Page images
PDF
EPUB

the supposition that for the past forty years, the changes have been gradual, and the river accepted generally as the boundary, under the same authority and ownership; for it must be remembered that the river in the alluvial lands, which constitute 800 miles, has nowhere to-day, the same location it had in 1852.

To illustrate the correctness of this assertion, please refer to the report and maps of the survey of the four bancos, Camargo, Vela, Granjeno, and Santa Margarita, where, it will be observed, that the old river location, containing the boundary of Emery and Salazar, has no points in common with the present river, save the points of intersection, and this is true during the whole length of the river, save where, for the middle third section, it is bounded by solid banks and not by alluvial deposits.

The change at Old Fort Bliss, only a mile below El Chamizal, where about the same amount of land, 600 acres, was so abundantly proven by the testimony in this case, to have been placed on the Mexican side, by the same floods and under precisely the same methods, agencies, and conditions, would begin the continuance of a new boundary on dry land, coincident with that of 1852, and each succeeding bend in the river, throughout its alluvial banks to the Gulf, would, in justice and consistency, be likewise rectified, leaving only the crossings of the river by the boundary, points common to them both.

For three good and sufficient reasons the onus probandi in this case rests with Mexico.

First. Vattel says, Book 1, ch. 22, sec. 268: "In case of doubt, every territory terminating on a river is presumed to have no other boundary than the river itself; because nothing is more natural than to take a river for a boundary, when a settlement is made; and wherever there is a doubt, that is always to be presumed which is most natural and most probable."

Second. For 42 years, from 1852 to 1894, Mexico rested on her rights, if she had any, by not only failing to set up any claim to the land now in dispute, but by assenting to the jurisdiction of the United States over it.

Third. Mexico being the complainant, it rests with her to prove the change avulsive and wrought by the "cutting of a new channel and abandonment of the old one," and it is not for her to say that the change was not gradual, uniform, and unintermittent; hence, no matter how it otherwise changed, the change must be avulsive and the old boundary maintained without further proof, for one

of the "any other changes" implied in the major premise of the Mexican Commissioner's syllogism and which must be alleged and proven, might be wrought by artificial means, such as jetties, piers, or obstructions, or dredging, etc., which are strictly prohibited in Article III of the Treaty of 1884.

I regret, therefore, for the reasons above set forth, that I am unable to agree with the Mexican Commissioner that the change at El Chamizal (Case No. 4) was wrought by "the cutting of a new bed or the deepening of another channel" on the Mexican side, according to Article II of the Treaty of 1884, but I am firmly of the opinion that the change was wrought by natural causes, through the "slow and gradual erosion and deposit of alluvium," according to Article I of the Treaty of 1884.

The United States Commissioner having concluded his reply to the compendium of the Mexican Commissioner, and the two Commissioners being still unable to reach an agreement, it was decided to conclude the further consideration of the case known as "El Chamizal" No. 4, each Commissioner to report the disagreement to his government, with full copy of all the proceedings in the case. The Joint Commission then, at 12.30 P. M., adjourned.

ANSON MILLS.
JOHN A. HAPPER.

F. JAVIER OSORNO.
S. F. MAILLefert.

[SPANISH TEXT]

PROCEEDING IN CHAMIZAL CASE NO. 4 BEFORE THE INTERNATIONAL

BOUNDARY COMMISSION
OCTOBER 29, 1905-JULY 17, 1906

[ACTA]

SAN ANTONIO, TEXAS, Octubre 29 de 1895.

La Comisión mixta se reunió á las 9 A. M. y no teniendo asunto de que tratar en este lugar, convino trasladarse immediatamente á El Paso, Texas, para ocuparse allí en el examen del caso “El Chamizal, No. 4."

F. JAVIER OSORNO.

S. F. MAILLEFERT.

ANSON MILLS.
JOHN A. HAPPER.

EL PASO, TEXAS, Noviembre 4 de 1895. La Comisión Mixta se reunió en la oficina del Comisionado americano á las 10 A. M.

El Comisionado mejicano presentó los expedientes del caso "El Chamizal No. 4," al estudio de la Comisión Mixta.

Presentó también el Comisionado mejicano un nuevo caso á la Comisión Mixta, llamado "La Isla de San Elizario" catalogado con el No. 10.

A las 11 A. M. se disolvió la junta, y quedó citada para el día 6 del actual á las 10 A. M.

F. JAVIER OSORNO,

S. F. MAILLEFERT.

C. Jefe Politico:

ANSON MILLS.
JOHN A. HAPPER.

Pedro Ygnacio García, mayor de edad, labrador y de este vecindario, comparezco respetuosamente ante Ud. manifestándole: que el año de mil ochocientos diez ocho, fueron adjudicados por el Sr. Teniente de Caballería y Gobernador Politico de Paso del Norte, al Señor Ricardo Brusuelas, más ó menos unas veinte mil varas cuadradas (20,000 Vs. Sq.) de terreno en un punto, que entonces estaba de este lado del Río Bravo. El Sr. Brusuelas unido á Don Felix Miranda, Doña Ursula Miranda y Don José Antonio Apodaca,

214

vendió á mi abuelo el Señor Don Lorenzo del Barrio el año de 1827 aquel terreno, con el nombre de "El Chamizal " cuando ya estaba construida en él una casa que entró tambien en la venta. Mi Señor abuelo mencionado estuvo en pública y pacífica posesión de esta propiedad raiz sin interrupción, desde que la adquirió hasta su fallecimiento ocurrido en 1865, y al año siguiente en 1866-Octubre 15-su hijo y albacea Don Antonio del Barrio me traspasó la referida propiedad, la cual estuve poseyendo por medio de mi arrendatario Don José Acosta, hasta el año de 1873 en que á consecuencia del cambio brusco y repentino de la corriente del mencionado Río Bravo, quedó de hecho aquel terreno, al otro lado de dicho río, ó sea del lado de lo que hoy se llama "El Paso, Texas." Desde entonces acá no me he atrevido á ocupar mi enunciado terreno, temeroso, entre otras cosas, de que se me siguiera algun perjuicio personal por parte de algunos NorteAmericanos que suponiéndolo parte del territorio de los Estados Unidos de Norte América, pretendían ocuparlo, y ademas porque no sabía á ciencia cierta á qué Gobierno debia yo reconocer como Soberano de él, para el pago de las contribuciones. Los hechos que he relatado constan unos en los documentos que en tres fojas útiles presento, y para comprobar los que se refieren al cambio repentino del curso del río é identificar el terreno en cuestión ruego á Ud. se digne recibir, por medio de la autoridad judicial correspondiente el testimonio de los Señores nombrados en los interrogatorios adjuntos, vecinos de esta Ciudad, examinándolos á su tenor, y hecho esto, se sirva Ud. pasar este ocurso, los documentos que presento y la información testimonial solicitada, á la Comisión Internacional de Límites, de conformidad con el art culo VIII de la Convención entre México y los Estados Unidos, de fecha 1° Marzo de 1889, para que ella se digne resolver según lo estipulado en los cláusulas II y III de la Convención de 1884, á cual de las dos Naciones pertenece el terreno de que se trata, y cuales son las acciones que á virtud de su resolución me competen. Es justicia que pido con la protesta necesaria.

PEDRO Y. GARCIA.

Ciudad Juárez, Enero veintitres de mil ocho cientos noventa y

cuatro.

JEFATURA Politica del DisTRITO DE BRAvos, No. 371. Habiéndose practicado por el Juzgado de Letras de este Distrito la información testimonial promovida por el C. Pedro Y. García

en su ocurso de 23 de Enero próximo pasado esta Jefatura acordó lo siguiente:

"Febrero 19 de 1894.

"Acúsese recibo y como lo pide el interesado en su escrito de 23 de Enero último, pase dicho Ocurso, los documentos que presentó y la información practicada á la Comisión Internacional de Límites para los efectos que correspondan."

Lo que me honro en insertar á esa respetable Comisión para los efectos á que hubiese lugar; adjuntándole en quince fojas útiles el Ocurso, documentos originales, una copia simple de ellos y la información testimonial de que se trata.

LIB. Y CONST., C. JUÁREZ, Febrero 26 de 1894.

Al SR. JEFE DE LA COMISIÓN MEXICANA,

JESÚS O. NAJERA.

EN LA COMISIÓN INTERNACIONAL DE LÍMITES.

Presente.

SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES,

SECCIÓN DE AMÉRICA, ASIA, Y OCEANÍA,
MESA ESPECIAL DE LÍMITES.
MÉXICO, Octubre 29 de 1894.

En 4 de Septiembre próximo pasado el Promotor Fiscal del Juzgado de Distrito de Paso del Norte, Chihuahua, promovió dos informaciones con el objeto de averiguar cuales han sido los cambios que haya sufrido la corriente del Río Bravo desde el punto donde alcanza el último poste internacional que marca la línea divisoria entre México y los Estados Unidos hasta dos leguas al Oriente de la misma ciudad, y desde el 2 de Febrero de 1848 hasta el día en que promovió dichas informaciones.

Los expedientes instruidos con tal objeto son tres y adjuntos los acompaño en fojas 22, 12, y 104, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 1 y 4 de la Convención de 1 de Marzo de 1889, á fin de que, en unión del Comisionado de los Estados Unidos, proceda usted con arreglo al citado artículo 4, trasladándose al lugar en donde se efectuó el cambio y practicando allí diligencias que correspondan para decidir lo que debe resolverse con arreglo al tratado.

Reitero á usted las protestas de mi consideración.

SEÑOR COMISIONADO DE MÉXICO,

EN LA COMISIÓN INTERNACIONAL DE LÍMITES,
CON LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.

REYNOSA, TAMAULIPAS.

Por separado i paquete.

MARISCAL.

« PreviousContinue »