Boletín oficial de la Secretaría de relaciones exteriores, Volume 23

Front Cover
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 211 - In case, however, of extraordinary drought or serious accident to the irrigation system in the United States, the amount delivered to the Mexican Canal shall be diminished in the same proportion as the water delivered to lands under said irrigation system in the United States.
Page 209 - President of the United States of America A PROCLAMATION Whereas a convention between the United States of America and the United States of Mexico, providing for the equitable distribution of the waters of the Rio Grande for irrigation purposes...
Page 7 - PORFIRIO DÍAZ, Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos á sus habitantes, sabed: «Que el Congreso de la Unión ha tenido á bien decretar lo siguiente: «El Congreso de los Estados Unidos Mexicanos decreta: Art. to Se amplía hasta el 30 de Junio de 1893, el plazo señalado en el artículo 20 de la ley de 6 de Junio último, para que...
Page 30 - Una Junta Internacional de Jurisconsultos que se compondrá de un Representante por cada uno de los Estados signatarios, nombrado por su respectivo Gobierno, se constituirá para tomar a su cargo la preparación de un proyecto de Código de Derecho Internacional Privado y otro de Derecho Internacional Público, que reglen las relaciones entre las naciones de América.
Page 213 - In witness whereof, the respective Plenipotentiaries have signed the convention both in the English and Spanish languages and have thereunto affixed their seals. Done in duplicate at the city of Washington, this 21st day of May, one thousand nine hundred and six. ELIHU ROOT. [SEAL.] JOAQUIN D. CASASUS.
Page 74 - Los ciudadanos de los países signatarios que residan en el territorio de los otros, gozarán del derecho de propiedad literaria, artística ó industrial en los mismos términos y sujetos á los mismos requisitos que los naturales.
Page 30 - Las comunicaciones de los nombramientos de los miembros de la Junta serán dirigidas, por los Gobiernos que se adhieran a la presente Convención, al de los Estados Unidos del Brasil, el que podrá disponer lo conveniente para que se verifique la primera sesión. Estos nombramientos serán comunicados al Gobierno de los Estados Unidos del Brasil antes del 1° de abril de 1907.
Page 213 - V. The United States, in entering into this treaty, does not thereby concede, expressly or by implication, any legal basis for any claims heretofore asserted or which may be hereafter asserted by reason of any losses incurred by the owners of land in Mexico due or alleged to be due to the diversion of the waters of the Rio Grande within the United States; nor does the United States in any way concede the establishment of any general principle or precedent ,by the concluding of this treaty.
Page 201 - Repayment, whether of an original, or by means of a duplicate order, shall not be made to the remitter until it has been ascertained, through the Postal Administration of the country where such order is payable, that the order has not been paid, and shall not be paid in the office of payment.
Page 25 - Reunir las informaciones de toda naturaleza que se refieran a la protección de la propiedad intelectual e industrial, publicarlas y circularlas entre los países de América, con la periodicidad conveniente ; 2...

Bibliographic information