Page images
PDF
EPUB

der toegestaan mogten worden. En weder- tes Diplomaticos y Consules de Su dicha keerig zullen de diplomatieke Agenten en Majestad en el territorio de los Estados Konsuls van Hoogstgedachte Zijne Majes- Unidos Mexicanos gozarán de todos los teit, op het grondgebied der Vereenigde privilegios, excempciones e immunidades Staten van Mexico, al de voorregten, vrij- que disfruten los Agentes Diplomaticos y stellingen en immuniteiten genieten, die de Consules Mexicanos en el Reyno de los Mexicaansche ondervinden zullen in het Paises Bajos. Koningrijk der Nederlanden.

[blocks in formation]

Het tegenwoordig Traktaat zal worden El presente Tratado sera ratificado, y geratificeerd en de ratificatien zullen wor- las ratificaciones cambiadas en Londres en den uitgewisseld te Londen binnen den tijd el termino de doce meses ó antes si posvan twaalf maanden of vroeger, indien sible pare.

zulks mogelijk is.

Ten oorkonde waarvan de bovengenoemde En fè de cual los sobredichos Plenipogemagtigden het hebben onderteekend, en tenciarios lo han firmado y sellado con sus met hunne respective zegels gezegeld, te sellos respetivos. Fecho en Londres a Londen den vijftienden Juni in het jaar quince dias del mes de Junio del año del Onzes Heeren achttien honderd zeven en Señor de mil ochocientos veinte y siete. twintig.

(L. S.) (get.) A. R. FALCK.

(L. S.) (Sign.) SEBASTIAN CAMACHO.

Additioneel artikel.

Articulo adicional.

Aangezien het, in den tegenwoordigen Por cuanto en el presente estado de la toestand der vaart en handel van Mexico marina Mexicana y su comercio, no seria voor dit land niet mogelijk zoude zijn, possible a este pais aprovecharse de la eenig voordeel te trekken uit de weder- reciprocidad establecida en el articulo 4 si keerigheid bij art. 4 vastgesteld, indien aquella parte que estipula que los buques dat gedeelte, welke voorschrijft dat voor respetivos gozaran del tratamiento de naciode aldaar vermelde betalingen de weder- nales para las operaciones alli indicadas, zijdsche schepen dezelfde behandeling als fuere immediatamente puerta en esecucion, de nationale genieten zullen, onmiddellijk se ha convenido en que por el espacio de in werking wierd gebragt, zoo is men dies años contados desde el dia en que overeengekomen dat gedurende den tijd tubiese lugar el cambia de las ratificaciones van tien jaren, gerekend van den dag op de este tratado, dichos buques no gozarán welken de uitwisseling der ratificatien van para estas operaciones de otro tratamiento, dit traktaat zal hebben plaats gevonden, que el de la nacion mas favorecida. Bien gemelde schepen ten aanzien van die be- entendido que al vencimiento de dicho talingen geene andere behandeling zullen termino de dies años, las estipulaondervinden, dan die der meest begunstig-ciones del referido articulo 4 regiran

de natie, wel verstaande dat na ommekomsten
van voorschreven termijn van tien jaren,
het bij gemeld 4o. artikel bedongene in
zijne volle kracht aan de beide natien tot
rigtsnoer zal strekken.

todo su vigor entre las dos naciones.

Dit additioneel artikel zal dezelfde kracht El presente articulo adicional tendra la en waarde hebben, als ware het woord misma fuerça y valor que si se hubiera voor woord, in het traktaat van heden insertado palabra por palabra en el traingelascht. tado de este dia.

Sera ratificado y las ratificaciones cambidas al mismo tiempo.

Het zal geratificeerd en de ratificatien zullen ter zelfder tijd uitgewisseld worden. Ter oorkonde waarvan wij het onder- En fè de lo cual lo hemos firmado y teekend, en bezegeld hebben binnen Lon- sellado en Londres a quince dias del mes den, den vijftienden Juni in het jaar Onzes de Junio del año del Señor de mil ochoHeeren achttien honderd zeven en twintig. cientos veinte y siete.

(L. S.) (get.) A. R. FALCK.

(L. S.) (Sign.) SEBASTIAN CAMACHO.

Dit tractaat is door de Nederlandsche Ce traité a été ratifié par le GouverneRegeering den 15den Maart 1828 en door ment des Pays-Bas le 15 Mars 1828 et de Regeering der Vereenigde Staten van par le Gouvernement des Etats-Unis du Mexico den 24sten December 1827 be- Mexique le 24 Décembre 1827.

krachtigd.

Les ratifications ont été échangées à

De akten van bekrachtiging zijn den 21sten April 1828 te Londen uitgewisseld. Londres le 21 Avril 1828.

MEXICO.

Vorenstaand tractaat van 15 Juni 1827 wordt door de Mexicaansche

Regeering als niet meer van kracht zijnde beschouwd.

Onderhandelingen over een nieuw tractaat worden gevoerd.

VEREENIGDE STATEN VAN NOORD-AMERIKA.

Tractaat van handel en scheepvaart tusschen Nederland en de Vereenigde Staten van Noord-Amerika, gesloten den 19den Januari 1839. (1)

Treaty of navigation and commerce, concluded between the Netherlands and the United States of America, on the 19th of January 1839.

Zijne Majesteit de Koning der Neder- The United States of America and His landen en de Vereenigde Staten van Amerika, Majesty the King of the Netherlands, anxiden Handel en de Scheepvaart wenschende ous to regulate the commerce and navigate regelen, welke tusschen de twee landen tion carried on between the two countries en derzelver schepen respectivelijk wordt in their respective vessels, have, for that gedreven, hebben daartoe Gevolmagtigden purpose, named Plenipotentiaries that is benoemd, te weten: to say:

Zijne Majesteit de Koning der Neder- The President of the United States has landen heeft benoemd Jonkheer Evert Ma- appointed John Forsyth, Secretary of State rius Adriaan Martini, Lid van de Ridder- of the said United States, and His Majesty schap van de provincie Noord-Braband, the King of the Netherlands, Jonkheer Ridder der orde van den Nederlandschen Evert Marius Adrian Martini, Member of Leeuw en Hoogstdeszelfs Zaakgelastigde bij the body of Nobles of the province of de Vereenigde Staten; en de President der North-Brabant, Knight of the Order of Vereenigde Staten John Forsyth, Secretaris the Netherland Lion, and His Chargé van Staat van gezegde Vereenigde Staten, d'Affaires near the United States, who dewelke na hunne wederzijdsche volmagten having exchanged their respective full te hebben uitgewisseld, die in goede en powers, found in good and due form, behoorlijke orde bevonden zijn, over de have agreed to the following articles: volgende artikelen zijn overeengekomen:

[blocks in formation]

Goederen en koopwaren, onverschillig Goods and merchandise, whatever their welke derzelver herkomst zij, ingevoerd of origin may be, imported into, or exported

(1) Dit tractaat is opgenomen in het Staatsblad van 1839, no. 29. (2) Zie de overeenkomst van den 26sten Augustus 1852, blz. 265.

« PreviousContinue »