Page images
PDF
EPUB

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA

A PROCLAMATION

WHEREAS an Agreement between the United States of America and Belgium covering the erection by the American Battle Monuments Commission of certain memorials in Belgium in accordance with and by authority of the Act of Congress of the United States of America, approved March. 4, 1923, entitled "An Act for the creation of an American Battle Monuments Commission to erect suitable memorials commemorating the services of the American soldier in Europe, and for other purposes", was signed at Paris on October 4, 1929, the original of which Agreement, being in the English and French languages, is word for word as follows:

AGREEMENT CONCLUDED BETWEEN THE GOVERNMENTS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND BELGIUM COVERING THE ERECTION BY THE AMERICAN BATTLE MONUMENTS COMMISSION OF CERTAIN MEMORIALS IN BELGIUM.

This Agreement made at Paris, on October 4, 1929, by and between the Government of the United States of America, represented by General John J. Pershing, of the American Battle Monuments Commission, party of the first part, and the Royal Belgian Government, represented by Baron E. de Gaiffier d'Hestroy, Belgian Ambassador in Paris, party of the second part, for the acquisition by the Royal Belgian Government of lands intended as sites for monuments which the American Battle Monuments Commission is to erect in Belgium, in accordance with and by authority of the Act of Congress of the United States approved March 4th., 1923, entitled "An act for the creation of an American Battle Monuments Commission to erect suitable memorials, commemorating the services of the American soldiers in Europe and for other purposes", witness

eth that:

111792-30

(1)

ACCORD CONCLU ENTRE LES GOUVERNEMENTS DES ETATSUNIS D'AMERIQUE ET DE LA BELGIQUE CONCERNANT L'ERECTION EN BELGIQUE DE MONUMENTS COMMEMORATIFS PAR LA COMMISSION AMERICAINE DES MONUMENTS DE GUERRE.

Le présent Accord, conclu à Paris, le 4 octobre, 1929, entre le Gouvernement des Etas-Unis d'Amérique, représenté par le Général John J. Pershing, de la Commission Américaine des Monuments de Guerre, d'une part, et le Gouvernement Royal Belge représenté par Mr. le Baron E. de Gaiffier d'Hestroy, Ambassadeur de Belgique à Paris, d'autre part, pour l'acquisition, par le Gouvernement Royal Belge, de terrains devant servir d'emplacements pour les monuments que la Commission américaine des monuments de guerre se propose d'ériger en Belgique, en vertu de la loi du Congrès des Etats-Unis, approuvée le 4 mars 1923, intitulée "Loi pour la création d'une Commission américaine de Monuments de guerre en vue d'ériger des monuments commémorant dignement les services des soldats américains en Europe, et pour d'autres buts", certifie que:

ARTICLE 1.

The Belgian Government will acquire, by mutual agreement with the proprietors, the lands necessary for the erection of the American memorials.

ARTICLE 2.

The negociations with the owners or tenants for the cession of the said lands will be pursued by the American Battle Monuments Commission, who will reimburse the Belgian Government for the purchase price thereof and for any expenses occasioned by the acquisition.

ARTICLE 3.

The said lands, as well as the monuments erected thereon, will be the property of the Belgian Government, who will grant to the Government of the United States without cost and in perpetuity the use and free disposal thereof.

ARTICLE 4.

The lands acquired will be devoted in perpetuity to the purpose above mentioned, but the Belgian Government shall have no responsibility with respect to the maintenance or the preservation of the monuments and their accessories.

If, in the future, the monuments should disappear or fall into ruin as a result of abandonment that can be considered as definite, and after the Belgian Government has informed the Government of the United States of their condition sufficiently in time so as to permit the latter to remedy the same if it so desires, the Belgian Government shall no longer be bound to permit the said lands to remain unproductive in perpetuity and shall have the right to use them for other purposes.

ARTICLE 1.

Le Gouvernement belge acquerra à l'amiable les terrains nécessaires à l'érection des monuments commémoratifs américains.

ARTICLE 2.

Les tractations à engager avec les propriétaires ou locataires des terrains précités en vue de la cession amiable des dits terrains, seront faites par la Commission américaine des Monuments de Guerre, qui remboursera au Gouvernement belge le montant du prix et des frais d'acquisition.

ARTICLE 3.

Les terrains en question ainsi que les monuments y érigés seront la propriété du Gouvernement belge qui en concédera gratuitement et à perpétuité l'usage et la libre disposition au Gouvernement des Etats-Unis.

ARTICLE 4.

Les terrains acquis resteront perpétuellement affectés à leur destination, sans toutefois que l'Etat belge puisse encourir de responsabilité en ce qui concerne l'entretien et la conservation des monuments et de leurs accessoires.

Si, dans l'avenir, les monuments venaient à disparaître ou à tomber en ruines, par suite d'un abandon que l'on pourrait considérer comme définitif, et après que l'Etat belge aurait informé le Gouvernement des Etats-Unis de leur état suffisamment à temps pour permettre à ce dernier d'y remédier, s'il le juge utile, l'Etat belge ne pourrait être tenu à perpétuité de laisser improductifs les terrains susvisés et pourrait les utiliser à d'autres fins.

ARTICLE 5.

It is expressly agreed that the said lands can be divested of their special character for reasons of the public welfare or public utility, of which the Belgian Government alone shall be judge. In such case, after having consulted the American Battle Monuments Commission or eventually the Secretary of War, the Belgian Government will undertake, as far as it is still practicable, to rebuild at its own expense at another place in its territory and under similar conditions the monuments erected upon the lands in question.

ARTICLE 6.

The American Battle Monuments Commission or the organization which will eventually replace it will administer the land and monuments in perpetuity, in conformity with the Belgian laws and regulations, and will bear all expenses incident thereto so that the Belgian Government shall not be involved in any way.

ARTICLE 7.

The Belgian Government will settle all difficulties which may arise with owners or tenants of adjoining lands; it will institute and pursue any suit or sustain any defense concerning the properties acquired which may hereafter appear necessary. The cost involved and the amount of any possible judgments rendered against the Belgian Government will be repaid by the Government of the United States.

It is agreed, however, that settlement for damages caused by the personnel appointed by

ARTICLE 5.

Il est expressément convenu que les dits terrains pourront être désaffectés pour des raisons d'intérêt général ou d'utilité publique que l'Etat belge sera seul en droit d'aprécier.

En ce cas, après avoir pris l'avis de la Commission américaine des Monuments de guerre ou éventuellement du représentant désigné par le Secrétaire américain pour la Guerre, l'Etat belge se chargera, pour autant que ce soit encore faisable, de réédifier à ses frais, en un autre endroit de son territoire et dans des conditions équivalentes, les les monuments érigés sur les terrains désaffectés.

ARTICLE 6.

La Commission américaine des Monuments de Guerre ou éventuellement l'organisme qui la remplacera, administrera à perpétuité les terrains et monuments, en se conformant aux lois et règlements belges et supportera toutes les charges qui pourraient les grever, et plus généralement, de telle façon que l'Etat belge ne puisse être inquiété en quoi que ce soit.

ARTICLE 7.

Le Gouvernement belge règlera toutes les difficultés pouvant s'élever avec les propriétaires ou locataires riverains; il suivra toutes actions ou défense qu'il paraîtrait nécessaire par la suite d'intenter ou de soutenir au sujet des immeubles acquis. Les frais correspondants et éventuellement, le montant des condamnations lui seront remboursés par le Gouvernement des Etats-Unis.

Il demeure entendu, toutefois, que le règlement des dommages causés, soit soit par le personnel préposé par le Gouvernement

the Government of the United States for the maintenance and guarding of the American memorials or by the equipment belonging to it, will be undertaken by the representative appointed by that Government.

The present Accord is to be ratified by both Governments. The exchange of ratifications is to take place in Brussels.

IN WITNESS WHEREOF the date, month and year above-mentioned, this Agreement has been signed in four copies, each copy having the same value and effect as an original, by the Government of the United States, represented by General John J. Pershing of the American Battle Monuments Commission, and the Royal Belgian Government, represented by Baron E. de Gaiffier d'Hestroy, Belgian Ambassador in Paris.

des Etats-Unis à l'entretien et à la garde des monuments commémoratifs américains, soit par du matériel lui appartenant, sera poursuivi à la diligence du représentant désigné par ce Gouverne

ment.

Le présent Accord sera ratifié par les deux Gouvernements. L'échange des ratifications aura lieu à Bruxelles.

EN FOI DE QUOI, les jour, mois et an que dessus, cet Accord a été rédigé en quatre exemplaires, chacun d'eux ayant la même valeur et effet qu'un original, par le Gouvernement des Etats-Unis représenté par le Général John J. Pershing, de la Commission Américaines des Monuments de Guerre, et par le Gouvernement Royal Belge, représenté par Mr. le Baron E. de Gaiffier d'Hestroy, Ambassadeur de Belgique à Paris.

[SEAL] JOHN J. PERSHING
[SEAL] E. DE GAIFFIER

AND WHEREAS the said Agreement has been duly ratified on both parts and the ratifications of the two Governments were exchanged in Brussels on the 17th day of April, one thousand nine hundred and thirty:

NOW, THEREFORE, BE IT KNOWN THAT I, HERBERT HOOVER, President of the United States of America, have caused the said Agreement to be made public to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States of America to be affixed. DONE at the city of Washington this twenty-third day of April in the year of our Lord one thousand nine hundred and [SEAL] thirty, and of the Independence of the United States of America the one hundred and fifty-fourth.

By the President:

JP COTTON

Acting Secretary of State.

HERBERT HOOVER

о

« PreviousContinue »