The United States of America and the Dominican Republic, through their respective representatives, W. F. Powell, Chargé d'Affaires, and Juan Fco. Sanchez, Secretary of State for Foreign Relations, have agreed upon the following articles: I It being hereby agreed that the Dominican Government shall pay to the Government of the United States the sum of 4.500.000 dol. (four millions five hundred thousand dollars) in American gold, on terms to be fixed by the arbitrators, said payment to be made and accepted as full indemnity for the relinquishment by the companies above-mentioned of all their rights, properties, and interests, and in full settlement of all accounts, claims, and differences between the Dominican Government and the said companies; the terms on which the indemnity thus agreed upon shall be paid shall be referred to a board of three arbitrators, one to be named by the President of the United States, one by the President of the Dominican Republic, and the third by the President of the United States and the President of the Dominican Republic jointly; but if, within sixty days after the signature of the present protocol, the third arbitrator shall not have been so named, he shall then be selected by the Dominican Government from the members of the United States Supreme Court or the United States circuit court of appeals, from names presented. In case of the death, absence, or incapacity of any arbitrator, or in the event of his ceasing or omitting to act, the vacancy shall be filled in the same manner as the original appointment, the period of sixty days to be calculated from the date of the happening of the vacancy. II The arbitrators shall meet in the city of Washington, within sixty days after the date of the appointment of the third arbitrator. The vote of a majority shall suffice for the decision of all questions submitted to the tribunal, including the final award. III Within six months after signature of this protocol, each party shall present to the other and to its agent, and also to each of the arbitrators, two printed copies of its case, accompanied with the documents and evidence on which it relies, together with the affidavits of their respective wit nesses. Within a further period of two months, either party may, in like manner, present a counter case, with additional documents and evidence and affidavits, in reply to the case, documents, and evidence of the other party. If the other party shall, in its case or counter case, refer to any document in its exclusive possession without annexing a copy, it shall, upon the request of the other party, furnish the latter with a copy; and either party may call upon the other, through the arbitrators, to produce the originals or certified copies of any papers adduced as evidence. IV Within two months after the expiration of the term allowed for the filing of counter cases, each Government may, by its agent, as well as by additional counsel, argue its cause before the arbitrators, both orally and in writing. Each side shall furnish to the other copies of any written arguments, and each party shall be at liberty to make a written reply, provided that such reply be submitted within the two months specified. V The companies above mentioned shall cede and transfer to the Dominican Government, and the latter shall acquire from the companies, the properties mentioned herein, the times, terms, and conditions of the delivery of which shall be fixed by the arbitrators: 1. All the rights and interests which they may possess in the section of the Central Dominican Railway already constructed, as well as all rights and interests which they may have in the extension of the railways from Santiago to Moca, and from Moca to San Francisco de Macoris. 2. All rights and interests which they may have in the National Bank. 3. All bonds of the Republic of which they may be the holders, the amount of which shall not exceed £ 850.000, nominal (eight hundred and fifty thousands sterling pounds), nominal and shall be no less than £825.000 (eight hundred and twenty-five thousands sterling pounds nominal). It is understood that all these bonds are of the classe bearing four per cent annual interests excepting as to £24.000 (twenty-four thousands sterling pounds) two and three-quarter per cent bonds, which shall be accepted at the rate of sixteen 2 / per cent bonds for eleven 4 per cent bonds. A list of the bonds shall accompany the case of the United States. VI It is agreed, as the basis of the award to be made by the arbitrators, that the sum specified in Article I hereof shall be paid in monthly instalments, the amount and manner of collection of which shall be fixed by the tribunal. The award shall bear interest from the date of its rendition at the The Dominican Government having, in its recent negotiations with the American companies, proposed to pay, on account of its indebtedness to them, a minimum sum of 225.000 dol. (two hundred and twenty five thousands dollars) per annum, which was to be increased on a sliding scale, it is agreed that the Dominican Government shall, pending the present arbitration, and beginning with the 1st of January, 1903, pay to the Government of the United States for the use of the American companies, the sum of 225.000 dol. (two hundred and twentyfive thousands dollars) per annum, in equal monthly instalments, the aggregate amount so paid, at the date of the award, to be taken into account by the arbitrators. VII The award of the tribunal shall be rendered within a year from the date of the signature of the present protocol. It shall be in writing, and shall be final and conclusive. VIII Reasonable compensation to the arbitrators for their services and all expenses incident to the arbitration, iucluding the cost of such clerical aid as may be necessary, shall be paid by the Governments in equal moieties. Done in quadruplicate, in English and Spanish, at San Domingo City, this 31th day of January, 1903. (Seal): JNO. FCO. Sánchez. Ministro de Relaciones Exteriores (Seal): W. F. POWELL, Chargé d'affaires. AGREEMENT TO THE NAMING OF ARBITRATORS It is hereby agreed, on the part of the Dominican Government, through Juan Francisco Sanchez, secretary of state for foreign relations, and the chargé d'affaires of the United States of North America, in the person of W. F. Powell, each acting for his respective Government, agree that neither of the signatory parties to this protocol for international arbitration, to which has been referred certain disagreements existing between the Dominican Government on the one side, and the Santo Domingo Improvement Company on the other, shall name its arbitrator as stated in said protocol, until after a period of ninety (90) days from the date of signing the same, in order to allow the Dominican Government to come to an agreement with the Santo Domingo Improvement Company, and the date referred to in the appointment of the third arbitrator shall bear same as that expressed above. To the above we agree, and with good faith to carry the same into effect, have hereunto affixed our names and attached thereto the seals of our respective offices. Done this 31th day of January, 1903. Tout exemplaire distribué ou mis en vente et ne portant pas la griffe du Directeur, M. FARDIS, sera poursuivi par toutes les voies de droit. Juin.. PAR ORDRE CHRONOLOGIQUE Du Tome 93 (Nos 1-2-3, 1904) 1803 16. Mecklenburg, Suède et Norvège. Cf. à la date du 20 juin 1903. 1883 Mars. la propriété industrielle. 1889 Convention pour la communication réciDécembre... 27. Belgique, Pays-Bas. proque de renseignements fournis par les recensements de la population. Dénonciation: voir 22 juillet 1904. Avril ... 1891 14. Arrangement international concernant la répression des fausses V7 novembre 1904. 15. Union' internationale pour la protection de la propriété industrielle. Juin.... 1897 15. Arrangement concernant l'échange des lettres et des boîtes avec valeur déclarée. Voir 25 octobre 1904. 1899 Juillet... 39. Actes de la Conférence de la Paix. Adhésion de la Chine. V 21 novembre 1904. 1900 Décembre... 14. Union internationale pour la protection de la propriété industrielle. 1901 Décembre... 18/31. Russie, Suède. Arrangement concernant les relations postales entre la Russie (y compris la Finlande) et la Suède... 1902 Février-Décembre. Affaires de Venezuela. Livre bleu, Venezuela 1903. 11. Cuba, Etats-Unis. ARCH. DIPL. 1904. -3 SÉRIE, T. 93. Convention commerciale... 26 Pages 40 1903 Pages Nouvelle-Zélande. Janvier..... 26. Cuba, Etats-Unis. Cf. 7 mars 1904. Convention additionnelle prorogeant les délais de ratification de la convention du 11 décembre 1902. Février.. 16/23. Cuba, Etats-Unis. Convention relative à la prise à bail par les Etats-Unis de terrains situés à Cuba. Juin... Septembre.. 14. France, Honduras. Convention concernant l'échange des Décembre... 27. Etats-Unis, Ethiopie.. Traité de commerce. 1904 Saint-Lucie. Infirm Paupers and Imigrants Regulation Ordi nance, 1904, n° 6 Janvier..... 33. Chili. Loi sur les droits de phares et balises. 31. Etats-Unis, Saint-Domingue. Protocole. Février-Août. Février Mars Avril. Grande-Bretagne, Russie. La question de la contrebande de 13. France, Siam. Convention 1. Etats-Unis. Rapport du secrétaire d'Etat au Président des 25. Chili. Reglement pour la perception des droits de phares et 7. Nouvelle-Zélande. Ratification de la loi de 1903 sur le com- 116 254 30. IV Conférence de La Haye. 31. IV Conférence de la Haye. 11. Italie. 14. Etats-Unis, Saint-Domingue. Décision arbitrale en vertu du 15/38. Allemagne, Russie. Convention additionnelle au traité de 22. Belgique, Pays-Bas. Dénonciation de la convention du 22. France, Panama. Convention concernant l'échange des colis 1 Septembre.. 22. Cuba. Novembre... Conférence de la Paix... 25. Indes néerlandaises. Adhésion à l'arrangement concernant Procès-verbal n° 4 56 221 Procès-verval n° 5.. 237 Mise en vigueur des 114 255 269 |