Het Nederlandsch burgerlijk regt, Part 11

Front Cover
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 450 - Toute disposition au profit d'un incapable sera nulle, soit qu'on la déguise sous la forme d'un contrat onéreux, soit qu'on la fasse sous le nom de personnes interposées.
Page 417 - La donation dûment acceptée sera parfaite par le seul consentement des parties; et la propriété des objets donnés sera transférée au donataire, sans qu'il soit besoin d'autre tradition.
Page 106 - De eigenaar van een dier. of degene die zich van hetzelve bedient, is, zoo lang hetzelve tot zijn gebruik verstrekt. aansprakelijk wegens de schade welke het dier heeft veroorzaakt. het zij hetzelve onder zijn toezigt en bewaring dan wel verdwaald of ontsnapt zij.
Page 110 - De eigenaar van een gebouw is verantwoordelijk voor de schade door deszelfs geheele of gedeeltelijke instorting veroorzaakt, indien deze door verzuim van onderhoud, of door een gebrek in de bouwing of inrigting, is te weeg gebragt.
Page 123 - De burgerlijke regtsvordering ter zake van laster, hoon of beleediging kan niet worden toegewezen, indien niet blijkt van het oogmerk om te beleedigen, maar integendeel noodzakelijke verdediging, regtmatige aanklagte, verpligting om getuigenis der waarheid te geven, pligten van ambt, post, bediening of eenige wettige betrekking, of ook andere regtmatige of geoorloofde inzigten, tot de daad, welke anders honend of beleedigend zoude zijn, billijken grond en aanleiding hebben gegeven».
Page 495 - De giften van hand tot hand, van roerende, ligchamelijke voorwerpen , of van schuldvorderingen aan toonder , vereischen geene akte , en zijn van kracht door de enkele overlevering aan den begiftigde , of aan eenen derde , die het gegevene voor hem aanneemt.
Page 415 - Schenking is eene overeenkomst, waarbij de schenker, bij zijn leven, om niet en onherroepelijk eenig goed afstaat ten behoeve van den begiftigde die hetzelve aanneemt.
Page 89 - Men is niet alleen verantwoordelijk voor de schade , welke men door zijne eigene daad veroorzaakt, maar ook voor die, welke veroorzaakt is door de daad van personen , voor welke men aansprakelijk is.
Page 157 - La promesse de vente vaut vente lorsqu'il y a consentement réciproque des deux parties sur la chose et sur le prix.
Page 152 - Eene kans-overeenkomst is eene handeling. waarvan de uitkomsten. met betrekking tot voordeel en nadeeL het zij voor alle de partijen. het zij voor eenige derzelve. van eene onzekere gebeurtenis afhangen.

Bibliographic information