Page images
PDF
EPUB

rende victorieux des tentations violentes qui m'accablent, & qui à travers tant d'obftacles qui s'opposent à mon falut, me fafle parvenir heureufement jufqu'au port de la félicité éternelle.

PAUVRETE' DE JESUS-CHRIST.

Les renards ont leurs tanieres, & les oifeaux du Ciel ont leurt nids, mais le Fils de l'homme n'a pas où repofer fa tête. [ Matt. 8.20.1

A

Dorez la pauvreté extrême où Jefus

privé des fecours qu'il a accordés aux plus vils animaux. Quelle confolation pour les pauvres, de fe voir en la compagnie de Jefus-Chrift, de l'avoir à leur tête! Qu'ils s'efforcent donc d'imiter les faintes difpofitions avec lesquelles il a porté cet état. Mais quelle confufion pour les riches, de voir que leurs richeffes les mettent dans un état fi éloigné de celui de Jefus-Christ!

Aimez la vertu de pauvreté qui a été sanaifiée én la perfonne de notre Seigneur, évitez de rechercher avec empreffement les commodités de la vie. Réjouiffez-vous quand il vous manque quelque chofe que vous croyez même néceffaire.

Je vous adore, ô Jefus, dans l'état de pauvreté où vous avez voulu vous réduire durant votre vie voyagere; quoique vous foyez le maître de tout, vous avez bien

voulu vous mettre dans la derniere indi: elle me conviendroit à caufe de mes gence: péchés, afin de m'enrichir de vos richesses, Détachez mon cœur des biens de la terre; & que j'embraffe avec joie, par conformité à yotre état, les privations que vous permettez qui m'arrivent,

JESUS-CHRIST, LA VIGNES les Fidéles, les branches.

Je fuis la vigne, & mon Pere le Vigneron." [ Joan. 15. 1.]

Onfidérez que Jefus-Chrift eft la vraie Cvigne plantée par le Pere célefte, dans

le fein de Marie, engraiffée & ornée par les dons du Saint-Efprit, & ointe de la divinité même, taillée & façonnée de la main du Pere par les mortifications. Cette vigne porte un vin admirable, qui rend les Vierges, c'eft à-dire, les ames juftes faintement fécondes en bonnes œuvres

un

vin délicieux qui fortifie & enyvre de douceurs & de délices éternelles. Puiffiez-vous toujours boire & yous enyvrer de cette liqueur,

Il retranchera toutes les branches qui ne portent point de fruit en moi, il taillera toutes celles qui portent du fruit, afin qu'elles en portent davantage. v. 2.]

L

Es perfonnes qui ne font point de bonnes œuvres, ou dont les œuvres n'ont que de l'apparence aux yeux des hommes, mais qui n'ont rien de réel aux yeux de Jefus-Chrift, c'est-à-dire, qui ne font pas faites dans fon Esprit, par fon mouvement & pour fa gloire, feront retranchées de la vigne par la main du Pere célefte, quelque belles apparences qu'elles aient eues. O terrible retranchement! tous ceux qui font entés fur cette vigne par la charité, & qui portent du fruit, doivent être taillés par des humiliations, des afflictions & des croix dont le Pere célefte fait part à fes élus, à proportion qu'il les veut élever à un dégré de fainteté plus éminent; parce que c'est par ces incifions & par ces refranchemens que ces branches portent davantage de fruit. Qui fe plaindra d'être traité de la forte, puifque ces rigueurs apparentes font les marques les plus fenfibles de la bonté de Dieu fur lui.

Je fuis le fep de la vigne, & vous en êtes les branches: Celui qui demeure en moi, & en qui je demeure, porte beaucoup de fruit ; car vous ne pouvez rien faire fans moi. [ v. 5.]

Onfidérez que Jefus - Chrift dit ici,

C qu'il faut que le fidéle demeure en lui

& que lui-même demeure dans l'ame du fidéle par fa charité pour lui faire porter du fruit. L'homme peut faire quelques actions qui auront l'apparence de la vertu aux yeux des hommes, fans la grace de Jefus-Chrift, mais ce ne feront que des feuilles; mais pour des actions qui méritent le nom de fruit, & qui foient des fruits dignes de la vie éternelle, il faut que l'homme demeure en Jefus-Chrift & que Jefus-Chrift demeure en lui: il faut qu'il reçoive fon mouvement de l'Esprit de Jesus-Chrift. Adorez Jefus-Chrift comme l'unique principe du bien que font les hommes, & foyez dans une dépendance parfaite de fon Esprit & de fa grace.

Celui qui ne demeure pas en moi, fera jetté des hors comme un farment inutile, il féchera, & on le ramaffera pour le jetter au feu & le brûler. [v. 6.]

Onfidérez & pefez toutes ces paroles. Qui ne tremblera en entendant prononcer cet arrêt? Ne pas demeurer en Jefus

Chrift, être jetté hors de fon corps, être féparé de ce Chef, être defféché fans aucune vigueur & fans aucun figne de vie, êtra jette au feu & brûler durant l'éternité. Voilà cependant le fort d'une infinité de Payens, de plufieurs milliers d'Hérétiques, d'une multitude innombrable de perfonnes qui auront vécu dans l'Eglife, & qui tous ayant été féparés de Jefus - Chrift ou par leur fauffe créance, ou par leurs mauvaifes mœurs, n'auront point vécu de fon ef prit, & n'auront point fait de fruits dignes de la vie éternelle. Qui que vous foyez, tremblez pour les autres & pour vous-même, dans la crainte que vous ne foyez de ce nombre.

O Jefus, qui prenez la qualité de vigne, & de qui nous fommes les branches, que nous demeurions toujours entés en votre perfonne, que nous tirions de vous tout le fuc & la nourriture de nos ames, que nous portions du fruit avec abondance; taillez coupez, tranchez ici - bas en nous par la mortification , tout ce que vous jugerez pouvoir nous nuire, & dont la privation eft néceffaire pour notre progrès dans la ver+ tu, pourvu que comme des farmens inutiles, nous ne foyons point jettés hors de la vigne & mis au feu pour brûler éternellement dans l'enfer.

« PreviousContinue »