The Bible of Every Land: A History of the Sacred Scriptures in Every Language and Dialect Into which Translations Have Been Made : Illustrated by Specimen Portions in Native Characters : Series of Alphabets : Coloured Ethnographical Maps, Tables, Indexes, Etc |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 11
... completed in 1823 . At the anniversary of the Bible Society in 1824 , Dr. Morrison presented the sacred volume at the meeting , and Mr. Butterworth related the following incident : - " It is now many years ago , that in visiting the ...
... completed in 1823 . At the anniversary of the Bible Society in 1824 , Dr. Morrison presented the sacred volume at the meeting , and Mr. Butterworth related the following incident : - " It is now many years ago , that in visiting the ...
Page 17
... completed , and an edition of 1000 copies printed in the Bengalee character in 1824 , at Serampore : it was aided indirectly by the British and Foreign Bible Society . IV . RESULTS OF THE DISSEMINATION OF THIS VERSION . Little is known ...
... completed , and an edition of 1000 copies printed in the Bengalee character in 1824 , at Serampore : it was aided indirectly by the British and Foreign Bible Society . IV . RESULTS OF THE DISSEMINATION OF THIS VERSION . Little is known ...
Page 43
... completed by the close of the first or commencement of the second century ; at any rate we have proof that it was in common use in the year 350 A.D. The disparity of style apparent in different parts of the version has led to the belief ...
... completed by the close of the first or commencement of the second century ; at any rate we have proof that it was in common use in the year 350 A.D. The disparity of style apparent in different parts of the version has led to the belief ...
Page 46
... 1500 copies of the entire Bible , translated from the Hebrew , in modern Nestorian , with the Syriac in parallel columns , has been completed . IV . RESULTS OF THE DISSEMINATION OF THIS VERSION . 46 [ CLASS II . SHEMITIC LANGUAGES .
... 1500 copies of the entire Bible , translated from the Hebrew , in modern Nestorian , with the Syriac in parallel columns , has been completed . IV . RESULTS OF THE DISSEMINATION OF THIS VERSION . 46 [ CLASS II . SHEMITIC LANGUAGES .
Page 50
... completed in 1650 , but was subjected to a fresh revisal prior to publication , on account of its not being sufficiently con- formable to the Vulgate . An important edition of the Psalms in Arabic was published in London , 1725 , by the ...
... completed in 1650 , but was subjected to a fresh revisal prior to publication , on account of its not being sufficiently con- formable to the Vulgate . An important edition of the Psalms in Arabic was published in London , 1725 , by the ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
afterwards alphabet American Bible Society Amharic ancient appears Arabic Armenian Bengalee Bishop British and Foreign Calcutta called century CHAP characters Chinese Christian Church Codex commenced Committee completed consisting consonants copies Coptic Deus Devanagari dialect Dutch edition of 5000 English entire New Testament Epistles erat executed EXTENT AND STATISTICS Foreign Bible Society GEOGRAPHICAL EXTENT German Gospel of St grammatical Greek Hebrew Hindustani Hinduwee idiom III.-VERSIONS India inhabitants island issued Jews John JOHN'S GOSPEL labours language Latin letters London London Missionary Society Mandingo Matthew Missionary Society Mohammedan nations native nouns Old Testament original peculiar Pentateuch Persian Phoenician population portion possess printed province Psalms published race religion revision Roman Russian Russian Bible Society Samaritan Sanscrit Sclavonic Scriptures Septuagint Serampore Shemitic Spanish SPECIMEN spoken square miles superintendence Syriac Tamul tongue translation tribes Turkish verbs vernacular vowels Vulgate words καὶ الله
Popular passages
Page 441 - I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain :" yet surely my judgment is with the Lord, and my work with my God.
Page 36 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel : and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Page 196 - In the beginning was the Word, and the Word was with God and the Word was God. 2 The same was in the beginning with God. 3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Page 255 - Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui.
Page 255 - En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes ; et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont pas comprise.
Page 471 - And David said to Solomon his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the LORD God, even my God, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the LORD.
Page 196 - In him was life, and the life was the light of men ; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not. There was a man sent from God, whose name was John ; the same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
Page 196 - But as many as received him, he gave them power to be made the sons of God, to them that believe in his name. Who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
Page 196 - Light. 9 That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. 10 He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Page 255 - Nom, qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même.