Page images
PDF
EPUB

PREMIÈRE ÉPITRE CATHOLIQUE

DE

S. PIERRE APOTRE.

ARGUMENT.

L'apotre S. Pierre écrivit cette épître aux Chrétiens qui demeuroient dans les provinces de l'Asie mineure, et qui étoient la plupart des Juifs dispersés. Elle tend à les affermir dans la for et dans la sainteté; on y trouve plusieurs instructions trèsimportantes; elle est pleine de force et de gravité, et c'est l'un des plus excellens livres du nouveau Testament.

CHAPITRE I.

Imanifefté dans les derniers tems.

De la régénération en espérance. 6. C'eft en quoi vous vous révive; de l'épreuve de notre foi. jouiffez, quoique maintenant vous Toyez attriftés par diverfes épreupierre, apôtre de Jéfus-Chrift, ves, vu que cela eft convenable; font étrangers & 7. que l'épreuve de votre difperfés dans le Pont, la Galatie, qui eft beaucoup plus précieuse la Cappadoce, l'Asie & la Bi-que l'or périffable, & qui toutethynie; fois eft éprouvé par le feu, vous 2. Qui font élus felon la pre-tourne à louange, à honneur & à fcience de Dieu le Père, pour être gloire, lorfque Jéfus - Chrift pafanctifiés par l'Efprit, pour obéir roitra;

à Jéfus-Chrift, & pour avoir part 8. Lequel vous aimez, quoique à l'afpersion de fon fang: Que la vous ne l'ayez pas vu; en qui grace & la paix vous foient mul-vous croyez, quoique vous ne le tipliées! voyiez pas encore, & en croyant 3. Béni soit le Dieu & le Père de vous vous réjouiffez d'une joie notre Seigneur Jéfus-Chrift, qui ineffable & glorieufe; felon fa grande miféricorde nous 9. Remportant le prix de votre a fait renaître, en nous donnant foi, qui est le falut des ames. par la réfurrection de Jéfus- 10. C'est ce falut qui a été l'objet Chrift une efpérance vive, de l'exacte recherche & de la pro

4. De posséder l'héritage qui ne fonde méditation des prophètes, fe peut corrompre, ni fouiller, ni qui ont prophétifé touchant la flétrir, & qui eft réfervé dans les grace qui vous étoit definée; cieux pour nous, 11. Tachant de découvrir, pour 5. Qui fommes gardés par la quel tems & pour quelles conjoncpuiffance de Dieu, par la foi, pour tures l'Efprit de Chrift qui étoit obtenir le falut qui eft prêt à être en eux, & qui rendoit témoignage

à l'avance, leur faifoit connoître glorifié, afin que votre foi & votre les fouffrances de Chrift, & la efpérance fuffent en Dieu. gloire dont elles feroient fuivies. 22. Ayant donc purifié vos ames, 12. Mais il leur a été révélé que en obeiffant à la vérité, par I'Efce n'étoit pas pour eux-mêmes, prit, pour avoir un amour fratermais pour nous, qu'ils étoient dif-nel & fans hypocrisie; aimez-vous penfateurs de ces chofes, que les uns les autres, d'un cœur pur, ceux qui vous ont prêché l'évan-avec une grande affection. gile, par le Saint-Efprit envoyé du 23. Etant régénérés, non par

ciel, vous ont maintenant annon-une femence corruptible, mais cées, & dans lefquelles les anges par une femence incorruptible, desirent de voir jufqu'au fond. par la parole de Dieu, qui vit &

13. Vous donc, ayant ceint les qui demeure éternellement. reins de votre efprit, & étant fo- 24. Car toute chair eft comme bres, attendez avec une parfaite l'herbe, & toute la gloire de l'homefpérance la grace qui vous eft me comme la fleur de l'herbe : préfentée pour le tems de la ma- L'herbe fèche, & fa fleur tombe; nifeftation de Jésus-Chrift: 25. Mais la parole du Seigneur 14. Comme des enfans obéiffans, demeure éternellement; & c'eft ne vous conformant point aux cette parole qui vous a été anconvoitifes que vous aviez autre-noncée par l'évangile. fois, dans le tems de votre igno

CHAPITRE II.

rance.

15. Mais, comme celui qui vous Devoirs des régénérés, des sujets, des serviteurs, etc. a appelés eft faint,vous aussi de même foyez faints dans toute e malice, de fraude, de disA de

yant donc renoncé à toute forte

votre conduite;

16. Selon qu'il eft écrit: Soyez faints, car je fuis faint.

simulation, d'envie, & de médifance;

comme

17. Et, si vous invoquez comme 2. Desirez avec ardeur, votre Père celui qui, fans avoir ac- des enfans nouvellement nés, le ception des perfonnes, juge felon lait fpirituel & pur, afin que vous les œuvres de chacun, conduifez-croissiez par fon moyen. vous avec crainte, durant le tems 3. Puifque vous avez déja goûté de votre féjour fur la terre; combien le Seigneur est doux;

18. Sachant que vous avez été 4. En vous approchant de lui, rachetés de la vaine manière de comme de la pierre vive qui a été vivre que vous aviez apprife de rejetée par les hommes, mais que vos pères, non par des chofes Dieu a choisie, & qui lui eft prépériffables, comme l'argent ou cieufe;

f'or; 5. Vous aussi, comme des pierres 19. Mais par le précieux fang de vives, vous entrez dans la ftructuChrift, comme de l'Agneau fans re de l'édifice, pour être une maidéfaut & fans tache; fon fpirituelle, et de faints facri20. Déja deftiné avant la créa-ficateurs, pour offrir des facrifition du monde, & manifefté dans ces fpirituels et agréables à Dieu, les derniers tems pour vous; par Jéfus-Chrift.

21. Qui par lui croyez en Dieu, 6. C'eft pourquoi il eft dit dans qui l'a reffufcité des morts, & l'all'écriture: Voici, je mets en Sion

a

la principale pierre de l'angle, 15. Car telle eft la volonté de choisie et précieufe; et qui croira Dieu, qu'en faifant bien vous feren elle, ne fera point confus. miez la bouche aux hommes 7. Vous en recevrez donc de ignorans et dépourvus de fens. l'honneur, vous qui croyez; mais 16. Conduisez-vous comme étant pour les incrédules: La pierre libres; non en faifant fervir voque ceux qui bâtiffoient ont re-tre liberté de prétexte pour mal jetée, eft devenue la principale faire, mais comme des ferviteurs pierre de l'angle, & une pierre de Dieu. d'achoppement et une pierre de 17. Rendez l'honneur à tout le chûte: monde. Aimez tous vos frères. 8. Lefquels heurtent contre la Craignez Dieu. Honorez le roi. parole, et font rebelles, à quoi 18. Vous ferviteurs, foyez fouaussi ils ont été destinés. mis à vos maîtres avec toute forte 9. Mais vous êtes la race élue, de crainte, non-feulement à ceux vous etes facrificateurs et rois, qui font bons et équitables, mais la nation fainte, le peuple ac-aussi à ceux qui font fâcheux. quis; afin que vous annonciez les 19. Car cela eft agréable à Dieu. vertus de celui qui vous a appe lorfque quelqu'un, par un motif lés des ténèbres à fa merveilleufe de confcience, endure de maulumière ; vais traitemens, en fouffrant in10. Vous qui autrefois n'étiez juftement: point son peuple, mais qui étes 20. Autrement quelle gloire femaintenant le peuple de Dieu; roit-ce pour vous, si étant battus vous qui autrefois n'aviez point pour avoir mal fait, vous l'enduobtenu miféricorde, mais qui riez? Mais si, en faifant bien, maintenant avez obtenu miferi-vous êtes maltraités, & que vous corde. le fouffriez patiemment, c'est à 11. Mes bien-aimés, je vous ex-cela que Dieu prend plaisir. horte, comme des étrangers & 21. C'eft aussi à quoi vous êtes des voyageurs, de vous abftenir appelés; puifque Chrift lui-même des convoitifes charnelles qui a fouffert pour nous, nous laisfont la guerre à l'ame; fant un exemple, afin que vous 12. Ayant une conduite honnête fuiviez fes traces: parmi les Gentils, afin qu'au lieu 22. Lui qui n'a point commis de qu'ils parlent mal de vous, com- péché, & dans la bouche duquel il me si vous étiez des malfaiteurs, ne s'eft trouvé aucune fraude; ils glorifient Dieu au jour qu'il les 23. Qui, lorsqu'on lui difoit des visitera, à cause de vos bonnes outrages, n'en rendoit point; et oeuvres qu'ils auront vues. qui, lorfqu'on le maltraitoit, ne

13. Soyez donc foumis à tout faifoit point de menaces, mais fe ordre humain, pour l'amour du remettoit à celui qui juge jufteSeigneur; foit au roi, comme à ment; celui qui eft au-deffus des autres; 24. Qui a porté nos péchés en fon

14. Soit aux gouverneurs, com-corps fur le bois; afin qu'étant me à ceux qui font envoyés de morts au péché, nous vivions à la fa part, pour punir ceux qui font juftice, et par les meurtriffures de mal, et pour honorer ceux qui qui vous avez été guéris. font bien.

25. Car vous étiez comme des

Z

brebis errantes; mais vous êtes mal, ni injure pour injure; mais maintenant retournés au pafleur au contraire, béniffant; fachant & à l'évêque de vos ames. que c'eft à cela que vous êtes ap pelés, afin que vous héritiez la bénédiction.

CHAPITRE III.

Que

Devoir des femmes, des maris, 10. Car quiconque aime la vie, & et de tous, de souffrir en charité. fouhaite de voir des jours heuue les femmes foient aussi fou-reux, qu'il garde fa langue de dire mifes à leurs propres maris, du mal, et fes lèvres de prononcer afin que s'il y en a qui n'obéiffent aucune fraude; point à la parole, ils foient ga- 11. Qu'il fe détourne du mal, & gnés, même fans la parole, par la qu'il faffe le bien; qu'il cherche la conduite de leurs femmes, paix, & qu'il la poursuive. 2. Lorsqu'ils verront la pureté 12. Car les yeux du Seigneur sont de votre conduite, accompagnée fur les juftes, & fes oreilles sont de crainte. attentives à leurs prières, mais fa

3. Que leur parure ne foit point face est contre ceux qui font le celle du dehors, la frifure des che-mal.

yeux, des ornemens d'or ou des 13. Et qui eft-ce qui vous fera du habits fomptueux; mal, si vous vous conformez au

4. Mais que leur ornement soit bien?

celui de Thomme caché et du 14. Que si néanmoins vous foufcoeur savoir la pureté incorrup-frez pour la juftice, vous etes heutible d'un efprit doux et paisible, reux; ne les craignez donc point, qui eft d'un grand prix devant n'ayez point peur d'eux, et ne Dieu. foyez point troublés.

5. Car c'eft ainsi que fe paroient 15. Mais fanctifiez dans vos autrefois les faintes femmes qui coeurs le Seigneur votre Dieu, & efpéroient en Dieu, étant foumi-foyez toujours prêts à répondre fes à leurs propres maris. pour votre défense, avec douceur 6. Comme Sara qui obéiffoit à& refpect, à tous ceux qui vous Abraham, & l'appeloit fon fei- demandent raifon de l'efpérance gneur, de laquelle vous êtes les que vous avez; filles en faifant le bien, fans vous 16. Ayant une bonne confcieneffrayer de rien. ce, afin que ceux qui blâment vo7. Et vous maris, de même, con-tre bonne conduite en Chrift duifez-vous avec prudence envers foient confus de ce qu'ils parlent vos femmes, comme envers un mal de vous, comme si vous étiez fexe plus foible, ayant des égards des malfaiteurs.

pour elles, puifqu'elles hérite- 17. Car il vaut mieux fouffrir, si ront, aussi bien que vous, la grace telle eft la volonté de Dieu, en de la vie; afin que vos prières ne faifant bien, qu'en faisant mal. foient point troublées. 18. Car aussi Christ a souffert une 8. Enfin foyez tous d'une parfai-fois pour les péchés, lui jufte pour te intelligence, pleins de compas-les injuftes, afin qu'il nous amenat sion les uns envers les autres, vous à Dieu; étant mort felon la chair, aimant fraternellement, étant mi- mais ayant été vivifié par l'Efprit; féricordieux et doux; 19. Par lequel aussi il est alle prè9. Ne rendant point mal pour cher aux efprits retenus en prison;

20. Qui avoient été autrefois déf- 6. Car c'eft pour cela que l'évanobéiffans, lorfque du tems de Noé gile a été annoncé aux morts, afin la patience de Dieu attendoit pour qu'ils fuffent jugés felon les homla dernière fois, pendant que l'ar-mes dans la chair, et qu'ils vécufche se bâtiffoit; dans laquelle un fent felon Dieu dans l'efprit. petit nombre, savoir huit perfon- 7. Au reste, la fin de toutes les nes, furent fauvées de l'eau. chofes eft proche: Soyez donc fo21. A quoi aussi répond mainte-bres & vigilans dans les prières. nant, comme à une figure, le bap- 8. Sur-tout ayez entre vous une tême qui nous fauve; non pas ce- grande charité; car la charité lui qui nettoie les ordures du couvrira une multitude de péchés. corps, mais la réponse d'une bon- 9. Exercez l'hofpitalité les uns ne confcience devant Dieu, par envers les autres, fans murmures. la réfurrection de Jéfus-Chrift; 10. Que chacun de vous emploie 22. Qui eft à la droite de Dieu, le don qu'il a reçu, au fervice des étant allé au ciel; et auquel les autres, comme étant de bons difanges, les principautés et les penfateurs des diverses graces puiffances font affujettis. de Dieu.

CHAPITRE IV. 11. Si quelqu'un parle, qu'il parExhortation à la communion, le felon les oracles de Dieu; si aux souffrances, comme à la vie quelqu'un exerce quelque ministèet à la gloire de Jésus-Christ. re, qu'il l'exerce felon les forces

puis que Chrift a fouffert que Dieu lui fournit; afin qu'en

donc

pour nous dans la chair, vous toutes chofes Dieu foit glorifié aussi armez-vous de cette penfée, par Jéfus-Chrift, auquel apparque celui qui a fouffert en la chair tiennent la gloire & la force aux a ceffé de pécher; siècles des siècles. Amen!

2. Afin que tout le tems qui lui 12. Mes bien-aimés, ne trouvez refte à vivre dans la chair, il ne point étrange, si vous êtes comme vive plus felon les convoitifes des dans une fournaife pour être hommes, mais qu'il vive felon la éprouvés, comme s'il vous arrivoit volonté de Dieu. quelque chofe d'extraordinaire.

3. Car il nous doit suffire, que 13. Mais réjouiffez-vous de ce dans le tems paffé nous nous que vous avez part aux fouffranfoyons abandonnés aux mêmes ces de Chrift, afin que lorfque fa passions que les Gentils, vivant gloire fe manifeftera, vous foyez dans toutes fortes d'impudicités aussi comblés de joie. & de convoitifes, dans l'ivrogne- 14. Si l'on vous dit des injures, rie, dans les excès de manger & pour le nom de Chrift, vous etes de boire, & dans les idolatries bien - heureux; car l'Esprit de déteftables. gloire, qui eft l'Efprit de Dieu, re4. C'eft pourquoi ils trouvent pofe fur vous; lequel eft blafphéétrange que vous ne couriez pas mé par eux, mais il eft glorifié avec eux dans le même déborde-par vous.

ment à la diffolution, et ils vous 15. Que nul de vous ne fouffre en blâment. comme meurtrier, ou comme lar5. Mais ils rendront compte à ce- ron, ou comme malfaiteur, lui qui eft prêt à juger les vivans comme s'ingérant dans les af& les morts. faires d'autrui.

ou

« PreviousContinue »