Page images
PDF
EPUB

trovato, e sarebbe la modula di ratifica espressa n foglio. Essa mentre nulla pregiudica al pieno effett venzione, e non avrebbe quindi ad incontrare ostaco del governo francese, mette ad un tempo in salvo la pone un freno alle critiche de censori severi, e all de' nemici della S. Sede, che probabilmente non m di aguzzare le loro penne per fare le glosse le più agli articoli ammessi dalla Santità Vostra. D'altronde è che fra i sig. cardinali vi siano de' dispareri, opinand la ratifica, opponendovisi altri, e altri finalmente rima cisi. Il temperamento da me proposto è atto, per quar a quietar tutti. Non mancherà al certo a Vostra San del Divino Spirito per abbracciare quella determinazi di maggior gloria di Dio, e di maggior vantaggio de ma poichè saviamente non vuol trascurare que' mezzi, sempre adoprati da' gloriosi suoi predecessori prima gli affari ecclesiastici di qualche importanza, io, che per l' infimo, e pel più ignorante fra tutti, mi sono cio fatto coraggio di manifestarle questo mio qualunque mento. Se alla Santità Vostra non piace, non ne farò ma se lo giudica meritevole di qualche considerazione, comunicare ai sig. cardinali; affinchè vi riflettano discorrerne in congregazione; e a tal scopo io ne man a ciaschedun' Emo colla possibile celerità; in luogo d martedì sera, essendo impossibile che in affare di tan reciti, per così dire, all' improvviso, senza un preventi Supplico dunque umilissimamente Vostra Santità a vo tecipare le sovrane sue determinazioni, mentre io u mevi alle medesime col dovuto ossequio e nel ch nuovo scusa del mio ardire, prostrato a' suoi santissimi

Ratifichiamo la presente convenzione, non intendend derogare alle massime inconcusse di nostra santa Relig l'indipendenza ministerii ecclesiastici a sæculari domina ciò che concerne il determinare il pubblico culto, dirito competente soltanto alla Chiesa di alienare i b siastici.

(Arch. du Vatican.)

722 ter

(T. III, p. 369.)

Di Pietro aux membres du S. College

Di casa, 10 agosto 1801.

Avendo il patriarca di Gerusalemme umiliato a Nro Signore una modula di ratifica, che nel caso di disparere sembri atta a conciliare le diverse opinioni, e che servendo alla piena conferma della convenzione fra la S. Sede e il governo francese, metta in salvo la massima, è piaciuto alla Santità Sua ordinare allo scrivente di comunicarla a tutto il Sagro Collegio '. Eseguisce pertanto i Pontifici comandi, acchiudendone copia all' Em. V., onde ella possa farvi sopra i suoi savi riflessi, per averne ragione nella congregazione di domani sera; e profitta lo scrivente medesimo di questo incontro, per rinnovare a V. Em. le proteste della più rispettosa stima, ed ossequio.

Præsentem conventionem ac omnia et singula in ea contenta approbamus, ratificamus et acceptamus; quin tamen ulla ex parte derogatum esse intelligatur (a) inconcussis catholica religionis. dogmatibus quoad independentiam ministerii ecclesiastici a sæculari potestate in decernendo publico religionis cultu, itemque quoad jus soli Ecclesiæ competens alienandi bona ecclesiastica (b). (a) Ovvero ad præcavendum tamen periculum cujusvis pravæ interpretationis, declaramus nihil per eamdem conventionem derogatum esse inconcussis...

(b) Ovvero libere disponendi de bonis ecclesiasticis.

[blocks in formation]

Registro de' voti esternati dagli Emi sig. cardinali, che intervennero alla congregazione di tutto il Sagro Collegio tenuta alla presenza della Santità di N. S., la sera degli 11 agosto 1801, per decidere se possa ratificarsi il trattato di convenzione fra la S. Sede e il governo francese.., restringendo l' esame ai soli due articoli 1° et 13°.

Une note indique que cette circulaire a été adressée à vingt-neuf cardinaus, dont la liste est jointe.

[ocr errors]
[blocks in formation]

[Votes favorables, avec addition, sur l'art. 1; favoral et simplement, sur l'art. 13].

:

Carafa di Belvedere. Art. 1° crede che si po colle parole soltanto « habita ratione. » Art. 13 possa ratificarsi pure et simpliciter.

Roverella. Art. 1° « attentis gravissimis ex circumstantiis », crede che possa ratificarsi. Ar che possa ratificarsi.

Mantica. Art. 1° crede che possa ratificarsi c <<< attentis... », come il card. Roverella. — Art. 13 possa ratificarsi.

[Vote favorable purement et simplement sur l'art. 1 sur l'art. 13].

Gabrielli. Art. 1° crede che possa ratificarsi pliciter. Art. 13° crede che non possa ratificarsi pliciter.

[Votes favorables sur l'art. 13; défavorables sur l'art.

Antonelli. Art. 1o crede che non possa r Art. 13° crede che possa ratificarsi.

1 Par exception, la nature de ce document permettait de i littéralement le texte. Nous avons donc disposé dans un of mode le relevé des votes. - Le cahier ne mentionne que ving quoique Consalvi en compte vingt-neuf (t. III, p. 408). Le car être Braschi Onesti, dont le nom figure sur la liste des cardi Pietro a écrit le 10 août (pièce no 722 ter). Ce prélat doit vrais être rangé parmi les opposants.

2

* En ajoutant Gabrielli aux noms qui précèdent, nous retro huit cardinaux dont Consalvi parle comme ayant admis la r l'art. 4 (t. III, p. 408). Les onze opposants sur cet article son noms suivent, auxquels il faut sans doute ajouter Braschi-On onze opposants, cinq cardinaux (Antonelli, Borgia, Braschi, zana) avaient fait partie de la grande Congrégation, au mo t. II, p. 183.)

ratificarsi

Borgia. Art. 1° crede che non possa simpliciter. — Art. 43°: crede che possa ratificarsi.

[ocr errors]

:

pure et

Brancadoro. Art. 1o crede che non possa ratificarsi pure et simpliciter. Art. 13° crede che possa ratificarsi pure et sim

pliciter.

Carafa-Trajetto.

pure et simpliciter.

[blocks in formation]

[Votes défavorables sur les deux articles]

Gerdil. Art. 4° crede che non possa ratificarsi pure et simpliciter, ma con la riserva. Art. 13° crede che possa ratificarsi coll' avvertenza di aggiungere qualche cosa per preservare i diritti, restringendoli ai diritti temporali '.

Lorenzana. Art. 1° crede che non possa ratificarsi. Art. 13° crede che non possa ratificarsi pure et simpliciter, ma debba ridursi ai termini nei quali era prima.

[blocks in formation]

Saluzzo. Art. 1°

[blocks in formation]

crede che non possa ratificarsi pure et simpliciter. - Art. 13° crede che non possa ratificarsi pure et simpliciter.

Scotti. Art. 1° crede che non possa ratificarsi pure et simpliciter. -Art 13° crede che non possa ratificarsi pure et simpliciter.

:

Sua Santità circa il 1° articolo ha deciso, che possa ratificarsi salva una qualche riserva, o nella bolla, o nella ratifica. Circa il 13° articolo ha deciso, che possa ratificarsi 2.

(Arch. du Vatican.)

L'opposition du card. Gerdil ne ressort pas clairement de ce résumé, assez vague, de son vote; mais Consalvi dit positivement que cette opposition a été persévérante sur les deux articles (t. III, p 406-408).

Les votes écrits des cardinaux, sauf celui de Braschi, sont conservés aux Arch. du Vatican (App., vol. 25): on en trouvera de longs extraits dans l'ouvrage du P. Rinieri (p. 276 à 294). Nous publions, à titre d'exemple, le

[graphic]

Vote d'Albani.

Per la limitazione del tempo, mi contenterò di rife coltà, che da alcuni de' miei Emi colleghi furono fatte ristretta congregazione, e nelle quali convenni.

(

Quanto al 1° articolo, due furono la difficoltà ecc per le omissioni, l'altra per la massima che in que lisce. -Per la prima, fu rilevato, che nell' articolo s omesso, che si toglievano gl' ostacoli che si potevar per il « libero » esercizio del culto cattolico, quale poteva comprendere l' abolizione delle leggi empie, anni scorsi contro la nostra santa religione. Ma in coltà non convenni, perchè tali leggi sono col fatto di più perchè nell' articolo si dice, che « Religio catho lica romana libere exercebitur»: dunque se vi fosse vote du cardinal Albani, parce que ce prélat parle des disc Congrégation restreinte, réunie le 30 juillet; nous omettons le remis le 11 août, parce que les arguments qu'on y rencontre, so diverses et personnelles. peuvent se résumer de la manière sui Sur l'art. 1. Les adversaires de la ratification objectent reçu de Jésus-Christ le droit de régler sa discipline. Elle ne pe une abdication, même partielle, de ce droit, nécessaire à son in et surtout dans une convention écrite, qui servirait de prétexte des autres États.

Les partisans examinent la phrase: Son culte sera public. mant aux règlements de police que le gouvernement jugera né la tranquillité publique »; ils en scrutent et en commentent D'après eux: 1o Le dogme ici n'est pas en cause, mais seule pline, qui est variable. 2o Le gouvernement, par l'organe de Bern que ses règlements porteront uniquement sur le culte en deho religieux, et qu'ils seront liés aux circonstances présentes 3° E règlements sont stipulés comme de simples mesures de P pour objet « la tranquillité publique à ce titre, il pourra qu'ils protègent les ecclésiastiques. 4° L'Eglise n'est pas tenu ces règlements, mais simplement de s'y conformer» (disting été souvent répétée pendant les discussions sur la Promesse de Sur l'art. 13. Les adversaires objectent que le Pape parai contrairement aux canons, le droit qu'aurait eu la nation fran les biens ecclésiastiques.

[graphic]

[ocr errors]

G

Les partisans répondent que le Pape, en déclarant qu'il pas les acquéreurs, se borne à tolérer les aliénations, sans e la légitimité.

Enfin, par un argument commun aux deux articles ou pluto tion tout entière, les partisans de la ratification considèrent q sions du Saint-Siège sont toutes compensées par le rétablissem de la religion catholique, avec la primauté du Pape et la hiéra

« PreviousContinue »