frome one to an other by fraudulent feoffementes, fynes, recoveryes and other assurances, craftely made to secrete uses, intentes, and trustes.' The word 'conveyance' is only used once in the act, viz., in sec. 3, where it bears its present legal signification, and appears as the equivalent of a suffycyent graunt.' In an old Morality, or Interlude, called Hyckescorner, printed by Wynkyn de Worde, and therefore certainly not later than 1534, Imagination, one of the characters, is made to say: " Sir, the whoresons could not convey In process of gentleman. years each of them should be a Yet as for me I was never thief; For ye know well, there is craft in daubing; wis; For my hood is all lined with lesing.' Dodsley's Coll. Old Engl. Plays, vol. i. p. The words italicised in the second line of the above seem exactly to represent the meaning of the cant expression in the first, and possibly Shakespeare had this play in his mind when writing The Merry Wives. The same idea is conveyed in the following passage from the comedy of King Cambises, written by Preston in the reign of Elizabeth : 'He is as honest a man as euer spurd cow; My cosin Cutpurse I meane, I beseech ye judge you. Beleeue me, Cosin, if to be the Kings gest I trust that offer would not be forsaken. Frequent your exercises, a horne on your A quick eye, a sharp knife, at hand a receiuer, But then take heed, Cosin, ye be a clenly conuayour.' Signat. E. iii. b. ed. 1570. Bale, Bishop of Ossory, in his Actes of English Votaries, first published in 1546, employs the word several times. Thus, speaking of the Papists he says: 'He that wolde take the payne to conferre their Chronycles and writynges but concerninge thys onlye matter, obser ΙΙ 481 uynge dylygentlye their diuerse bestowynge of tymes, places, and names, with other thynges perteynynge to the circumstaunce of hystorye, shuld anon percyue their subtyle conueyaunce in many other matters.'-Fo.21, ed. 1551. Again, speaking of the contempt of marriage exhibited by monks, he says: "Ye maye se by thys, the vertuouse studye of these holye chast fathers, and the clarkelye conueyaunce of their fleshlye mouynges.' -Fo. 29. Again, in a chapter entitled A spirituall conueyaunce to be marked,' Bale narrates a scandalous story, affect. ing Saint Etheldreda, who was professed a nun by Wilfred, Bishop of York (A. D. 664), 'This kyng (i.e. Egfride, king of Northumberland) after that perceyuynge his (i.e. Wilfred's) knauerye, by assent of Theodorus, the archebyshop of Caunterbury, bannyshed hym out of hys lande. Then followed she (ie. Etheldreda) after a pace, and whyles he was byshop of Eastsexse, she became abbasse of hely (i.e. Ely), not farre from his elbone. Marke thys conueyaunce for your learnynge. If this were not knauerye, where shal we fynde knauery? Yet was this gentylman conueyer admytted for a saynte, because he buylded a college at Rippon.' -Fol. 43. In another place, speaking of Dunstan's trick to make the rood speak at Winchester, Bale says: 'Al they were astonyed that knewe not therof the crafty conueyaunce. If thys were not cleane legerdemayne, tell me.'-Fo. 70. Foxe, in his account of the trial of Lord Cobham, says: 'The which commission and inditement, albeit in countenance of words, will seeme to ministre much suspition against them (i.e. the prosecution), to the simple reader, before he be better acquainted with these subtile dealings and practises of Prelates; yet trusting upon the goodnesse of the cause which I see here so falsely and sleightly to be handled, I nothing feare nor doubt to produce the same out of the Records in Latine, as they stand; to the intent that when the craftie handling of the aduersaries shall be disclosed, the true simplicitie of the innocent, to the true harted reader shall the more better appeare. The words first of the Commission here follow under written, which when thou shalt heare, let them not trouble thy minde, gentle reader, I besech thee, before thou understand further what packing and subtile conueyance lieth couered and hid under the same.'-Actes and Mon. vol. i. p. 574, ed. 1583. Spenser, in depicting a courtier in Mother Hubberds Tale, uses this word : 'All his care was himselfe how to advaunce, But the best helpe, which chiefly him sus- Was his man Raynolds purchase which he For he was school'd by kinde in all the skill Poet. Works, vol. v. p. 25, ed. 1866. dered: 'to take away craftily or falsly:' Huloet, in his Dictionary, published in ones arme." 'First Gent. His only child. He had two sons, I' the swathing-clothes the other, from their Were stol'n; and to this hour no guess in Which way they went. 'Sec. Gent. How long is this ago? First Gent. Some twenty years. 'Sec. Gent. That a king's children should So slackly guarded! and the search so slow, Vol. vii. p. 637. And in The Merry Wives of Windsor, when Mrs. Page says: "If you know yourself clear, why I am glad of it; but if you have a friend here, convey, convey him out. Your husband's here at hand; bethink you of some conveyance: in the house you cannot hide him.'-Vol. i. p. 383. It only remains to add that the Latin word 'conveare' was in use in the Middle Ages, and probably the English word was derived immediately from that. We find, for instance, in a licence to import armour, granted by Hen. VII. in 1492: Cum Dominus Merue Flandriæ gubernator . . concesserit et licentiam dederit præfato Johanni quòd ipse per se aut deputatum suum diversas hernesias in hoc regnum nostrum Angliæ pro viagio nostro afferre et conveare possit.' Rymer, tom. xii. p. 471, ed. 1711. Couch, to compose, express, also to lay or place together.-II. 78, 136, 317. From the French coucher, which Cotgrave translates To couch, or lie, also to lay down or along; to goe, also to get, bring, or have, to bed; also to mention or set downe in writing; also to plant, or set a root or slip flat along within the ground; also to stake at play.' He gives also the phrases Coucher de belles. Ils en couchent de belles. They write goodly matters sure; 'tis sweet stuffe that they set downe; ironically.' Sherwood, on the other hand, renders To couch in writing: Mettre par escrit.' Palsgrave has: I endyte, I write, Je compose, je dicte, and je couche. Write thou and le I wyll endyte tu escripras, et je composeray, or je dicteray, or je couche ay langaige.'-L'Esclair. p. 534. We find it used in the sense of 'to express," by Commines, in the fifteenth century; for in the Prologue to his Memoires, he says Par laquelle œuvre se pourra connoistre la grandeur du prince dont vous parleray, et aussi de votre entendement. Et là où je faudroye, vous trouverez Monseigneur du Bouchage, et autres, qui mieux vous en sçauroient parler que moy, et le coucher en meilleur langage.-P. 2, ed. Pan. Litt. Wilson, in his Arte of Rhetorique, seems to use the worde in a double sense, combining both the meanings implied in Elyot's usage: Elocution is an applying of apte wordes and sentences to the matter, founde out to confirme the cause. When all these are had together, it auaileth little if man haue no Memorie to containe them. The Memorie therefore must be cherished, the whiche is a fast holdyng bothe of matter and wordes couched together, to confirme any cause.' --P. 6, ed. 1584. Wolsey uses the word in his 'Instructions' to Magnus and Radclyff in 1524: The said Quene and Erle of Arayne have sent unto His Grace, and to the said Lord Legate, letters, articles, and clauses commynatoryes . . . and therupon do make a demonstracion by waye of a threate, that they woll not send their ambassadours, with other thynges, couched so ferre from good reason, humanite, or discretion, that the same nedeth not to be rehersed . . Wherwith they shal say the Kinges Grace is nothing contented, ne pleased, supposing that his said derest suster, with whom His Grace procedeth so sincerely and lovingly, shuld never have cowched suche a commynacion or threate unto hym.'— State Pap. vol. iv. pp. 195, 196. So Dr. Magnus, in his report to Wolsey, in the same year, from Edinburgh, speaks of having received 'An other letter directe from my saide Lorde of Norffolk to the Quenes Grace, right roundely penned and cowched.'-Ibid. p. 247. And in a letter from the Duke of Richmond's Council (Magnus, Parre, and Uvedale) to the King, dated September 7, 1527, M. Littré cites from a collection of Couenable, convenient, proper.-I. 'Or est-il voirs, sans point de fable, Tom. ii. p. 291, ed. 1814. Dionysius Areopagita afore-mentioned: Ut igitur inter nos et Deum singulos uniret, quamvis corpore simul et animâ distemus, modum tamen adinvenit, consilio Patris et sapientiæ suæ convenientem. That Christ might unite every one of us within ourselves, and with God, although we be distant both in body and also in soul, yet he hath devised a mean covenable to the counsel of the Father, and to his own wisdom.' -Works, vol. i. p. 140, ed. 1845, Par. Soc. Counterfaict, to counterfeat.-II. 36. The termination of this word betrays its French origin, for Palsgrave gives Counterfayting-contrefaicture s, f.' and 'Counterfayte, mysshapen―m. contrefaict z. f. contrefaicte s.-L'Esclair. pp. 209, 308, and Cotgrave, Contrefaict, m. icte, f., counterfeit, adulterate, fained, forged, false.' Montaigne uses this form on several occasions, thus: 'La generale police du monde, où il n'y peult avoir rien de contrefaict.' Again: Quand on presenta à Cæsar la teste de Pompeius, les histoires disent qu'il en destourna sa veue, comme d'un vilain et malplaisant spectacle. Il y avoit eu entre eulx une si longue intelligence et societé ou maniement des affaires publicques, tant de communauté de fortunes, tant d'offices reciproques et d'alliances, qu'il ne fault pas croire que cette contenance feust toute faulse et contrefaicte.' And he calls the Swiss 'Ces Ægyptiennes contrefaictes.-Essais, tom. i. pp. 337, 349, 395, ed. 1854. Counterpointe, a counterpane. — II. 238 and note. Cruciate, to torment, vex.-II. 150, 278. From the Latin word cruciare. Bishop Bale, who was a contemporary of Elyot, in his Image of both Churches, says: 'I perceive thy manifold tribulations, how thou art outwardly afflicted by continual persecution of enemies, and inwardly cruciated in conscience to behold the damnable errors, frowardness, blindness, and utter contempt of God's truth, which reigneth in the wicked.'-Select Works, p. 276, ed. 1849, Par. Soc. Foxe, in his history of the Ten Persecutions in the primitive Church, says: 'Further I proceeded in the story, and the hotter the persecutions grew, the more my griefe with them and for them encreased, not onely pitying their wofull case, but almost reasoning with God, thus thinking, like a foole, with myselfe, "Why God, of hys goodnesse, would suffer hys children and his servants so vehemently to be cruciated and afflicted?"-Actes and Mon. vol. i. p. 100, ed. 1583. D. Decerpt, plucked, gathered.—I. 22 ; II. 370. The Latin decerptus, part. from decerpo, which is quite classical, and which Elyot himself translates 'to pull, or plucke of,' in his Dictionary. In Cooper's edition of the latter the passage from Tusc. Quæst. is rendered thus: The minde of man, taken and formed of a part of the spirite of God.' Defalcate, deprived or shorn of.—II. 112 and note. From the French dé falquer, which Cotgrave translates to defaulke, deduce, diminish, cut off or take away part of.' Thus Charrop says 'Le temps de l'enfance, vieillesse, dormir, maladies d'esprit ou de corps, et tant d'autre inutil et impuissant à faire chose qui vaille, estant defalqué et rabattu, le reste est peu.'-De la Sagesse, p. 165, ed. 1662. Defende, to forbid, prohibit.-II. 294. The French défendre. Palsgrave has 'I forbyd, I commaunde one that he do nat a thynge. Je defens. I forbydde hym on his lyfe that he passe nat this way: je luy defens sur sa vie quil ne passe poynt par icy,' and 'God defende it: a Dieu ne plaise.'-L'Esclair. pp. 509, 554. In the Promptorium we find Defendyn, or forbedyn, Prohibeo, inhibeo.'-P. 115. The word occurs in this sense as early as the eleventh century, in the Laws of William the Conqueror: E nous defendun que l'un christien fors de la terre ne vende n'ensurchetut en paisinime.'-Chevallet. Or. et For. tom. i. p. 117. Joinville, in his Hist. de Saint Louis, written in the thirteenth century, speaking of Egypt, |