drive three adjectives tandem that it is grandiloquent, beautiful, empty. His later work, however, is very simple. It is sincere. It is exquisitely delicate, full of hints and veiled suggestions. And, above all, it has that haunting, indecisive music of which Verlaine was the impeccable master. In these, his latter, better days Samain has taken Verlaine's advice and wrung the neck of eloquence," and he has become a poet truly Verlainian. He has described his poetic creed in these verses, wherein he dreams : De vers blonds où le sens fluide se délie De vers silencieux, et sans rythme et sans trame, De vers d'une ancienne étoffe exténuée, De vers de soirs d'automne ensorcelant les heures De vers de soirs d'amours énervés de verveine, Notwithstanding his deep influence on contemporary poetry, Verlaine left few disciples. It is not unpleasant to see the old mastery waken again in such a sonnet as this: Lentement, doucement, de peur qu'elle se brise, Dans l'ombre, un soir d'orage, où la chair s'électrise, Essayer des accords de mots mystérieux Doux comme le baiser de la paupière aux yeux; Faire ondoyer des chairs d'or pâle dans des brumes, Et, dans l'âme que gonfle un immense soupir, D'un grand cygne de neige aux longues, longues plumes. The Paganism of Pierre Louys O you remember the notable discussion in Dv "What was this world made for anyway?" Candide asks bitterly, and out of the depth of wisdom Martin replies: "Pour nous faire enrager." Life is at once too dirty and too sad. Even war can hardly make it splendid. More than one young thinker for after all only young men have that fresh view of life which is thought- has been of Martin's way of thinking. Life is not pretty. In certain ages it has seemed especially sullied and sinister. "Soldiers! let us fight, conquer and die for the safety of our railway systems!" does not strenuously appeal to the young imagination. At such times the mind turns back, lightly as a bird, to the old ideals- quite as sterile, perhaps, quite as sad and dirty, it may be, as the ideals of to-day, but beautiful because they are alien and afar and impossible. Always there have been those for whom Greece was an ivory tower. Pierre Louys is not the first young man to whom Greek life was a mirage; but in this century he was the first who set |