Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

And whereas it is desirable that the provisions of the said Acts should apply to persons and vessels engaged in the Beche-de-mer Fishery in like manner as to the Pearl-shell Fishery:

Be it enacted by the Queen's Most Excellent Majesty, by and with the advice and consent of the Federal Council of Australasia, assembled at Hobart, in the colony of Tasmania, and by the authority of the same, as follows:

Short title and commencement.

1. This Act may be cited as "The Western Australian Pearl-shell and Beche-de-mer Fisheries (Extra-territorial) Act of 1889," and shall take effect on and from the date of Her Majesty's assent thereto being proclaimed in Western Australia.

2. This Act applies only to British ships and boats attached to British ships.

3. In this Act the following terms shall, unless the wise indicates, have the meanings set against them respectively; that is, to say:

Limitation of act.

context other

Interpretations.

"Australasian Waters adjacent to Western Australia." All Australasian waters within the limits described in the schedule to this Act, exclusive of waters within the territorial jurisdiction of the colony of Western Australia:

NOTE. The sections of this act which are omitted contain further definitions of terms, and minute provisions as to licenses, the employment and discharge of seamen, and the legal process for the enforcement of the act.

SCHEDULE.

A parallelogram of which the Northwestern corner is in longitude 112° 52′ East, and latitude 13° 30′ South, of which the Northeastern corner is in longitude 129° East and latitude 13° 30' south, of which the Southwestern corner is in longitude 112° 52′ East, and latitude 35° 8' South, and of which the Southeastern corner is in longitude 129° East, and latitude 35° 8' South.

FRANCE.

DECRET DU DIX MAI, 1862.

ART. 2. Sur la demande des prud' hommes des pêcheurs, de leurs délégués, et, à défaut, des syndics des gens de mer, certaines pêches peuvent être temporairement interdites sur une étendue de mer au delà de trois milles du littoral, si cette mesure est commandée par l'intérêt de la conservation des fonds ou de la pêche de poissons de passage.

DECREE OF MAY 10, 1862, BY THE GOVERNMENT OF FRANCE.

[Translation.] ARTICLE II.

Upon the request of the expert fishermen, of their representatives, or, for the want of them, of the syndicates (organizations) of sea-faring men, certain fisheries may be temporarily forbidden over an extent of sea situated beyond three miles from the shore, if such measure is required in the interest of the preservation of the bed of the sea or of a fishery composed of migratory fishes.

ITALY.

STATUTES AND DECREES.

[From "Codice per la Marina Mercantile del Regno d' Italia, promulgato con R. Decreto 25 giugno 1865, n. 2360, in base alla Legge per l' unificazione giudiziaria in data 2 aprile 1865, n. 2215. Milano 1865."]

142. La pesca del corallo nei mari dello Stato sarà sott'oposta al pagamento di un' annua somma da stabilirsi con decreto reale.

Le navi estere, le quali non sieno per trattati ammesse a pescare alle stesse; condizioni delle nazionali, pagheranno il doppio del canone da stabilirsi come sopra.

LEGGE CHE REGOLA LA PESCA NELLE ACQUE DEL DEMANIO PUBBLICO, E NEL MARE TERRITORIALE.

[N. 3706 (Serie 2a), del 4 marzo 1877.]

TITOLO I.

Disposizioni generali.

ART. 1. La presente legge regola la pesca nelle acque del demanio pubblico e nel mare territoriale.

*

Rimangono inalterate le disposizioni contenute nel Codice della marina mercantile e in altre leggi sulla polizia delle acque e della navigazione, sul trattamento da usarsi verso gli stranieri e sulle concessioni di pertinenze del demanio pubblico e di mare territoriale.

ART. 2. I regolamenti per la esecuzione di questa legge e le successive loro modificazioni saranno approvati per decreto Reale sopra proposta del Ministro di agricoltura, industria e commercio, previo il parere dei Consigli provinciali, delle Camere di commercio e dei capitani di porto, nelle cui circoscrizioni le disposizioni regolamentari dovranno essere applicate, e previo il parere del Consiglio superiore dei lavori pubblici e del Consiglio di Stato.

Essi determineranno:

1. I limiti entro i quali avranno vigore le norme riguardanti la pesca marittima e quelle riguardanti la pesca fluviale e lacuale nei luoghi ove le acque dolci sono in comunicazione con quelle salate;

2. Le discipline e le proibizioni necessarie per conservare le specie dei pesci e degli animali acquatici e relative ai luoghi, ai tempi ai modi, agli strumenti della pesca, al loro commercio e a quello dei prodotti della pesca e al regime delle acque;

3. I limiti di distanza dalla spiaggia o di profondità di acque, in cui saranno applicate le discipline riguardanti la pesca marittima, che specialmente mirano a tutelare la conservazione delle specie;

4. Le distanze e le altre norme che i terzi debbano osservare nell' esercizio della pesca in genere, o di certe pescagioni speciali, rispetto alle foci dei fiumi, alle tonnare, alle mugginare, alle valli salse ed agli stabilimenti di allevamento dei pesci e degli altri viventi delle acque; 5. Le prescrizioni di polizia necessarie per garantire il mantenimento

« PreviousContinue »